Lectionary Calendar
Thursday, May 15th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

Numbers 16:12

Then Moses sent for Dathan and Abiram, but they sent back this message: "We won't come!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ambition;   Conspiracy;   Dathan;   Eliab;   Ingratitude;   Israel;   Treason;   Thompson Chain Reference - Abiram;   Dathan and Abiram;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;   Levites, the;   Priests;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Aaron;   Abiram;   Dathan;   Earthquake;   Bridgeway Bible Dictionary - Korah;   Reuben;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Leadership;   Easton Bible Dictionary - Abiram;   Eliab;   Fausset Bible Dictionary - Dathan;   Eliab;   Holman Bible Dictionary - Aaron's Rod;   Assir;   Election;   Uzzia(h);   Hastings' Dictionary of the Bible - Aaron's Rod;   Deuteronomy;   Government;   Hexateuch;   Kadesh;   Kohath, Kohathites;   Morrish Bible Dictionary - Censer;   Dathan ;   Eliab ;   Korah;   Moses ;   People's Dictionary of the Bible - Korah;   Samuel;   Smith Bible Dictionary - Eli'ab;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Brazen Serpent;   Government of the Hebrews;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Abiron;   Eliab;   Moses;   Numbers, Book of;   The Jewish Encyclopedia - Eliab;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Moshe sent to call Datan and Aviram, the sons of Eli'av; and they said, We won't come up:
King James Version
And Moses sent to call Dathan and Abiram, the sons of Eliab: which said, We will not come up:
Lexham English Bible
Moses sent to call for Dathan and Abiram son of Eliab, but they said, "We will not come!
New Century Version
Then Moses called Dathan and Abiram, the sons of Eliab, but they said, "We will not come!
New English Translation
Then Moses summoned Dathan and Abiram, the sons of Eliab, but they said, "We will not come up.
Amplified Bible
Then Moses sent to call Dathan and Abiram, the sons of Eliab; but they said [defiantly], "We will not come up.
New American Standard Bible
Then Moses sent a summons to Dathan and Abiram, the sons of Eliab; but they said, "We will not come up.
Geneva Bible (1587)
And Moses sent to call Dathan, & Abiram the sonnes of Eliab: who answered, We will not come vp.
Legacy Standard Bible
Then Moses sent a summons to Dathan and Abiram, the sons of Eliab; but they said, "We will not come up.
Complete Jewish Bible
Then Moshe sent to summon Datan and Aviram, the sons of Eli'av. But they replied, "We won't come up!
Darby Translation
And Moses sent to call Dathan and Abiram, the sons of Eliab; but they said, We will not come up!
Easy-to-Read Version
Then Moses called Dathan and Abiram, the sons of Eliab. But the two men said, "We will not come!
English Standard Version
And Moses sent to call Dathan and Abiram the sons of Eliab, and they said, "We will not come up.
George Lamsa Translation
And Moses sent to call Dathan and Abiram, the sons of Eliab; but they said, We will not come up;
Good News Translation
Then Moses sent for Dathan and Abiram, but they said, "We will not come!
Christian Standard Bible®
Moses sent for Dathan and Abiram, the sons of Eliab, but they said, “We will not come!
Literal Translation
And Moses sent to call for Dathan and for Abiram, the sons of Eliab; and they said, We will not come up.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Moses sent to call Datha & Abira ye sonnes of Eliab. But they saide: We wil not come vp.
American Standard Version
And Moses sent to call Dathan and Abiram, the sons of Eliab; and they said, We will not come up:
Bible in Basic English
Then Moses sent for Dathan and Abiram, the sons of Eliab: and they said, We will not come up:
Bishop's Bible (1568)
And Moyses sent, and called Dathan and Abiram the sonnes of Eliab: which sayde, We wyll not come vp.
JPS Old Testament (1917)
And Moses sent to call Dathan and Abiram, the sons of Eliab; and they said: 'We will not come up;
King James Version (1611)
And Moses sent to call Dathan and Abiram the sonnes of Eliab: which said, We will not come vp.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Moses sent to call Dathan and Abiron sons of Eliab; and they said, We will not go up.
English Revised Version
And Moses sent to call Dathan and Abiram, the sons of Eliab: and they said, We will not come up:
Berean Standard Bible
Then Moses summoned Dathan and Abiram, the sons of Eliab, but they said, "We will not come!
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Moises sente to clepe Dathan and Abiron, the sones of Heliab; whiche answeriden, We comen not.
Young's Literal Translation
And Moses sendeth to call for Dathan and for Abiram sons of Eliab, and they say, `We do not come up;
Update Bible Version
And Moses sent to call Dathan and Abiram, the sons of Eliab; and they said, We will not come up:
Webster's Bible Translation
And Moses sent to call Dathan and Abiram, the sons of Eliab: who said, We will not come up:
World English Bible
Moses sent to call Dathan and Abiram, the sons of Eliab; and they said, We won't come up:
New King James Version
And Moses sent to call Dathan and Abiram the sons of Eliab, but they said, "We will not come up!
New Living Translation
Then Moses summoned Dathan and Abiram, the sons of Eliab, but they replied, "We refuse to come before you!
New Life Bible
Then Moses sent to call Dathan and Abiram, the sons of Eliab. But they said, "We will not come up.
New Revised Standard
Moses sent for Dathan and Abiram sons of Eliab; but they said, "We will not come!
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then sent Moses, to call for Dathan and for Abiram sons of Eliab, - and they said We will not come up:
Douay-Rheims Bible
Then Moses sent to call Dathan and Abiron the sons of Eliab. But they answered: We will not come.
Revised Standard Version
And Moses sent to call Dathan and Abi'ram the sons of Eli'ab; and they said, "We will not come up.
THE MESSAGE
Moses then ordered Dathan and Abiram, sons of Eliab, to appear, but they said, "We're not coming. Isn't it enough that you yanked us out of a land flowing with milk and honey to kill us in the wilderness? And now you keep trying to boss us around! Face it, you haven't produced: You haven't brought us into a land flowing with milk and honey, you haven't given us the promised inheritance of fields and vineyards. You'd have to poke our eyes out to keep us from seeing what's going on. Forget it, we're not coming."
New American Standard Bible (1995)
Then Moses sent a summons to Dathan and Abiram, the sons of Eliab; but they said, "We will not come up.

Contextual Overview

12 Then Moses sent for Dathan and Abiram, but they sent back this message: "We won't come! 13 It's bad enough that you took us from our rich farmland in Egypt to let us die here in the desert. Now you also want to boss us around! 14 You keep promising us rich farmlands with fertile fields and vineyards—but where are they? Stop trying to trick these people. No, we won't come to see you." 15 Moses was very angry and said to the Lord , "Don't listen to these men! I haven't done anything wrong to them. I haven't taken as much as a donkey." 16 Then he said to Korah, "Tomorrow you and your followers must go with Aaron to the Lord 's sacred tent. 17 Each of you take along your fire pan with incense in it and offer the incense to the Lord ." 18 The next day the men placed incense and coals in their fire pans and stood with Moses and Aaron at the entrance to the sacred tent. 19 Meanwhile, Korah had convinced the rest of the Israelites to rebel against their two leaders. When that happened, the Lord appeared in all his glory 20 and said to Moses and Aaron, 21 "Get away from the rest of the Israelites so I can kill them right now!"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Proverbs 29:9, Isaiah 3:5, 1 Peter 2:13, 1 Peter 2:14, Jude 1:8

Reciprocal: 2 Peter 2:10 - despise

Cross-References

Genesis 16:5
Then Sarai said to Abram, "It's all your fault! I gave you my slave woman, but she has been hateful to me ever since she found out she was pregnant. You have done me wrong, and you will have to answer to the Lord for this."
Genesis 16:8
and asked, "Hagar, where have you come from, and where are you going?" She answered, "I'm running away from Sarai, my owner."
Genesis 21:20
God blessed Ishmael, and as the boy grew older, he became an expert with his bow and arrows. He lived in the Paran Desert, and his mother chose an Egyptian woman for him to marry.
Genesis 27:40
You will live by the power of your sword and be your brother's slave. But when you decide to be free, you will break loose."
Job 11:12
but it's easier to tame a wild donkey than to make a fool wise.

Gill's Notes on the Bible

And Moses sent to call Dathan and Abiram, the sons of Eliab,.... He sent messengers to call them to the house of judgment, as the Targum of Jonathan, to the court of judicature, where the Jews suppose Moses, with the seventy elders, were now sitting: it seems these two men departed either before. Moses rose up from prayer, or however before he had finished his speech to Korah and the Levites; which being particularly directed to them, these men might think they had no concern in it, and went away to their own tents:

which said, we will not come up; this answer they returned to the messengers, and by them to Moses, declaring that they denied his power, despised his authority, and would not obey his orders, and therefore refused to come up to the tabernacle, or to the tent of Moses, or to the court of judicature, wherever it was; perhaps the first is best. Aben Ezra thinks, that as the tabernacle was in the midst of the camp, it was on an eminence, wherefore those that came to it might be said to come up to it.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile