Second Sunday after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Contemporary English Version
Matthew 13:34
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Jesus told the crowds all these things in parables, and he did not tell them anything without a parable,
All these things spake Iesus vnto the multitude in parables, and without a parable spake hee not vnto them:
All these things spake Jesus unto the multitude in parables; and without a parable spake he not unto them:
All these things Jesus said to the crowds in parables; indeed, he said nothing to them without a parable.
All these things Jesus spoke to the crowds in parables, and He did not speak anything to them without a parable.
Jesus used stories to tell all these things to the people; he always used stories to teach them.
All these things Jesus said to the crowds in parables, and He said nothing to them without [using] a parable.
All these thinges spake Iesus vnto the multitude in parables, and without parables spake he not to them,
All these things Jesus spoke to the crowds in parables, and He did not speak to them without a parable.
All these things Jesus spoke to the crowds in parables, and He was not speaking to them without a parable
Jesus spoke all these things to the crowds in parables. He did not tell them anything without using a parable.
All these things Yeshua said to the crowds in parables; indeed, he said nothing to them without using a parable.
All these things Jesus spoke to the crowds in parables, and without a parable he did not speak to them,
Jesus used stories to tell all these things to the people. He always used stories to teach them.
Jesus spoke all these things to the people in parables; and without parables he did not speak to them.
Jesus used parables to tell all these things to the crowds; he would not say a thing to them without using a parable.
Jesus spoke all these things to the crowds in parables, and he was saying nothing to them without a parable,
Jesus spoke all these things in parables to the crowds, and He did not speak to them without a parable,
All these things spake Jesus in parables unto the multitudes; and without a parable spake he nothing unto them:
All these things Jesus said to the people in the form of stories; and without a story he said nothing to them:
Yeshua spoke all these things in parables to the multitudes; and without a parable, he didn't speak to them,
Jesus told the crowds all these things in parables. He did not tell them anything without usingusing">[fn] a parable.Mark 4:33-34;">[xr]
All these spake Jeshu in parables to the multitude; and without a parable he did not speak with them.
All these things Jesus discoursed to the multitude in similitudes; and without similitudes he did not discourse with them.
All these thynges spake Iesus vnto the people in parables: and without a parable spake he not vnto them.
All these things spake Jesus in parables unto the multitudes; and without a parable spake he nothing unto them:
Jesus spoke all these things in parables to the multitudes; and without a parable, he didn't speak to them,
All these things spake Jesus to the multitude in parables, and without a parable spake he not unto them:
All this Jesus spoke to the people in figurative language, and except in figurative language He spoke nothing to them,
Jhesus spac alle thes thingis in parablis to the puple, and he spac not to hem with out parablis, that it schulde be fulfillid,
All these things Jesus spoke in parables to the multitudes; and without a parable he spoke nothing to them:
All these things Jesus spoke to the multitude in parables; and without a parable he spoke not to them:
Jesus spoke all these things in parables to the crowds; he did not speak to them without a parable.
All these things Jesus spoke to the multitude in parables; and without a parable He did not speak to them,
Jesus always used stories and illustrations like these when speaking to the crowds. In fact, he never spoke to them without using such parables.
Jesus told all these things using picture-stories to the many people. He did not speak to them without using picture-stories.
Jesus told the crowds all these things in parables; without a parable he told them nothing.
All these things, spake Jesus in parables, unto the multitudes, and, without a parable, was he speaking, nothing, unto them:
All these things Jesus spoke in parables to the multitudes: and without parables he did not speak to them.
All this Jesus said to the crowds in parables; indeed he said nothing to them without a parable.
All these thynge spake Iesus vnto the people by similitudes and with oute similitudes spake he nothinge to them
All these things spake Jesus in similes to the multitudes, and without a simile he was not speaking to them,
All soch thinges spake Iesus vnto ye people by parables, & without parables spake he nothinge vnto the:
All these things spake Jesus to the multitude in parables, and did not discourse to them without some parable.
All Jesus did that day was tell stories—a long storytelling afternoon. His storytelling fulfilled the prophecy: I will open my mouth and tell stories; I will bring out into the open things hidden since the world's first day.
Jesus constantly used stories like these when he talked to the cowboys and cowgirls. Truth be known, he never spoke to them in any other way.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Matthew 13:13, Mark 4:33, Mark 4:34
Reciprocal: Judges 14:12 - a riddle Psalms 78:2 - I will Proverbs 1:6 - dark Matthew 10:27 - I tell Matthew 13:3 - in Mark 3:23 - in parables Mark 4:2 - by parables Mark 12:1 - he began Luke 14:7 - put John 16:25 - proverbs
Gill's Notes on the Bible
All these things spake Jesus unto the multitude,.... In the hearing of his disciples, whilst in the ship, the multitude being on the shore,
in parables; in the four foregoing ones;
and without a parable spake he not unto them: not that he never had preached but in a parabolical way unto them, or that he never did afterwards use any other way of speaking; for it is certain, that both before and after, he delivered himself plainly, and without figures: but the meaning is, that in that sermon, and at that time, he thought fit to make use of no other method, as appears from the many other parables he afterwards delivered; and though he explained the meaning of some of them to his disciples, at their request, yet he dismissed the multitude without any explication of them.
Barnes' Notes on the Bible
That it might be fulfilled - This is taken from Psalms 78:2-3. The sense, and not the very words of the Psalm, are given. Christ taught, as did that prophet - Asaph - in parables. The words of Asaph described the manner in which Christ taught, and in this sense it could be said that they were fulfilled. See the notes at Matthew 1:22-23.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 34. All these things spoke Jesus - in parables — Christ descends from Divine mysteries to parables, in order to excite us to raise our minds, from and through natural things, to the great God, and the operations of his grace and Spirit. Divine things cannot be taught to man but through the medium of earthly things. If God should speak to us in that language which is peculiar to heaven, clothing those ideas which angelic minds form, how little should we comprehend of the things thus described! How great is our privilege in being thus taught! Heavenly things, in the parables of Christ, assume to themselves a body, and thus render themselves palpable.