Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Contemporary English Version
Mark 3:32
The crowd that was sitting around Jesus told him, "Your mother and your brothers and sisters are outside and want to see you."
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
A crowd was sitting around him and told him, “Look, your mother, your brothers, and your sisters are outside asking for you.”
A crowd was sitting around him and told him, “Look, your mother, your brothers, and your sisters are outside asking for you.”
King James Version (1611)
And the multitude sate about him and they said vnto him, Behold, thy mother and thy brethren without seeke for thee.
And the multitude sate about him and they said vnto him, Behold, thy mother and thy brethren without seeke for thee.
King James Version
And the multitude sat about him, and they said unto him, Behold, thy mother and thy brethren without seek for thee.
And the multitude sat about him, and they said unto him, Behold, thy mother and thy brethren without seek for thee.
English Standard Version
And a crowd was sitting around him, and they said to him, "Your mother and your brothers are outside, seeking you."
And a crowd was sitting around him, and they said to him, "Your mother and your brothers are outside, seeking you."
New American Standard Bible
And a crowd was sitting around Him, and they said to Him, "Behold, Your mother and Your brothers are outside looking for You."
And a crowd was sitting around Him, and they said to Him, "Behold, Your mother and Your brothers are outside looking for You."
New Century Version
Many people were sitting around Jesus, and they said to him, "Your mother and brothers are waiting for you outside."
Many people were sitting around Jesus, and they said to him, "Your mother and brothers are waiting for you outside."
Amplified Bible
A crowd was sitting around Him, and they said to Him, "Look! Your mother and Your brothers are outside asking for You."
A crowd was sitting around Him, and they said to Him, "Look! Your mother and Your brothers are outside asking for You."
New American Standard Bible (1995)
A crowd was sitting around Him, and they said to Him, "Behold, Your mother and Your brothers are outside looking for You."
A crowd was sitting around Him, and they said to Him, "Behold, Your mother and Your brothers are outside looking for You."
Legacy Standard Bible
And a crowd was sitting around Him, and they *said to Him, "Behold, Your mother and Your brothers are outside looking for You."
And a crowd was sitting around Him, and they *said to Him, "Behold, Your mother and Your brothers are outside looking for You."
Berean Standard Bible
and a crowd was sitting around Him. "Look," He was told, "Your mother and brothers are outside, asking for You."
and a crowd was sitting around Him. "Look," He was told, "Your mother and brothers are outside, asking for You."
Complete Jewish Bible
A crowd was sitting around him; and they said to him, "Your mother and your brothers are outside, asking for you."
A crowd was sitting around him; and they said to him, "Your mother and your brothers are outside, asking for you."
Darby Translation
And a crowd sat around him. And they said to him, Behold, thy mother and thy brethren seek thee without.
And a crowd sat around him. And they said to him, Behold, thy mother and thy brethren seek thee without.
Easy-to-Read Version
Many people were sitting around Jesus. They said to him, "Your mother, your brothers, and your sisters are waiting for you outside."
Many people were sitting around Jesus. They said to him, "Your mother, your brothers, and your sisters are waiting for you outside."
Geneva Bible (1587)
And the people sate about him, and they said vnto him, Beholde, thy mother, and thy brethren seeke for thee without.
And the people sate about him, and they said vnto him, Beholde, thy mother, and thy brethren seeke for thee without.
George Lamsa Translation
But the people were sitting around him; and they said to him, Behold, your mother and your brothers are outside, asking for you.
But the people were sitting around him; and they said to him, Behold, your mother and your brothers are outside, asking for you.
Good News Translation
A crowd was sitting around Jesus, and they said to him, "Look, your mother and your brothers and sisters are outside, and they want you."
A crowd was sitting around Jesus, and they said to him, "Look, your mother and your brothers and sisters are outside, and they want you."
Lexham English Bible
And a crowd was sitting around him, and they told him, "Behold, your mother and your brothers are outside looking for you."
And a crowd was sitting around him, and they told him, "Behold, your mother and your brothers are outside looking for you."
Literal Translation
And a crowd sat around Him. And they said to Him, Behold, Your mother and Your brothers seek You outside.
And a crowd sat around Him. And they said to Him, Behold, Your mother and Your brothers seek You outside.
American Standard Version
And a multitude was sitting about him; and they say unto him, Behold, thy mother and thy brethren without seek for thee.
And a multitude was sitting about him; and they say unto him, Behold, thy mother and thy brethren without seek for thee.
Bible in Basic English
And a great number were seated round him; and they said to him, See, your mother and your brothers are outside looking for you.
And a great number were seated round him; and they said to him, See, your mother and your brothers are outside looking for you.
Hebrew Names Version
A multitude was sitting around him, and they told him, "Behold, your mother, your brothers, and your sisters are outside looking for you."
A multitude was sitting around him, and they told him, "Behold, your mother, your brothers, and your sisters are outside looking for you."
International Standard Version
A crowd was sitting around him. They said to him, "Look! Your mother and your brothersyour brothers and sisters">[fn] are outside asking for you."
A crowd was sitting around him. They said to him, "Look! Your mother and your brothersyour brothers and sisters">[fn] are outside asking for you."
Etheridge Translation
But the congregation sat about him. And they say to him, Behold, thy mother and thy brethren without inquire for thee.
But the congregation sat about him. And they say to him, Behold, thy mother and thy brethren without inquire for thee.
Murdock Translation
And the multitude were sitting around him, and they said to him: Lo, thy mother and thy brothers, without, call for thee.
And the multitude were sitting around him, and they said to him: Lo, thy mother and thy brothers, without, call for thee.
Bishop's Bible (1568)
And the people sate about him, & saide vnto hym: Beholde, thy mother and thy brethren seke for thee without.
