Lectionary Calendar
Thursday, April 24th, 2025
Thursday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

Matthew 9:33

After Jesus had forced the demon out, the man started talking. The crowds were so amazed that they began saying, "Nothing like this has ever happened in Israel!"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Demons;   Dumb (Deafness, Mute);   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Miracles;   People, Common;   Scofield Reference Index - Miracles;   Thompson Chain Reference - Demons;   Devils;   Disease;   Dumb Healed, the;   Evil;   Exorcists;   Healed, Disease;   Health-Disease;   Satan;   Satan-Evil Spirits;   Torrey's Topical Textbook - Miracles of Christ, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Miracle;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Demon;   Charles Buck Theological Dictionary - Hutchinsonians;   Easton Bible Dictionary - Dumb;   Holman Bible Dictionary - Demon Possession;   Matthew, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Miracles;   Mss;   Text of the New Testament;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Amazement;   Deaf and Dumb;   Demon, Demoniacal Possession, Demoniacs;   Disease;   Israel, Israelite;   Lunatic;   Mission;   Multitude;   Reality;   Surprise;   Morrish Bible Dictionary - Miracles;   14 Word Words;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Kingdom of christ of heaven;   Kingdom of god;   Kingdom of heaven;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Demon;   Gospels, the Synoptic;   Matthew, the Gospel of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When the demon had been driven out, the man who had been mute spoke, and the crowds were amazed, saying, “Nothing like this has ever been seen in Israel!”
King James Version (1611)
And when the deuil was cast out, the dumbe spake, and the multitudes marueiled, saying, It was neuer so seene in Israel.
King James Version
And when the devil was cast out, the dumb spake: and the multitudes marvelled, saying, It was never so seen in Israel.
English Standard Version
And when the demon had been cast out, the mute man spoke. And the crowds marveled, saying, "Never was anything like this seen in Israel."
New American Standard Bible
And after the demon was cast out, the man who was previously unable to speak talked; and the crowds were amazed, and were saying, "Nothing like this has ever been seen in Israel."
New Century Version
After Jesus forced the demon to leave the man, he was able to speak. The crowd was amazed and said, "We have never seen anything like this in Israel."
Amplified Bible
And when the demon was driven out [by Jesus], the mute man spoke; and the crowds wondered in amazement, saying, "Never before has anything like this [miracle] been seen in Israel."
Geneva Bible (1587)
And when the deuill was cast out, the domme spake: then the multitude marueiled, saying, The like was neuer seene in Israel.
New American Standard Bible (1995)
After the demon was cast out, the mute man spoke; and the crowds were amazed, and were saying, "Nothing like this has ever been seen in Israel."
Legacy Standard Bible
And after the demon was cast out, the mute man spoke; and the crowds marveled, saying, "Nothing like this has ever been seen in Israel."
Berean Standard Bible
And when the demon had been driven out, the man began to speak. The crowds were amazed and said, "Nothing like this has ever been seen in Israel!"
Complete Jewish Bible
After the demon was expelled the man who had been mute spoke, and the crowds were amazed. "Nothing like this has ever been seen in Isra'el," they said.
Darby Translation
And the demon having been cast out, the dumb spake. And the crowds were astonished, saying, It has never been seen thus in Israel.
Easy-to-Read Version
Jesus forced the demon out, and the man was able to talk. The people were amazed and said, "We have never seen anything like this in Israel."
George Lamsa Translation
And as soon as he was restored, the dumb man spoke, and the people were amazed and said, Such a thing has never been seen in Israel.
Good News Translation
But as soon as the demon was driven out, the man started talking, and everyone was amazed. "We have never seen anything like this in Israel!" they exclaimed.
Lexham English Bible
And after the demon had been expelled, the one who had been mute spoke, and the crowds were astonished, saying, "This has never been seen before in Israel!"
Literal Translation
And the demon being cast out, the dumb one spoke. And the crowds marveled, saying, Never was it seen this way in Israel.
American Standard Version
And when the demon was cast out, the dumb man spake: and the multitudes marvelled, saying, It was never so seen in Israel.
Bible in Basic English
And when the evil spirit had been sent out, the man had the power of talking: and they were all surprised, saying, Such a thing has never been seen in Israel.
Hebrew Names Version
When the demon was cast out, the mute man spoke. The multitudes marveled, saying, "Nothing like this has ever been seen in Yisra'el!"
International Standard Version
As soon as the demon had been driven out, the manthe man who couldn't talk
">[fn] began to speak. The crowds were amazed and said, "Nothing like this has ever been seen in Israel!"
Etheridge Translation
And when the demon had gone out, the dumb spake; and the multitudes were astonished, and said, Never was it thus seen in Isroel.
Murdock Translation
And when the demon had gone out, the dumb man conversed. And the multitudes admired, and said: Never was it so seen in Israel!
Bishop's Bible (1568)
And when the deuyll was cast out, the dumbe spake, and the multitudes marueyled, saying, that it was neuer so seene in Israel.
English Revised Version
And when the devil was cast out, the dumb man spake: and the multitudes marveled, saying, It was never so seen in Israel.
World English Bible
When the demon was cast out, the mute man spoke. The multitudes marveled, saying, "Nothing like this has ever been seen in Israel!"
Wesley's New Testament (1755)
And when the devil were cast out, the dumb spake: and the multitudes marvelled, saying, It was never seen thus, even in Israel.
Weymouth's New Testament
When the demon was expelled, the dumb man could speak. And the crowds exclaimed in astonishment, "Never was such a thing seen in Israel."
Wycliffe Bible (1395)
And whanne the deuel was cast out, the doumb man spak. And the puple wondride, and seide, It hath not be say thus in Israel.
Update Bible Version
And when the demon was cast out, the mute man spoke: and the multitudes marveled, saying, It was never so seen in Israel.
Webster's Bible Translation
And when the demon was cast out, the dumb spoke: and the multitudes marveled, saying, It was never so seen in Israel.
New English Translation
After the demon was cast out, the man who had been mute spoke. The crowds were amazed and said, "Never has anything like this been seen in Israel!"
New King James Version
And when the demon was cast out, the mute spoke. And the multitudes marveled, saying, "It was never seen like this in Israel!"
New Living Translation
So Jesus cast out the demon, and then the man began to speak. The crowds were amazed. "Nothing like this has ever happened in Israel!" they exclaimed.
New Life Bible
When the demon was put out of him, the man was able to talk. Many people were surprised and wondered about it. They said, "We have never seen in the nation of the Jews like this."
New Revised Standard
And when the demon had been cast out, the one who had been mute spoke; and the crowds were amazed and said, "Never has anything like this been seen in Israel."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, the demon being cast out, the dumb man spoke; and the multitudes marvelled, saying, - Never, was it seen thus, in Israel.
Douay-Rheims Bible
And after the devil was cast out, the dumb man spoke, and the multitudes wondered, saying, Never was the like seen in Israel.
Revised Standard Version
And when the demon had been cast out, the dumb man spoke; and the crowds marveled, saying, "Never was anything like this seen in Israel."
Tyndale New Testament (1525)
And as sone as the devyll was cast oute the domme spake: And the people merveled sayinge: it was never so sene in Israel.
Young's Literal Translation
and the demon having been cast out, the dumb spake, and the multitude did wonder, saying that `It was never so seen in Israel:'
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan the deuyl was cast out, the domme spake: And the people merueled sayinge: it was neuer so sene in Israel.
Mace New Testament (1729)
and when the devil was cast out, the dumb man came to his speech; at which the people were amazed, saying, nothing like this was ever seen in Israel.
Simplified Cowboy Version
Jesus drove the demon out and the man spoke for the first time. Those who were watching stood there with their mouths hanging wide open in astonishment. They said, "No one has ever seen anything as awesome as this in all of Israel!"

