Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

Numbers 15:18

This verse is not available in the CEV!

Bible Study Resources

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Firstfruits;   Fausset Bible Dictionary - Kadesh Barnea;   Numbers, the Book of;   Pentateuch;   Wilderness of the Wanderings;   Hastings' Dictionary of the New Testament - First-Fruit ;   Morrish Bible Dictionary - Stranger;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - First-Fruits;   Talmud;   The Jewish Encyclopedia - ḥallah;   Mishnah;   'Orlah;   Parable;   Priestly Code;   Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Speak to the children of Yisra'el, and tell them, When you come into the land where I bring you,
King James Version
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land whither I bring you,
Lexham English Bible
"Speak to the Israelites and say to them, ‘When you come into the land to which I am about to bring you,
New Century Version
"Tell the Israelites: ‘You are going to another land, where I am taking you.
New English Translation
"Speak to the Israelites and tell them, ‘When you enter the land to which I am bringing you
Amplified Bible
"Speak to the Israelites and say to them, 'When you enter the land to which I am bringing you,
New American Standard Bible
"Speak to the sons of Israel and say to them, 'When you enter the land where I am bringing you,
Geneva Bible (1587)
Speake vnto the children of Israel, and say vnto them, When ye be come into the lande, to the which I bring you,
Legacy Standard Bible
"Speak to the sons of Israel and say to them, ‘When you enter the land where I am going to bring you,
Complete Jewish Bible
"Speak to the people of Isra'el; tell them, ‘When you enter the land where I am bringing you
Darby Translation
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land whither I bring you,
Easy-to-Read Version
"Tell the Israelites this: I am taking you to another land.
English Standard Version
"Speak to the people of Israel and say to them, When you come into the land to which I bring you
George Lamsa Translation
Speak to the children of Israel and say to them, When you come into the land whither I will bring you,
Good News Translation
the following regulations for the people of Israel to observe in the land that he was going to give them.
Christian Standard Bible®
“Speak to the Israelites and tell them: After you enter the land where I am bringing you,
Literal Translation
Speak to the sons of Israel and say to them, When you come into the land to which I bring you,
Miles Coverdale Bible (1535)
Speake to the children of Israel, and saye vnto them: Whan ye come in to the lande, in to ye which I shal brynge you,
American Standard Version
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land whither I bring you,
Bible in Basic English
Say to the children of Israel, When you come into the land where I am guiding you,
Bishop's Bible (1568)
Speake vnto the chyldren of Israel, and say vnto them: When ye be come into the land to the which I bring you,
JPS Old Testament (1917)
Speak unto the children of Israel, and say unto them: When ye come into the land whither I bring you,
King James Version (1611)
Speake vnto the children of Israel, and say vnto them, When ye come into the land whither I bring you,
Brenton's Septuagint (LXX)
Speak to the sons of Israel, and thou shalt say to them, When ye are entering into the land, into which I bring you,
English Revised Version
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land whither I bring you,
Berean Standard Bible
"Speak to the Israelites and tell them: When you enter the land to which I am bringing you
Wycliffe Bible (1395)
Whanne ye comen in to the lond which Y schal yyue to you,
Young's Literal Translation
`Speak unto the sons of Israel, and thou hast said unto them, In your coming in unto the land whither I am bringing you in,
Update Bible Version
Speak to the sons of Israel, and say to them, When you come into the land where I bring you,
Webster's Bible Translation
Speak to the children of Israel, and say to them, When ye come into the land whither I bring you,
World English Bible
Speak to the children of Israel, and tell them, When you come into the land where I bring you,
New King James Version
"Speak to the children of Israel, and say to them: "When you come into the land to which I bring you,
New Living Translation
"Give the following instructions to the people of Israel. "When you arrive in the land where I am taking you,
New Life Bible
"Say to the people of Israel, ‘When you come into the land where I bring you
New Revised Standard
Speak to the Israelites and say to them: After you come into the land to which I am bringing you,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Speak unto the sons of Israel, and thou shalt say unto them, - When ye enter into the land whereinto I, am bringing you,
Douay-Rheims Bible
When you are come into the land which I will give you,
Revised Standard Version
"Say to the people of Israel, When you come into the land to which I bring you
New American Standard Bible (1995)
"Speak to the sons of Israel and say to them, 'When you enter the land where I bring you,