And the people sate about him, & saide vnto hym: Beholde, thy mother and thy brethren seke for thee without.
English Revised Version
And a multitude was sitting about him; and they say unto him, Behold, thy mother and thy brethren without seek for thee.
And a multitude was sitting about him; and they say unto him, Behold, thy mother and thy brethren without seek for thee.
World English Bible
A multitude was sitting around him, and they told him, "Behold, your mother, your brothers, and your sisters are outside looking for you."
A multitude was sitting around him, and they told him, "Behold, your mother, your brothers, and your sisters are outside looking for you."
Wesley's New Testament (1755)
And the multitude sat about him; and they say to him, Behold, thy mother and thy brethren without seek for thee.
And the multitude sat about him; and they say to him, Behold, thy mother and thy brethren without seek for thee.
Weymouth's New Testament
Now a crowd was sitting round Him; so they tell Him, "Your mother and your brothers and sisters are outside, inquiring for you."
Now a crowd was sitting round Him; so they tell Him, "Your mother and your brothers and sisters are outside, inquiring for you."
Wycliffe Bible (1395)
And the puple sat aboute hym; and thei seien to hym, Lo! thi modir and thi britheren with outforth seken thee.
And the puple sat aboute hym; and thei seien to hym, Lo! thi modir and thi britheren with outforth seken thee.
Update Bible Version
And a multitude was sitting about him; and they say to him, Look, your mother and your brothers and your sisters outside seek for you.
And a multitude was sitting about him; and they say to him, Look, your mother and your brothers and your sisters outside seek for you.
Webster's Bible Translation
And the multitude sat about him, and they said to him, Behold, thy mother, and thy brethren without seek for thee.
And the multitude sat about him, and they said to him, Behold, thy mother, and thy brethren without seek for thee.
New English Translation
A crowd was sitting around him and they said to him, "Look, your mother and your brothers are outside looking for you."
A crowd was sitting around him and they said to him, "Look, your mother and your brothers are outside looking for you."
New King James Version
And a multitude was sitting around Him; and they said to Him, "Look, Your mother and Your brothers [fn] are outside seeking You."
And a multitude was sitting around Him; and they said to Him, "Look, Your mother and Your brothers [fn] are outside seeking You."
New Living Translation
There was a crowd sitting around Jesus, and someone said, "Your mother and your brothers are outside asking for you."
There was a crowd sitting around Jesus, and someone said, "Your mother and your brothers are outside asking for you."
New Life Bible
Many people were sitting around Him. They said, "See! Your mother and brothers are outside looking for You."
Many people were sitting around Him. They said, "See! Your mother and brothers are outside looking for You."
New Revised Standard
A crowd was sitting around him; and they said to him, "Your mother and your brothers and sisters are outside, asking for you."
A crowd was sitting around him; and they said to him, "Your mother and your brothers and sisters are outside, asking for you."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And there was sitting around him a multitude, and they say unto him - Lo! thy mother and thy brethren, outside, are seeking thee!
And there was sitting around him a multitude, and they say unto him - Lo! thy mother and thy brethren, outside, are seeking thee!
Douay-Rheims Bible
And the multitude sat about him; and they say to him: Behold thy mother and thy brethren without seek for thee.
And the multitude sat about him; and they say to him: Behold thy mother and thy brethren without seek for thee.
Revised Standard Version
And a crowd was sitting about him; and they said to him, "Your mother and your brothers are outside, asking for you."
And a crowd was sitting about him; and they said to him, "Your mother and your brothers are outside, asking for you."
Tyndale New Testament (1525)
And the people sate aboute hym and sayde vnto him: beholde thy mother and thy brethre seke for the with out.
And the people sate aboute hym and sayde vnto him: beholde thy mother and thy brethre seke for the with out.
Young's Literal Translation
and a multitude was sitting about him, and they said to him, `Lo, thy mother and thy brethren without do seek thee.'
and a multitude was sitting about him, and they said to him, `Lo, thy mother and thy brethren without do seek thee.'
Miles Coverdale Bible (1535)
And the people sat aboute him, and sayde vnto him: Beholde, thy mother and thy brethre axe after the without.
And the people sat aboute him, and sayde vnto him: Beholde, thy mother and thy brethre axe after the without.
Mace New Testament (1729)
for the crowd about him, they sent him word to come to them. and when they told him, your mother and brothers and sisters are here without enquiring for you,
for the crowd about him, they sent him word to come to them. and when they told him, your mother and brothers and sisters are here without enquiring for you,
Simplified Cowboy Version
they sent some people in to get him.Someone in the crowd said, "Hey! Your mom and brothers are outside looking for you."
they sent some people in to get him.Someone in the crowd said, "Hey! Your mom and brothers are outside looking for you."
Contextual Overview
31 Jesus' mother and brothers came and stood outside. Then they sent someone with a message for him to come out to them. 32 The crowd that was sitting around Jesus told him, "Your mother and your brothers and sisters are outside and want to see you." 33 Jesus asked, "Who is my mother and who are my brothers?" 34 Then he looked at the people sitting around him and said, "Here are my mother and my brothers. 35 Anyone who obeys God is my brother or sister or mother."
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Matthew 12:48 - Who is
Gill's Notes on the Bible
And the multitude sat about him,.... In a circle, all around him, to hear him preach; so that there was no such thing as the messenger coming near him; but the message being whispered from one to another, it came to those who sat nearest him:
and they said unto him, behold, thy mother and thy brethren without seek for thee: in five of Beza's ancient copies, and in his most ancient one, are added, and thy sisters: agreeably, Christ hereafter makes mention of sister, as well as mother and brother;
:-, and so it is read in the Alexandrian copy.
Barnes' Notes on the Bible
See the notes at Matthew 12:46-50.