Lectionary Calendar
Friday, May 2nd, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

Matthew 25:19

Some time later the master of those servants returned. He called them in and asked what they had done with his money.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Faithfulness;   Gifts from God;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Judgment;   Kingdom of Heaven;   Opportunity;   Probation;   Punishment;   Responsibility;   Servant;   Steward;   Trustee;   Unfaithfulness;   Works;   Scofield Reference Index - Parables;   Thompson Chain Reference - Accountability;   Stewardship;   Stewardship-Ownership;   The Topic Concordance - Kingdom of God;   Torrey's Topical Textbook - Gifts of God, the;   Parables;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Marriage;   Parable;   Talent;   Bridgeway Bible Dictionary - Ethics;   Master;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Ethics;   Responsibility;   Wages;   Work;   Charles Buck Theological Dictionary - Annihilation;   Holiness of God;   Joy;   Judgment, Last;   Meditation;   Fausset Bible Dictionary - Flagon;   Holman Bible Dictionary - Anthropology;   Banking;   Commerce;   Kingdom of God;   Second Coming, the;   Weights and Measures;   Hastings' Dictionary of the Bible - Messiah;   Olives, Mount of;   Parable;   Sin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Ambition;   Asceticism (2);   Character;   Claims (of Christ);   Day of Judgment;   Debt, Debtor (2);   Equality;   Judgment;   Justice (2);   Matthew, Gospel According to;   Merit;   Money (2);   Paradox;   Pound ;   Property (2);   Readiness;   Religious Experience;   Sanctify, Sanctification;   Selfishness;   Steward, Stewardship;   Talents ;   Wealth (2);   Weights and Measures;   Morrish Bible Dictionary - Kingdom, Kingdom of God, Kingdom of Heaven;   Matthew, Gospel by;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Debt;   Talent;   The Jewish Encyclopedia - New Testament;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for December 13;   Every Day Light - Devotion for February 4;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“After a long time the master of those servants came and settled accounts with them.
King James Version (1611)
After a long time, the lord of those seruants commeth, and reckoneth with them.
King James Version
After a long time the lord of those servants cometh, and reckoneth with them.
English Standard Version
Now after a long time the master of those servants came and settled accounts with them.
New American Standard Bible
"Now after a long time the master of those slaves came and settled accounts with them.
New Century Version
"After a long time the master came home and asked the servants what they did with his money.
Amplified Bible
"Now after a long time the master of those servants returned and settled accounts with them.
New American Standard Bible (1995)
"Now after a long time the master of those slaves came and settled accounts with them.
Legacy Standard Bible
"Now after a long time the master of those slaves *came and *settled accounts with them.
Berean Standard Bible
After a long time, the master of those servants returned to settle accounts with them.
Complete Jewish Bible
"After a long time, the master of those servants returned to settle accounts with them.
Darby Translation
And after a long time the lord of those bondmen comes and reckons with them.
Easy-to-Read Version
"After a long time the master came home. He asked the servants what they did with his money.
Geneva Bible (1587)
But after a long season, the master of those seruants came, and reckoned with them.
George Lamsa Translation
After a long time, the lord of those servants returned, and took an accounting from them.
Good News Translation
"After a long time the master of those servants came back and settled accounts with them.
Lexham English Bible
Now after a long time, the master of those slaves came and settled accounts with them.
Literal Translation
And after much time, the lord of those slaves came and took account with them.
American Standard Version
Now after a long time the lord of those servants cometh, and maketh a reckoning with them.
Bible in Basic English
Now after a long time the lord of those servants comes, and makes up his account with them.
Hebrew Names Version
"Now after a long time the lord of those servants came, and reconciled accounts with them.
International Standard Version
"After a long time the master of those servants returned and settled accounts with them.
Etheridge Translation
After a long time the lord of those servants came, and received from them the account.
Murdock Translation
And after a long time, the lord of those servants came, and received account from them.
Bishop's Bible (1568)
After a long season, the Lorde of those seruauntes commeth, and reckeneth with them.
English Revised Version
Now after a long time the lord of those servants cometh, and maketh a reckoning with them.
World English Bible
Now after a long time the lord of those servants came, and reconciled accounts with them.
Wesley's New Testament (1755)
After a long time, the lord of those servants cometh and reckoneth with them.
Weymouth's New Testament
"After a long lapse of time the master of those servants returned, and had a reckoning with them.
Wycliffe Bible (1395)
But after long tyme, the lord of tho seruauntis cam, and rekenede with hem.
Update Bible Version
Now after a long time the lord of those slaves comes, and makes a reckoning with them.
Webster's Bible Translation
After a long time the lord of those servants cometh, and reckoneth with them.
New English Translation
After a long time, the master of those slaves came and settled his accounts with them.
New King James Version
After a long time the lord of those servants came and settled accounts with them.
New Living Translation
"After a long time their master returned from his trip and called them to give an account of how they had used his money.
New Life Bible
"After a long time the owner of those servants came back. He wanted to know what had been done with his money.
New Revised Standard
After a long time the master of those slaves came and settled accounts with them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, after a long time, cometh the lord of those servants, and reckoneth with them.
Douay-Rheims Bible
But after a long time the lord of those servants came and reckoned with them.
Revised Standard Version
Now after a long time the master of those servants came and settled accounts with them.
Tyndale New Testament (1525)
After a longe season ye lorde of those servauntes came and rekened with the.
Young's Literal Translation
`And after a long time cometh the lord of those servants, and taketh reckoning with them;
Miles Coverdale Bible (1535)
After a longe season the lorde of those seruauntes came, and rekened with them.
Mace New Testament (1729)
after a long time the lord of those servants came, and reckoned with them.
THE MESSAGE
"After a long absence, the master of those three servants came back and settled up with them. The one given five thousand dollars showed him how he had doubled his investment. His master commended him: ‘Good work! You did your job well. From now on be my partner.'
Simplified Cowboy Version
"When the rancher returned, he asked them about the horses he had assigned them.