Contextual Overview

1 The Lord told Moses 2 to give the Israelites the following laws about offering sacrifices: 3 Bulls or rams or goats are the animals that you may burn on the altar as sacrifices to please me. You may also offer sacrifices voluntarily or because you made a promise, or because they are part of your regular religious ceremonies. The smell of the smoke from these sacrifices is pleasing to me. 4If you sacrifice a young ram or goat, you must also offer two pounds of your finest flour mixed with a quart of olive oil as a grain sacrifice. A quart of wine must also be poured on the altar. 6And if the animal is a full-grown ram, you must offer four pounds of flour mixed with one and a half quarts of olive oil. One and a half quarts of wine must also be poured on the altar. The smell of this smoke is pleasing to me. 8 If a bull is offered as a sacrifice to please me or to ask my blessing, 9 you must offer six pounds of flour mixed with two quarts of olive oil. 10 Two quarts of wine must also be poured on the altar. The smell of this smoke is pleasing to me. 11If you are a native Israelite, you must obey these rules each time you offer a bull, a ram, or a goat as a sacrifice. 14 And the foreigners who live among you must also follow these rules.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Numbers 15:2, Deuteronomy 26:1-15

Reciprocal: Leviticus 23:10 - and shall

Cross-References

Genesis 2:14
The Tigris River that flows east of Assyria is the third, and the fourth is the Euphrates River.
Genesis 12:7
but the Lord appeared to Abram and promised, "I will give this land to your family forever." Abram then built an altar there for the Lord .
Genesis 13:15
I will give you and your family all the land you can see. It will be theirs forever!
Genesis 15:1
Later the Lord spoke to Abram in a vision, "Abram, don't be afraid! I will protect you and reward you greatly."
Genesis 15:2
But Abram answered, " Lord All-Powerful, you have given me everything I could ask for, except children. And when I die, Eliezer of Damascus will get all I own.
Genesis 15:3
You have not given me any children, and this servant of mine will inherit everything."
Genesis 15:4
The Lord replied, "No, he won't! You will have a son of your own, and everything you have will be his."
Genesis 15:7
The Lord said to Abram, "I brought you here from Ur in Chaldea, and I gave you this land."
Genesis 15:8
Abram asked, " Lord God, how can I know the land will be mine?"
Genesis 15:13
Then the Lord said: Abram, you will live to an old age and die in peace. But I solemnly promise that your descendants will live as foreigners in a land that doesn't belong to them. They will be forced into slavery and abused for four hundred years. But I will terribly punish the nation that enslaves them, and they will leave with many possessions.

Gill's Notes on the Bible

Speak unto the children of Israel, and say unto them,.... Who only were bound to observe the following law concerning the cake of the first dough, Numbers 15:20, and not Gentiles; so the Jews say k, the dough of a Gentile is free from the cake, though an Israelite kneads it:

when ye come into the land whither I bring you; the land of Canaan: this is another assurance of their possession of the land of Canaan, notwithstanding what had been threatened; in Numbers 15:2; it is only said, "which I give unto you", but here, "whither I bring you"; assuring them, that as he had given it unto them, he would certainly introduce them into it. The Jews from hence gather, that they are not bound to observe this precept concerning the cake by the law, but in the land of Israel only, and when all Israel are there; wherefore at this time, and even in the days of Ezra, it is separated only by the words of the Scribes; and the reason of it is, that this law might not be forgotten by the Israelites l: there were three countries that were bound to bring the cake, according to the Misnah m.

k Schulchan Aruch, par. 2. c. 330. sect. 1. l Schulchan Aruch, par. 2. c. 322. sect. 2, 3. m Misn. Challah, c. 4. sect. 8. 10.

Barnes' Notes on the Bible

The general principle which includes the ordinance of this and the three verses following is laid down in Exodus 22:29; Exodus 23:19.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile