Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Contemporary English Version
Nehemiah 13:12
After this, everyone in Judah brought a tenth of their grain, wine, and olive oil to the temple storeroom.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Then all Judah brought a tenth of the grain, new wine, and fresh oil into the storehouses.
Then all Judah brought a tenth of the grain, new wine, and fresh oil into the storehouses.
Hebrew Names Version
Then brought all Yehudah the tithe of the grain and the new wine and the oil to the treasuries.
Then brought all Yehudah the tithe of the grain and the new wine and the oil to the treasuries.
King James Version
Then brought all Judah the tithe of the corn and the new wine and the oil unto the treasuries.
Then brought all Judah the tithe of the corn and the new wine and the oil unto the treasuries.
English Standard Version
Then all Judah brought the tithe of the grain, wine, and oil into the storehouses.
Then all Judah brought the tithe of the grain, wine, and oil into the storehouses.
New Century Version
All the people of Judah then brought to the storerooms a tenth of their crops, new wine, and olive oil.
All the people of Judah then brought to the storerooms a tenth of their crops, new wine, and olive oil.
New English Translation
Then all of Judah brought the tithe of the grain, the new wine, and the olive oil to the storerooms.
Then all of Judah brought the tithe of the grain, the new wine, and the olive oil to the storerooms.
Amplified Bible
Then all Judah brought the tithe of the grain, the new wine, and the oil to the storehouses.
Then all Judah brought the tithe of the grain, the new wine, and the oil to the storehouses.
New American Standard Bible
All Judah then brought the tithe of the grain, wine, and oil into the storehouses.
All Judah then brought the tithe of the grain, wine, and oil into the storehouses.
World English Bible
Then brought all Judah the tithe of the grain and the new wine and the oil to the treasuries.
Then brought all Judah the tithe of the grain and the new wine and the oil to the treasuries.
Geneva Bible (1587)
Then brought all Iudah the tithes of corne and of wine, and of oyle vnto the treasures.
Then brought all Iudah the tithes of corne and of wine, and of oyle vnto the treasures.
Legacy Standard Bible
All Judah then brought the tithe of the grain, new wine, and oil into the storehouses.
All Judah then brought the tithe of the grain, new wine, and oil into the storehouses.
Berean Standard Bible
and all Judah brought a tenth of the grain, new wine, and oil into the storerooms.
and all Judah brought a tenth of the grain, new wine, and oil into the storerooms.
Complete Jewish Bible
and then all Y'hudah brought the tenth of grain, wine and olive oil to the storerooms.
and then all Y'hudah brought the tenth of grain, wine and olive oil to the storerooms.
Darby Translation
And all Judah brought the tithe of the corn and the new wine and the oil into the storehouses.
And all Judah brought the tithe of the corn and the new wine and the oil into the storehouses.
Easy-to-Read Version
Then everyone in Judah brought their tenth of grain, new wine, and oil to the Temple. These things were put into the storerooms.
Then everyone in Judah brought their tenth of grain, new wine, and oil to the Temple. These things were put into the storerooms.
George Lamsa Translation
Then all the Jews brought the tithe of the grain and the wine and the oil to the storehouses.
Then all the Jews brought the tithe of the grain and the wine and the oil to the storehouses.
Good News Translation
Then all the people of Israel again started bringing to the Temple storerooms their tithes of grain, wine, and olive oil.
Then all the people of Israel again started bringing to the Temple storerooms their tithes of grain, wine, and olive oil.
Lexham English Bible
So all of Judah brought the tithe of grain, new wine, and olive oil into the storehouses.
So all of Judah brought the tithe of grain, new wine, and olive oil into the storehouses.
Literal Translation
Then all Judah brought the tithe of the grain, and the new wine, and the oil, into the treasuries.
Then all Judah brought the tithe of the grain, and the new wine, and the oil, into the treasuries.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then brought all Iuda the tithes of corne, wyne and oyle vnto the treasure.
Then brought all Iuda the tithes of corne, wyne and oyle vnto the treasure.
American Standard Version
Then brought all Judah the tithe of the grain and the new wine and the oil unto the treasuries.
Then brought all Judah the tithe of the grain and the new wine and the oil unto the treasuries.
Bible in Basic English
Then all Judah came with the tenth part of the grain and wine and oil and put it into the store-houses.
Then all Judah came with the tenth part of the grain and wine and oil and put it into the store-houses.
Bishop's Bible (1568)
Then brought all Iuda the tythes of corne, and wine, and oyle, vnto the treasure.
Then brought all Iuda the tythes of corne, and wine, and oyle, vnto the treasure.
JPS Old Testament (1917)
Then brought all Judah the tithe of the corn and the wine and the oil unto the treasuries.
Then brought all Judah the tithe of the corn and the wine and the oil unto the treasuries.
King James Version (1611)
Then brought all Iudah the tithe of the corne, and the new wine, and the oyle, vnto the treasuries.
Then brought all Iudah the tithe of the corne, and the new wine, and the oyle, vnto the treasuries.
Brenton's Septuagint (LXX)
And all Juda brought a tithe of the wheat and the wine and the oil into the treasuries,
And all Juda brought a tithe of the wheat and the wine and the oil into the treasuries,
English Revised Version
Then brought all Judah the tithe of the corn and the wine and the oil unto the treasuries.