Contextual Overview

14 The kingdom is also like what happened when a man went away and put his three servants in charge of all he owned. 15 The man knew what each servant could do. So he handed five thousand coins to the first servant, two thousand to the second, and one thousand to the third. Then he left the country. 16 As soon as the man had gone, the servant with the five thousand coins used them to earn five thousand more. 17 The servant who had two thousand coins did the same with his money and earned two thousand more. 18 But the servant with one thousand coins dug a hole and hid his master's money in the ground. 19 Some time later the master of those servants returned. He called them in and asked what they had done with his money. 20 The servant who had been given five thousand coins brought them in with the five thousand that he had earned. He said, "Sir, you gave me five thousand coins, and I have earned five thousand more." 21 "Wonderful!" his master replied. "You are a good and faithful servant. I left you in charge of only a little, but now I will put you in charge of much more. Come and share in my happiness!" 22 Next, the servant who had been given two thousand coins came in and said, "Sir, you gave me two thousand coins, and I have earned two thousand more." 23 "Wonderful!" his master replied. "You are a good and faithful servant. I left you in charge of only a little, but now I will put you in charge of much more. Come and share in my happiness!"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

a long: Matthew 25:5, Matthew 24:48

reckoneth: Matthew 18:23, Matthew 18:24, Luke 16:1, Luke 16:2, Luke 16:19-31, Romans 14:7-12, 1 Corinthians 3:12-15, 2 Corinthians 5:10, James 3:1

Reciprocal: Genesis 40:20 - lifted up Matthew 13:49 - and sever Matthew 20:8 - when Mark 13:32 - of Luke 19:15 - that he

Cross-References

1 Chronicles 1:32
Abraham and his slave woman Keturah had six sons: Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. Jokshan was the father of Sheba and Dedan.
Matthew 1:2
From Abraham to King David, his ancestors were: Abraham, Isaac, Jacob, Judah and his brothers (Judah's sons were Perez and Zerah, and their mother was Tamar), Hezron; Ram, Amminadab, Nahshon, Salmon, Boaz (his mother was Rahab), Obed (his mother was Ruth), Jesse, and King David. From David to the time of the exile in Babylonia, the ancestors of Jesus were: David, Solomon (his mother had been Uriah's wife), Rehoboam, Abijah, Asa, Jehoshaphat, Jehoram; Uzziah, Jotham, Ahaz, Hezekiah, Manasseh, Amon, Josiah, and Jehoiachin and his brothers.
Luke 3:34
Jacob, Isaac, Abraham, Terah, Nahor,
Acts 7:8
God said to Abraham, "Every son in each family must be circumcised to show that you have kept your agreement with me." So when Isaac was eight days old, Abraham circumcised him. Later, Isaac circumcised his son Jacob, and Jacob circumcised his twelve sons.

Gill's Notes on the Bible

After a long time, the Lord of these servants cometh,.... Either in a providential way, by a fit of illness, or in a time of persecution, and awakens the conscience, and calls them to give an account of their stewardship; or by death, when their trading or working time is over, and they become accountable for their whole conduct, throughout their ministrations; or rather, at the last judgment, when all must appear before the judge of quick and dead, ministers as well as others, and give an account of their gifts, and the use of them, to their Lord, from whom they have received them, and whose servants they profess to be. Which coming of his is after a long time; for seventeen hundred years are now past, and he is not yet come; which is a long time in man's account, though not in God's account, with whom a thousand years are as one day; and in the apprehension of the saints, who love long for, and hasten to, the coming of Christ, are desirous of it, and impatient for it. But though it may seem long, he will certainly come: he stays long, to give time to his laborious ministers to exercise all those gifts he has bestowed upon them, and to leave slothful ones without excuse. It is not to be inferred from his delay, that he will not come: he is not unmindful of his promise, or slack concerning it; though he tarries long, he will not tarry beyond the appointed time; at the end he will come, though it is long first:

and reckoneth with them; what talents they received from him, what they had done with them, and what they had gained by them. The things that ministers of the word are intrusted with, are things of value; the Gospel is a pearl of great price, or rich treasure, that is put into their earthen vessels; it is the unsearchable riches of Christ; gifts to preach it are spiritual, and preferable to gifts of nature, and providence; and the souls of men committed to their care, are of great worth and esteem with Christ; nor are any of these their own, but Christ's, and therefore must give an account of them: this shows both the awfulness and usefulness of the Gospel ministry.

Barnes' Notes on the Bible

After a long time ... - By the return of the lord of those servants to reckon with them is denoted the return of Christ to call people to an account for the manner in which they have improved their talents. See Romans 14:12; 2Co 5:10; 1 Thessalonians 4:16; Acts 1:11; Acts 17:31.

Reckon with them - To reckon is to settle accounts. Here it means to inquire into their faithfulness, and to reward or punish them accordingly.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile