Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

Mark 3:10

After Jesus had healed many people, the other sick people begged him to let them touch him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Faith;   Jesus, the Christ;   Thompson Chain Reference - Association-Separation;   Contact;   Faith's Touch;   Personal Contact;   Popularity of Christ;   Thronged, Christ;   Touch;   Touching Christ;   The Topic Concordance - Healing;   Jesus Christ;   Uncleanness;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Touch;   Fausset Bible Dictionary - Andrew;   Holman Bible Dictionary - Disciples;   Mark, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Claim;   Pharisees (2);   Plague (2);   Popularity ;   Salvation;   Touch;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Mark, the Gospel According to;   Plague;   The Jewish Encyclopedia - Jesus of Nazareth;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Since he had healed many, all who had diseases were pressing toward him to touch him.
King James Version (1611)
For he had healed many, insomuch that they preassed vpon him, for to touch him, as many as had plagues.
King James Version
For he had healed many; insomuch that they pressed upon him for to touch him, as many as had plagues.
English Standard Version
for he had healed many, so that all who had diseases pressed around him to touch him.
New American Standard Bible
for He had healed many, with the result that all those who had diseases pushed in around Him in order to touch Him.
New Century Version
He had healed many people, so all the sick were pushing toward him to touch him.
Amplified Bible
for He had healed many, and as a result all who had diseases pressed around Him to touch Him.
New American Standard Bible (1995)
for He had healed many, with the result that all those who had afflictions pressed around Him in order to touch Him.
Legacy Standard Bible
for He had healed many, with the result that all those who had afflictions pressed around Him in order to touch Him.
Berean Standard Bible
For He had healed so many that all who had diseases were pressing forward to touch Him.
Complete Jewish Bible
for he had healed many people, and all the sick kept pressing forward to touch him.
Darby Translation
For he healed many, so that they beset him that they might touch him, as many as had plagues.
Easy-to-Read Version
He had healed many of them, so all the sick people were pushing toward him to touch him.
Geneva Bible (1587)
For hee had healed many, in so much that they preassed vpon him to touch him, as many as had plagues.
George Lamsa Translation
For he was healing so many, that others pushed toward him so as to touch him.
Good News Translation
He had healed many people, and all the sick kept pushing their way to him in order to touch him.
Lexham English Bible
For he had healed many, so that all those who were suffering from diseases pressed about him in order that they could touch him.
Literal Translation
For He healed many, so that they fell on Him, that they might touch Him, as many as had plagues.
American Standard Version
for he had healed many; insomuch that as many as had plagues pressed upon him that they might touch him.
Bible in Basic English
For he had made such a great number well that all those who were diseased were falling down before him for the purpose of touching him.
Hebrew Names Version
For he had healed many, so that as many as had diseases pressed on him that they might touch him.
International Standard Version
For he had healed so many people that all who had diseases kept crowding up against him in order to touch him.
Etheridge Translation
for he had healed multitudes, until they were falling [fn] upon him to touch him.
Murdock Translation
For he had healed many, so that they rushed upon him, in order to touch him.
Bishop's Bible (1568)
For he had healed many: insomuche, that they preassed vpon him for to touch hym, as many as had plagues.
English Revised Version
for he had healed many; insomuch that as many as had plagues pressed upon him that they might touch him.
World English Bible
For he had healed many, so that as many as had diseases pressed on him that they might touch him.
Wesley's New Testament (1755)
For he had healed many, so that they rushed in upon him, as many as had plagues.
Weymouth's New Testament
For He had cured many of the people, so that all who had any ailments pressed upon Him, to touch Him.
Wycliffe Bible (1395)
for he heelide many, so that thei felden fast to hym, to touche hym. And hou many euer hadde syknessis, and vnclene spirits,
Update Bible Version
for he had healed many; insomuch that as many as had plagues pressed on him that they might touch him.
Webster's Bible Translation
For he had healed many; so that they pressed upon him to touch him, as many as had diseases.
New English Translation
For he had healed many, so that all who were afflicted with diseases pressed toward him in order to touch him.
New King James Version
For He healed many, so that as many as had afflictions pressed about Him to touch Him.
New Living Translation
He had healed many people that day, so all the sick people eagerly pushed forward to touch him.
New Life Bible
He had healed so many that the sick people were pushing in on Him. They were trying to put their hands on Him.
New Revised Standard
for he had cured many, so that all who had diseases pressed upon him to touch him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For he cured many, so that they were besieging him, that they might touch him - as many as had plagues;
Douay-Rheims Bible
For he healed many, so that they pressed upon him for to touch him, as many as had evils.
Revised Standard Version
for he had healed many, so that all who had diseases pressed upon him to touch him.
Tyndale New Testament (1525)
For he had healed many in somoche that they preased apon him for to touche him as many as had plages.
Young's Literal Translation
for he did heal many, so that they threw themselves on him, in order to touch him -- as many as had plagues;
Miles Coverdale Bible (1535)
for he healed many of them, in so moch, that all they which were plaged,preased vpon him, that they might touch him.
Mace New Testament (1729)
for having healed abundance of people, all that were afflicted with any grievous distemper pressed upon him to touch him.
Simplified Cowboy Version
He had healed so many people with various ailments that all kinds of sick people were trying to touch him.