Then brought all Judah the tithe of the corn and the wine and the oil unto the treasuries.
Wycliffe Bible (1395)
And al Juda brouyte the tithe of wheete, of wiyn, and of oile, in to bernes.
And al Juda brouyte the tithe of wheete, of wiyn, and of oile, in to bernes.
Update Bible Version
Then all Judah brought the tithe of the grain and the new wine and the oil to the treasuries.
Then all Judah brought the tithe of the grain and the new wine and the oil to the treasuries.
Webster's Bible Translation
Then all Judah brought the tithe of the corn and the new wine and the oil to the treasuries.
Then all Judah brought the tithe of the corn and the new wine and the oil to the treasuries.
New King James Version
Then all Judah brought the tithe of the grain and the new wine and the oil to the storehouse.
Then all Judah brought the tithe of the grain and the new wine and the oil to the storehouse.
New Living Translation
And once more all the people of Judah began bringing their tithes of grain, new wine, and olive oil to the Temple storerooms.
And once more all the people of Judah began bringing their tithes of grain, new wine, and olive oil to the Temple storerooms.
New Life Bible
All the people of Judah then brought the tenth part of the grain, wine and oil into the store-houses.
All the people of Judah then brought the tenth part of the grain, wine and oil into the store-houses.
New Revised Standard
Then all Judah brought the tithe of the grain, wine, and oil into the storehouses.
Then all Judah brought the tithe of the grain, wine, and oil into the storehouses.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then, all Judah, brought in the tithe of corn, and new wine, and oil, unto the treasuries;
Then, all Judah, brought in the tithe of corn, and new wine, and oil, unto the treasuries;
Douay-Rheims Bible
And all Juda brought the tithe of the corn, and the wine, and the oil into the storehouses.
And all Juda brought the tithe of the corn, and the wine, and the oil into the storehouses.
Revised Standard Version
Then all Judah brought the tithe of the grain, wine, and oil into the storehouses.
Then all Judah brought the tithe of the grain, wine, and oil into the storehouses.
Young's Literal Translation
and all Judah have brought in the tithe of the corn, and of the new wine, and of the oil, to the treasuries.
and all Judah have brought in the tithe of the corn, and of the new wine, and of the oil, to the treasuries.
New American Standard Bible (1995)
All Judah then brought the tithe of the grain, wine and oil into the storehouses.
All Judah then brought the tithe of the grain, wine and oil into the storehouses.
Contextual Overview
10 I also found out that the temple singers and several other Levites had returned to work on their farms, because they had not been given their share of the harvest. 11 I called the leaders together and angrily asked them, "Why is the temple neglected?" Then I told them to start doing their jobs. 12 After this, everyone in Judah brought a tenth of their grain, wine, and olive oil to the temple storeroom. 13 Finally, I appointed three men with good reputations to be in charge of what was brought there and to distribute it to the others. They were Shelemiah the priest, Zadok the teacher of the Law, and Pedaiah the Levite. Their assistant was Hanan, the son of Zaccur and the grandson of Mattaniah. 14 I pray that my God will remember these good things that I have done for his temple and for those who worship there.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
brought: Nehemiah 10:37-39, Nehemiah 12:44, Leviticus 27:30, Numbers 18:20-26, Deuteronomy 14:22
treasuries: or, storehouses, Malachi 3:10
Reciprocal: Genesis 14:20 - tithes Numbers 18:21 - the tenth 2 Chronicles 31:5 - came abroad 2 Chronicles 31:11 - chambers Nehemiah 10:38 - the treasure house
Cross-References
Genesis 13:8
Abram said to Lot, "We are close relatives. We shouldn't argue, and our men shouldn't be fighting one another.
Abram said to Lot, "We are close relatives. We shouldn't argue, and our men shouldn't be fighting one another.
Genesis 14:12
They also captured Abram's nephew Lot, who lived in Sodom. They took him and his possessions and then left.
They also captured Abram's nephew Lot, who lived in Sodom. They took him and his possessions and then left.
Genesis 19:1
That evening the two angels arrived in Sodom, while Lot was sitting near the city gate. When Lot saw them, he got up, bowed down low,
That evening the two angels arrived in Sodom, while Lot was sitting near the city gate. When Lot saw them, he got up, bowed down low,
Genesis 19:25
He destroyed those cities and everyone who lived in them, as well as their land and the trees and grass that grew there.
He destroyed those cities and everyone who lived in them, as well as their land and the trees and grass that grew there.
Genesis 19:29
When God destroyed the cities of the valley where Lot lived, he remembered his promise to Abraham and saved Lot from the terrible destruction.
When God destroyed the cities of the valley where Lot lived, he remembered his promise to Abraham and saved Lot from the terrible destruction.
Psalms 26:5
or go with evil crowds.
or go with evil crowds.
1 Corinthians 15:33
Don't fool yourselves. Bad friends will destroy you.
Don't fool yourselves. Bad friends will destroy you.
Gill's Notes on the Bible
Then brought all Judah the tithe of corn, and the new wine, and the oil, into the treasuries. When they saw a reformation made, and things were going in their proper channel, and a right use would be made of their tithes, these given to proper persons, who were now reinstated in their office.