Contextual Overview

27 As Jesus was walking along, two blind men began following him and shouting, "Son of David, have pity on us!" 28 After Jesus had gone indoors, the two blind men came up to him. He asked them, "Do you believe I can make you well?" "Yes, Lord," they answered. 29 Jesus touched their eyes and said, "Because of your faith, you will be healed." 30 They were able to see, and Jesus strictly warned them not to tell anyone about him. 31 But they left and talked about him to everyone in that part of the country. 32 As Jesus and his disciples were on their way, some people brought to him a man who could not talk because a demon was in him. 33 After Jesus had forced the demon out, the man started talking. The crowds were so amazed that they began saying, "Nothing like this has ever happened in Israel!" 34 But the Pharisees said, "The leader of the demons gives him the power to force out demons."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the dumb: Matthew 15:30, Matthew 15:31, Exodus 4:11, Exodus 4:12, Isaiah 35:6, Mark 7:32-37, Luke 11:14

It: 2 Kings 5:8, Psalms 76:1, Jeremiah 32:20, Luke 7:9

Reciprocal: Matthew 12:23 - the people Mark 1:27 - they were Mark 2:12 - We never Mark 5:15 - him that Mark 9:25 - thou Luke 1:64 - his mouth Luke 4:36 - They were Luke 13:11 - a spirit John 15:24 - If Acts 4:21 - for all

Gill's Notes on the Bible

And when the devil was cast out, the dumb spake,.... The cause of his dumbness being removed, the effect ceased, and the man spake as he did before, and as other men do; and this was done, according to the Persic version, "as soon as Christ saw him"; the devil not being able to bear his presence, much less withstand his power: but as soon as Christ had set his eyes upon the man possessed by him, and had given him orders to be gone, he immediately went out, and the man was restored to his speech again;

and the multitude marvelled, saying, it was never so seen in Israel. The vast crowds of people, who were alarmed with the former miracles of Christ, and came along with the friends of the dumb man, when they heard him speak so suddenly and plainly, and with so much freedom, nothing being said or done to him, were surprised; and declared very frankly, that though many wonderful things had been done in Israel, in times past, by Moses, Elijah, Elisha, and others, yet never were such things seen, or heard, or known of, as were done by Christ: referring not to this miracle only, but to all the rest he had just wrought; as curing the woman of her bloody issue, raising Jairus's daughter from the dead, restoring sight to the two blind men, and now casting out a dumb devil.

Barnes' Notes on the Bible

And when the devil was cast out, the dumb spake - The miracle is narrated in the briefest terms; but the effect was immediate and the restoration was complete.

It was never so seen in Israel - Never was there in our land - among the Jews - such a succession of wonders, so striking, so marvelous, so full of the power of God. This was literally true.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 33. And when the devil was cast out, the dumb spake — The very miracle which was now wrought was to be the demonstrative proof of the Messiah's being manifested in the flesh. See Isaiah 35:5-6.

It was never so seen in Israel. — The greatest of the prophets has never been able to do such miracles as these. This was the remark of the people; and thus we find that the poor and the simple were more ready to acknowledge the hand of God than the rich and the learned. Many miracles had been wrought in the course of this one day, and this excited their surprise.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile