Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

Mark 15:18

They made fun of Jesus and shouted, "Hey, you king of the Jews!"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Irony;   Jesus, the Christ;   Mocking;   Soldiers;   Torrey's Topical Textbook - Courts of Justice;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Crown of Thorns;   Head;   Insult;   Mark, the Gospel of;   Salutation;   Hastings' Dictionary of the Bible - Mss;   Praetorium;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Discipline (2);   Greetings;   Manuscripts;   Messiah;   Mockery;   Names and Titles of Christ;   Passion Week;   Reverence;   Trial of Jesus;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Games;   Greeting;   Hail (2);   Pilate, Pontius;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for October 22;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
And they began to salute him, “Hail, King of the Jews!”
King James Version (1611)
And beganne to salute him, Haile King of the Iewes.
King James Version
And began to salute him, Hail, King of the Jews!
English Standard Version
And they began to salute him, "Hail, King of the Jews!"
New American Standard Bible
and they began saluting Him: "Hail, King of the Jews!"
New Century Version
They began to call out to him, "Hail, King of the Jews!"
Amplified Bible
and they began saluting and mocking Him: "Hail, King of the Jews!"
New American Standard Bible (1995)
and they began to acclaim Him, "Hail, King of the Jews!"
Legacy Standard Bible
and they began to greet Him, "Hail, King of the Jews!"
Berean Standard Bible
And they began to salute Him: "Hail, King of the Jews!"
Complete Jewish Bible
Then they began to salute him, "Hail to the King of the Jews!"
Darby Translation
And they began to salute him, Hail, King of the Jews!
Easy-to-Read Version
Then they began shouting, "Welcome, king of the Jews!"
Geneva Bible (1587)
And began to salute him, saying, Haile, King of the Iewes.
George Lamsa Translation
And they began to salute him, Hail, O King of the Jews.
Good News Translation
Then they began to salute him: "Long live the King of the Jews!"
Lexham English Bible
And they began to greet him, "Hail, king of the Jews!"
Literal Translation
And they began to salute Him, Hail, king of the Jews!
American Standard Version
and they began to salute him, Hail, King of the Jews!
Bible in Basic English
And, as if honouring him, they said, Long life to the King of the Jews!
Hebrew Names Version
They began to salute him, "Hail, King of the Yehudim!"
International Standard Version
They began to greet him, "Long live the king of the Jews!"
Etheridge Translation
and they began to salute him, Hail, King of the Jihudoyee !
Murdock Translation
and began to salute him with, " Hail, king of the Jews !"
Bishop's Bible (1568)
And began to salute hym: Hayle kyng of the Iewes.
English Revised Version
and they began to salute him, Hail, King of the Jews!
World English Bible
They began to salute him, "Hail, King of the Jews!"
Wesley's New Testament (1755)
And they saluted him, Hail, king of the Jews.
Weymouth's New Testament
and went on to salute Him with shouts of "Long live the King of the Jews."
Wycliffe Bible (1395)
And thei bigunnen to grete hym, and seiden, Heile, thou kyng of Jewis.
Update Bible Version
and they began to salute him, Hail, King of the Jews!
Webster's Bible Translation
And began to salute him, Hail, King of the Jews!
New English Translation
They began to salute him: "Hail, king of the Jews!"
New King James Version
and began to salute Him, "Hail, King of the Jews!"
New Living Translation
Then they saluted him and taunted, "Hail! King of the Jews!"
New Life Bible
and said to Him, "Hello, King of the Jews!"
New Revised Standard
And they began saluting him, "Hail, King of the Jews!"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and began to be saluting him - Joy to thee! King of the Jews!
Douay-Rheims Bible
And they began to salute him: Hail, king of the Jews.
Revised Standard Version
And they began to salute him, "Hail, King of the Jews!"
Tyndale New Testament (1525)
and beganne to salute him. Hayle kynge of the Iewes.
Young's Literal Translation
and began to salute him, `Hail, King of the Jews.'
Miles Coverdale Bible (1535)
and beganne to salute him: Hayle kynge of the Iewes.
Mace New Testament (1729)
then they began to salute him, saying, "Hail king of the Jews!"
Simplified Cowboy Version
They paraded mockingly in front of Jesus and saluted him saying, "All hail the Boss of the Jews!"

Contextual Overview

15 Pilate wanted to please the crowd. So he set Barabbas free. Then he ordered his soldiers to beat Jesus with a whip and nail him to a cross. 16 The soldiers led Jesus inside the courtyard of the fortress and called together the rest of the troops. 17 They put a purple robe on him, and on his head they placed a crown that they had made out of thorn branches. 18 They made fun of Jesus and shouted, "Hey, you king of the Jews!" 19 Then they beat him on the head with a stick. They spit on him and knelt down and pretended to worship him. 20 When the soldiers had finished making fun of Jesus, they took off the purple robe. They put his own clothes back on him and led him off to be nailed to a cross. 21 Simon from Cyrene happened to be coming in from a farm, and they forced him to carry Jesus' cross. Simon was the father of Alexander and Rufus.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Hail: Mark 15:29-32, Genesis 37:10, Genesis 37:20, Matthew 27:42, Matthew 27:43, Luke 23:36, Luke 23:37, John 19:14, John 19:15

Reciprocal: Matthew 26:49 - Hail Matthew 26:68 - thou Matthew 27:29 - Hail Luke 23:38 - General Acts 25:13 - unto

Cross-References

Genesis 2:14
The Tigris River that flows east of Assyria is the third, and the fourth is the Euphrates River.
Genesis 12:7
but the Lord appeared to Abram and promised, "I will give this land to your family forever." Abram then built an altar there for the Lord .
Genesis 13:15
I will give you and your family all the land you can see. It will be theirs forever!
Genesis 15:1
Later the Lord spoke to Abram in a vision, "Abram, don't be afraid! I will protect you and reward you greatly."
Genesis 15:2
But Abram answered, " Lord All-Powerful, you have given me everything I could ask for, except children. And when I die, Eliezer of Damascus will get all I own.
Genesis 15:3
You have not given me any children, and this servant of mine will inherit everything."
Genesis 15:4
The Lord replied, "No, he won't! You will have a son of your own, and everything you have will be his."
Genesis 15:7
The Lord said to Abram, "I brought you here from Ur in Chaldea, and I gave you this land."
Genesis 15:8
Abram asked, " Lord God, how can I know the land will be mine?"
Genesis 15:13
Then the Lord said: Abram, you will live to an old age and die in peace. But I solemnly promise that your descendants will live as foreigners in a land that doesn't belong to them. They will be forced into slavery and abused for four hundred years. But I will terribly punish the nation that enslaves them, and they will leave with many possessions.

Gill's Notes on the Bible

And began to salute him, hail, king of the Jews!] In a mock way, wishing him long life and prosperity, as if he was a king just come to his throne, and this was his coronation day.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile