the Second Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Contemporary English Version
Mark 14:60
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Then the high priest stood up before them all and questioned Jesus, “Don’t you have an answer to what these men are testifying against you?”
And the high Priest stood vp in the mids, and asked Iesus, saying, Answerest thou nothing? What is it which these witnesse against thee?
And the high priest stood up in the midst, and asked Jesus, saying, Answerest thou nothing? what is it which these witness against thee?
And the high priest stood up in the midst and asked Jesus, "Have you no answer to make? What is it that these men testify against you?"
And then the high priest stood up and came forward and questioned Jesus, saying, "Do You not offer any answer for what these men are testifying against You?"
Then the high priest stood before them and asked Jesus, "Aren't you going to answer? Don't you have something to say about their charges against you?"
The high priest stood up and came forward and asked Jesus, "Have You no answer to give [in response] to what these men are testifying against You?"
The high priest stood up and came forward and questioned Jesus, saying, "Do You not answer? What is it that these men are testifying against You?"
And the high priest stood up in their midst and questioned Jesus, saying, "You answer nothing? What are these men testifying against You?"
So the high priest stood up before them and questioned Jesus, "Have You no answer? What are these men testifying against You?"
The cohen hagadol stood up in the front and asked Yeshua, "Have you nothing to say to the accusations these men are making?"
And the high priest, rising up before them all, asked Jesus, saying, Answerest thou nothing? What do these testify against thee?
Then the high priest stood up before everyone and said to Jesus, "These people said things against you. Do you have something to say about their charges? Are they telling the truth?"
Then the hie Priest stoode vp amongst them, and asked Iesus, saying, Answerest thou nothing? what is the matter that these beare witnesse against thee?
Then the high priest stood up in the midst, and asked Jesus, and said, Do you not answer? What do these testify against you?
The High Priest stood up in front of them all and questioned Jesus, "Have you no answer to the accusation they bring against you?"
And the high priest stood up in the midst of them and asked Jesus, saying, "Do you not reply anything? What are these people testifying against you?"
And standing in the middle, the high priest questioned Jesus, saying, Do you not answer? Nothing? What do these testify against you?
And the high priest stood up in the midst, and asked Jesus, saying, Answerest thou nothing? what is it which these witness against thee?
And the high priest got up in the middle of them, and said to Jesus, Do you say nothing in answer? what is it which these say against you?
The Kohen Gadol stood up in the midst, and asked Yeshua, "Have you no answer? What is it which these testify against you?"
Then the high priest stood up before themin the middle">[fn] and asked Jesus, "Don't you have any answer to what these men are testifying against you?"Matthew 26:62;">[xr]
And the chief of the priests arose in the midst, and questioned Jeshu, and said, Returnest thou no answer ? what witness against thee these ?
And the high priest arose in the midst, and interrogated Jesus and said: Returnest thou no answer? What do these testify against thee?
And the hye priest stoode vp amongest them, and asked Iesus, saying: Aunswerest thou nothyng? Howe is it that these beare witnesse agaynst thee?
And the high priest stood up in the midst, and asked Jesus, saying, Answerest thou nothing? what is it which these witness against thee?
The high priest stood up in the midst, and asked Jesus, "Have you no answer? What is it which these testify against you?"
asked Jesus, saying, Answerest thou nothing?
At last the High Priest stood up, and advancing into the midst of them all, asked Jesus, "Have you no answer to make? What is the meaning of all this that these witnesses allege against you?"
And the hiyest prest roos vp in to the myddil, and axide Jhesu, and seide, Answerist thou no thing to tho thingis that ben put ayens thee of these?
And the high priest stood up in the midst, and asked Jesus, saying, Do you answer nothing? what is it which these witness against you?
And the high priest stood up in the midst, and asked Jesus, saying, Answerest thou nothing? what is it which these testify against thee?
Then the high priest stood up before them and asked Jesus, "Have you no answer? What is this that they are testifying against you?"
And the high priest stood up in the midst and asked Jesus, saying, "Do You answer nothing? What is it these men testify against You?"
Then the high priest stood up before the others and asked Jesus, "Well, aren't you going to answer these charges? What do you have to say for yourself?"
The head religious leader stood up in front of the people. He asked Jesus, "Have You nothing to say? What about the things these men are saying against You?"
Then the high priest stood up before them and asked Jesus, "Have you no answer? What is it that they testify against you?"
And, the High-priest rising up into the midst, questioned Jesus, saying - Answerest thou, nothing? What are these, against thee, witnessing?
And the high priest rising up in the midst, asked Jesus, saying: Answerest thou nothing to the things that are laid to thy charge by these men?
And the high priest stood up in the midst, and asked Jesus, "Have you no answer to make? What is it that these men testify against you?"
And the hyeste preste stode up amongest them and axed Iesus sayinge: answerest thou nothinge? How is it that these beare witnes agaynst the?
And the chief priest, having risen up in the midst, questioned Jesus, saying, `Thou dost not answer anything! what do these testify against thee?'
And the hye prest stode vp amonge them, and axed Iesus, and sayde: Answerest thou nothinge vnto it, that these testifie agaynst the?
then the high priest rising up in the midst of the assembly, ask'd Jesus, saying, have you nothing to plead for your self? what say you to the evidence they give against you?
In the middle of this, the Chief Priest stood up and asked Jesus, "What do you have to say to the accusation?" Jesus was silent. He said nothing. The Chief Priest tried again, this time asking, "Are you the Messiah, the Son of the Blessed?"
The main preacher spoke up and asked Jesus, "What do you have to say about all of this? What do you have to say for yourself?"
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Mark 15:3-5, Matthew 26:62, Matthew 26:63, John 19:9, John 19:10
Reciprocal: 1 Peter 2:23 - when he was
Gill's Notes on the Bible
And the high priest stood up in the midst,.... Of the sanhedrim, of which he was now president: he sat at the head of them, and Ab Beth Din, or the father of the council, at his right hand; and the rest of the council sat before him, in a semicircular form, as the half of a round corn floor, so that the president, and the father of the council, could see them n; for they were all before him, he being situated in the middle, right against them; so that when he stood up, he might be said to stand in the midst of them:
and asked Jesus, saying, answerest thou nothing? For he had made no reply to the several witnesses, that came against him:
what is it which these witness against thee? Is it true, or false?
:-.
n Misn. