the Second Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Contemporary English Version
Numbers 15:34
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
They put him in custody, because it had not been declared what should be done to him.
And they put him in ward, because it was not declared what should be done to him.
And they put him under watch because it was not made clear what should be done to him.
They held the man under guard, because they did not know what to do with him.
They put him in custody, because there was no clear instruction about what should be done to him.
and they put him in custody, because it had not been explained [by God] what should be done to him.
and they placed him in custody, because it had not been decided what should be done to him.
And they put him warde: for it was not declared what should be done vnto him.
and they put him in custody because it had not been declared what should be done to him.
They kept him in custody, because it had not yet been decided what to do to him.
And they put him in custody, for it was not declared what should be done to him.
They guarded the man carefully because they did not know how they should punish him.
They put him in custody, because it had not been made clear what should be done to him.
And they put him in prison, because it had not been declared what should be done to him.
and was put under guard, because it was not clear what should be done with him.
They placed him in custody because it had not been decided what should be done to him.
And they put him under guard; for it had not been declared what should be done to him.
And they put him in preson, for it was not declared what shulde be done vnto him.
And they put him in ward, because it had not been declared what should be done to him.
And they had him shut up, because they had no directions about what was to be done with him.
And they put hym in warde, seyng it was not declared what shoulde be done to hym.
And they put him in ward, because it had not been declared what should be done to him.
And they put him in ward, because it was not declared what should be done to him.
And they placed him in custody, for they did not determine what they should do to him.
And they put him in ward, because it had not been declared what should be done to him.
and because it had not been declared what should be done to him, they placed him in custody.
and wisten not what thei schulden do of hym.
and they place him in ward, for it [is] not explained what is [to be] done to him.
And they put him in ward, because it had not been declared what should be done to him.
And they put him in custody, because it was not declared what should be done to him.
They put him in custody, because it had not been declared what should be done to him.
They put him under guard, because it had not been explained what should be done to him.
They held him in custody because they did not know what to do with him.
They put him in chains, because they did not know what should be done to him for gathering wood on the Day of Rest.
They put him in custody, because it was not clear what should be done to him.
And they put him in ward, - because it was not clear what they should do unto him.
And they put him into prison, not knowing what they should do with him.
They put him in custody, because it had not been made plain what should be done to him.
and they put him in custody because it had not been declared what should be done to him.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Leviticus 24:12
Reciprocal: Exodus 18:15 - to inquire Numbers 27:2 - General Numbers 27:5 - General Acts 12:10 - the first
Gill's Notes on the Bible
And they put him in ward,.... In a certain prison in the camp; perhaps the same in which the blasphemer was put, Leviticus 24:12; and for much the same reason:
because it was not declared what should be done to him: that is, what kind of death he should die, as Jarchi and Aben Ezra; it had been before declared that the sabbath breaker should die, but not what death he should die, Exodus 31:15; though some think it was a matter of doubt whether gathering of sticks was a breach of the sabbath, or at least such a breach of it as required death; and the answer of the Lord seems to confirm this sense, as follows.
Barnes' Notes on the Bible
Death had indeed been assigned as the penalty Exodus 31:14; Exodus 35:2; but it had not been determined how that death was to be inflicted.