Contextual Overview

1 The next time that Jesus went into the meeting place, a man with a crippled hand was there. 2 The Pharisees wanted to accuse Jesus of doing something wrong, and they kept watching to see if Jesus would heal him on the Sabbath. 3 Jesus told the man to stand up where everyone could see him. 4 Then he asked, "On the Sabbath should we do good deeds or evil deeds? Should we save someone's life or destroy it?" But no one said a word. 5 Jesus was angry as he looked around at the people. Yet he felt sorry for them because they were so stubborn. Then he told the man, "Stretch out your hand." He did, and his bad hand was healed. 6 The Pharisees left. And right away they started making plans with Herod's followers to kill Jesus. 7 Jesus led his disciples down to the shore of the lake. Large crowds followed him from Galilee, Judea, 8 and Jerusalem. People came from Idumea, as well as other places east of the Jordan River. They also came from the region around the cities of Tyre and Sidon. All of these crowds came because they had heard what Jesus was doing. 9 He even had to tell his disciples to get a boat ready to keep him from being crushed by the crowds. 10 After Jesus had healed many people, the other sick people begged him to let them touch him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he had: Matthew 12:15, Matthew 14:14

pressed: or, rushed, touched, Mark 5:27, Mark 5:28, Mark 6:56, Matthew 14:36, Acts 5:15, Acts 19:11, Acts 19:12

as many: Mark 5:29, Genesis 12:17, Numbers 11:33, Luke 7:2, Hebrews 12:6

Reciprocal: Matthew 4:23 - healing Mark 5:24 - and thronged Luke 4:40 - and he Luke 6:19 - sought Luke 7:21 - plagues

Cross-References

Genesis 2:25
Although the man and his wife were both naked, they were not ashamed.
Genesis 3:7
Right away they saw what they had done, and they realized they were naked. Then they sewed fig leaves together to make something to cover themselves.
Genesis 3:17
The Lord said to the man, "You listened to your wife and ate fruit from that tree. And so, the ground will be under a curse because of what you did. As long as you live, you will have to struggle to grow enough food.
Genesis 3:18
Your food will be plants, but the ground will produce thorns and thistles.
Exodus 3:6
I am the God who was worshiped by your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob." Moses was afraid to look at God, and so he hid his face.
Exodus 32:25
Moses knew that the people were out of control and that it was Aaron's fault. And now they had made fools of themselves in front of their enemies.
Job 23:15
Merely the thought of God All-Powerful
Psalms 119:120
I tremble all over when I think of you and the way you judge.
Isaiah 33:14
Those terrible sinners on Mount Zion tremble as they ask in fear, "How can we possibly live where a raging fire never stops burning?"
Isaiah 47:3
You will suffer the shame of going naked, because I will take revenge, and no one can escape.

Gill's Notes on the Bible

For he had healed many,.... Of various diseases, and the fame of this brought more still to him:

insomuch that they pressed upon him; or pushed upon him, with great eagerness and violence. The Arabic version renders it, "they rushed upon him, so that they fell": they pushed on, and pressed so hard to get to him, that they fell upon one another, and on him: the Persic version renders it, "they cast themselves on him, for the sake of touching him"; which must be very troublesome indeed. Though some think the phrase signifies no more, than that they fell down before him at his feet, in a submissive and petitionary way, entreating they might have the favour

for to touch him; either any part of his body, or his garments, even the hem of them: and so the Ethiopic version translates the words; "they prayed him that they might touch him"; see Mark 6:56.

As many as had plagues; of leprosy, and other diseases, which were inflicted on them by God, as scourges and chastisements for their sins, as the word signifies, and which answers to נגעים, "Negaim"; concerning which, there is a whole treatise in the Misna; and which bears that name, and particularly regards the plagues of leprosy. Some versions join this with the beginning of the next verse. The Syriac version reads thus, "who had plagues of unclean spirits"; as if these plagues were their being possessed by unclean spirits. The Persic version thus, "having plagues from unclean spirits"; as if these plagues were inflicted upon them by them, and which was sometimes the case. The Arabic version after this manner, "who had diseases and unclean spirits"; both the one and the other.

Barnes' Notes on the Bible

As many as had plagues - As many as had diseases or maladies of body or mind. The word plague, now confined to the pestilence, does not express the meaning of the original, and tends to mislead.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Mark 3:10. They pressed upon himRushed upon him, επιπιπτειν - through eagerness to have their spiritual and bodily maladies immediately removed.

Plagues. — Rather disorders, μαστιγας; properly such disorders as were inflicted by the Lord. The word plague also tends to mislead.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile