Lectionary Calendar
Sunday, April 27th, 2025
Second Sunday after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

Matthew 13:34

Jesus used stories when he spoke to the people. In fact, he did not tell them anything without using stories.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Sermon;   Scofield Reference Index - Judgments;   Kingdom;   The Topic Concordance - End of the World;   Harvest;   Kingdom of God;   Parables;   Separation;   Torrey's Topical Textbook - Prophecies Respecting Christ;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Kingdom of god;   Parables;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Jesus Christ;   Charles Buck Theological Dictionary - Church;   Hutchinsonians;   Fausset Bible Dictionary - Parable;   Holman Bible Dictionary - Harvest;   Matthew, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Mss;   Text of the New Testament;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Discourse;   Metaphors;   Parable;   Religious Experience;   World ;   Morrish Bible Dictionary - Sower, Sowing;   Tares,;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Allegory;   Fig tree;   Parable;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Jesus christ;   Kingdom of christ of heaven;   Kingdom of god;   Kingdom of heaven;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   Twelve Apostles, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Nothing;   The Jewish Encyclopedia - New Testament;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Jesus told the crowds all these things in parables, and he did not tell them anything without a parable,
King James Version (1611)
All these things spake Iesus vnto the multitude in parables, and without a parable spake hee not vnto them:
King James Version
All these things spake Jesus unto the multitude in parables; and without a parable spake he not unto them:
English Standard Version
All these things Jesus said to the crowds in parables; indeed, he said nothing to them without a parable.
New American Standard Bible
All these things Jesus spoke to the crowds in parables, and He did not speak anything to them without a parable.
New Century Version
Jesus used stories to tell all these things to the people; he always used stories to teach them.
Amplified Bible
All these things Jesus said to the crowds in parables, and He said nothing to them without [using] a parable.
Geneva Bible (1587)
All these thinges spake Iesus vnto the multitude in parables, and without parables spake he not to them,
New American Standard Bible (1995)
All these things Jesus spoke to the crowds in parables, and He did not speak to them without a parable.
Legacy Standard Bible
All these things Jesus spoke to the crowds in parables, and He was not speaking to them without a parable
Berean Standard Bible
Jesus spoke all these things to the crowds in parables. He did not tell them anything without using a parable.
Complete Jewish Bible
All these things Yeshua said to the crowds in parables; indeed, he said nothing to them without using a parable.
Darby Translation
All these things Jesus spoke to the crowds in parables, and without a parable he did not speak to them,
Easy-to-Read Version
Jesus used stories to tell all these things to the people. He always used stories to teach them.
George Lamsa Translation
Jesus spoke all these things to the people in parables; and without parables he did not speak to them.
Good News Translation
Jesus used parables to tell all these things to the crowds; he would not say a thing to them without using a parable.
Lexham English Bible
Jesus spoke all these things to the crowds in parables, and he was saying nothing to them without a parable,
Literal Translation
Jesus spoke all these things in parables to the crowds, and He did not speak to them without a parable,
American Standard Version
All these things spake Jesus in parables unto the multitudes; and without a parable spake he nothing unto them:
Bible in Basic English
All these things Jesus said to the people in the form of stories; and without a story he said nothing to them:
Hebrew Names Version
Yeshua spoke all these things in parables to the multitudes; and without a parable, he didn't speak to them,
International Standard Version
Jesus told the crowds all these things in parables. He did not tell them anything without usingusing
">[fn] a parable.Mark 4:33-34;">[xr]
Etheridge Translation
All these spake Jeshu in parables to the multitude; and without a parable he did not speak with them.
Murdock Translation
All these things Jesus discoursed to the multitude in similitudes; and without similitudes he did not discourse with them.
Bishop's Bible (1568)
All these thynges spake Iesus vnto the people in parables: and without a parable spake he not vnto them.
English Revised Version
All these things spake Jesus in parables unto the multitudes; and without a parable spake he nothing unto them:
World English Bible
Jesus spoke all these things in parables to the multitudes; and without a parable, he didn't speak to them,
Wesley's New Testament (1755)
All these things spake Jesus to the multitude in parables, and without a parable spake he not unto them:
Weymouth's New Testament
All this Jesus spoke to the people in figurative language, and except in figurative language He spoke nothing to them,
Wycliffe Bible (1395)
Jhesus spac alle thes thingis in parablis to the puple, and he spac not to hem with out parablis, that it schulde be fulfillid,
Update Bible Version
All these things Jesus spoke in parables to the multitudes; and without a parable he spoke nothing to them:
Webster's Bible Translation
All these things Jesus spoke to the multitude in parables; and without a parable he spoke not to them:
New English Translation
Jesus spoke all these things in parables to the crowds; he did not speak to them without a parable.
New King James Version
All these things Jesus spoke to the multitude in parables; and without a parable He did not speak to them,
New Living Translation
Jesus always used stories and illustrations like these when speaking to the crowds. In fact, he never spoke to them without using such parables.
New Life Bible
Jesus told all these things using picture-stories to the many people. He did not speak to them without using picture-stories.
New Revised Standard
Jesus told the crowds all these things in parables; without a parable he told them nothing.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
All these things, spake Jesus in parables, unto the multitudes, and, without a parable, was he speaking, nothing, unto them:
Douay-Rheims Bible
All these things Jesus spoke in parables to the multitudes: and without parables he did not speak to them.
Revised Standard Version
All this Jesus said to the crowds in parables; indeed he said nothing to them without a parable.
Tyndale New Testament (1525)
All these thynge spake Iesus vnto the people by similitudes and with oute similitudes spake he nothinge to them
Young's Literal Translation
All these things spake Jesus in similes to the multitudes, and without a simile he was not speaking to them,
Miles Coverdale Bible (1535)
All soch thinges spake Iesus vnto ye people by parables, & without parables spake he nothinge vnto the:
Mace New Testament (1729)
All these things spake Jesus to the multitude in parables, and did not discourse to them without some parable.
THE MESSAGE
All Jesus did that day was tell stories—a long storytelling afternoon. His storytelling fulfilled the prophecy: I will open my mouth and tell stories; I will bring out into the open things hidden since the world's first day.
Simplified Cowboy Version
Jesus constantly used stories like these when he talked to the cowboys and cowgirls. Truth be known, he never spoke to them in any other way.

Contextual Overview

24 Jesus then told them this story: The kingdom of heaven is like what happened when a farmer scattered good seed in a field. 25 But while everyone was sleeping, an enemy came and scattered weed seeds in the field and then left. 26 When the plants came up and began to ripen, the farmer's servants could see the weeds. 27 The servants came and asked, "Sir, didn't you scatter good seed in your field? Where did these weeds come from?" 28 "An enemy did this," he replied. His servants then asked, "Do you want us to go out and pull up the weeds?" 29 "No!" he answered. "You might also pull up the wheat. 30 Leave the weeds alone until harvest time. Then I'll tell my workers to gather the weeds and tie them up and burn them. But I'll have them store the wheat in my barn." 31 Jesus told them another story: The kingdom of heaven is like what happens when a farmer plants a mustard seed in a field. 32 Although it is the smallest of all seeds, it grows larger than any garden plant and becomes a tree. Birds even come and nest on its branches. 33 Jesus also said: The kingdom of heaven is like what happens when a woman mixes a little yeast into three big batches of flour. Finally, all the dough rises.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Matthew 13:13, Mark 4:33, Mark 4:34

Reciprocal: Judges 14:12 - a riddle Psalms 78:2 - I will Proverbs 1:6 - dark Matthew 10:27 - I tell Matthew 13:3 - in Mark 3:23 - in parables Mark 4:2 - by parables Mark 12:1 - he began Luke 14:7 - put John 16:25 - proverbs

Gill's Notes on the Bible

All these things spake Jesus unto the multitude,.... In the hearing of his disciples, whilst in the ship, the multitude being on the shore,

in parables; in the four foregoing ones;

and without a parable spake he not unto them: not that he never had preached but in a parabolical way unto them, or that he never did afterwards use any other way of speaking; for it is certain, that both before and after, he delivered himself plainly, and without figures: but the meaning is, that in that sermon, and at that time, he thought fit to make use of no other method, as appears from the many other parables he afterwards delivered; and though he explained the meaning of some of them to his disciples, at their request, yet he dismissed the multitude without any explication of them.

Barnes' Notes on the Bible

That it might be fulfilled - This is taken from Psalms 78:2-3. The sense, and not the very words of the Psalm, are given. Christ taught, as did that prophet - Asaph - in parables. The words of Asaph described the manner in which Christ taught, and in this sense it could be said that they were fulfilled. See the notes at Matthew 1:22-23.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 34. All these things spoke Jesus - in parables — Christ descends from Divine mysteries to parables, in order to excite us to raise our minds, from and through natural things, to the great God, and the operations of his grace and Spirit. Divine things cannot be taught to man but through the medium of earthly things. If God should speak to us in that language which is peculiar to heaven, clothing those ideas which angelic minds form, how little should we comprehend of the things thus described! How great is our privilege in being thus taught! Heavenly things, in the parables of Christ, assume to themselves a body, and thus render themselves palpable.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile