the Third Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Contemporary English Version
Numbers 15:41
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- FaussetEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
I am the LORD your God, who brought you out of the land of Mitzrayim, to be your God: I am the LORD your God.
I am the Lord your God, which brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the Lord your God.
I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God; I am Yahweh your God."
I am the Lord your God, who brought you out of Egypt to be your God. I am the Lord your God.'"
I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt to be your God. I am the Lord your God."
"I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt to be your God. I am the LORD your God."
"I am the LORD your God who brought you out from the land of Egypt to be your God; I am the LORD your God."
I am the Lord your God, which brought you out of the lande of Egypt, to bee your God: I am the Lord your God.
I am Yahweh your God who brought you out from the land of Egypt to be your God; I am Yahweh your God."
I am Adonai your God, who brought you out of the land of Egypt in order to be your God. I am Adonai your God." Haftarah Shlach L'kha: Y'hoshua (Joshua) 2:1–24 B'rit Hadashah suggested reading for Parashah Shlach L'kha: Messianic Jews (Hebrews) 3:7–19
I am Jehovah your God, who brought you out of the land of Egypt to be your God: I am Jehovah your God.
I am the Lord your God. I am the one who brought you out of Egypt. I did this to be your God. I am the Lord your God."
I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt to be your God: I am the Lord your God."
I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God; I am the LORD your God.
I am the Lord your God; I brought you out of Egypt to be your God. I am the Lord ."
I am the Lord your God who brought you out of the land of Egypt to be your God; I am the Lord your God.”
I am Jehovah your God who brought you out of the land of Egypt, to be your God. I am Jehovah your God.
I am the LORDE youre God, which brought you out of the lande of Egipte, to be yor God. Euen I the LORDE youre God.
I am Jehovah your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am Jehovah your God.
I am the Lord your God, who took you out of the land of Egypt, so that I might be your God: I am the Lord your God.
I am the Lorde your God, which brought you out of the lande of Egypt, for to be your God: I am the Lorde your God.
I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD your God.'
I am the Lord your God, which brought you out of the land of Egypt, to bee your God: I am the Lord your God.
I am the Lord your God that brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the Lord your God.
I am the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD your God.
I am the LORD your God who brought you out of the land of Egypt to be your God. I am the LORD your God."
Y am youre Lord God, which ledde you out of the lond of Egipt, that Y schulde be youre God.
I [am] Jehovah your God, who hath brought you out from the land of Egypt to become your God; I, Jehovah, [am] your God.'
I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am Yahweh your God.
I [am] the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I [am] the LORD your God.
I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am Yahweh your God.
I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD your God."
I am the Lord your God who brought you out of the land of Egypt that I might be your God. I am the Lord your God!"
I am the Lord your God Who brought you out from the land of Egypt to be your God. I am the Lord your God."
I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the Lord your God.
I - Yahweh, am your God - who brought you forth out of the land of Egypt, to become your God, - I, - Yahweh, am your God.
I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, that I might be your God.
I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD your God."
"I am the LORD your God who brought you out from the land of Egypt to be your God; I am the LORD your God."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Leviticus 22:33, Leviticus 25:38, Psalms 105:45, Jeremiah 31:31-33, Jeremiah 32:37-41, Ezekiel 36:25-27, Hebrews 11:16, 1 Peter 2:9, 1 Peter 2:10
Reciprocal: Hosea 12:9 - I that
Gill's Notes on the Bible
I [am] the Lord your God,.... Their Creator, Preserver, and Benefactor, their Lord and Sovereign, their covenant God and Father:
which brought you out of the land of Egypt, to be your God; to make it appear that he was their God in a special relation, and that he took the special care and government of them; and which was manifest by the system of laws he gave them to observe, as well as by his provision for them on all accounts, and by his protection of them:
I [am] the Lord your God; who had a right to enact laws, and enjoin the observance of them, as he was the Lord Jehovah; and they were under obligation to regard them, as he was not only their Creator but their covenant God and Father, who had bestowed his favours liberally on them.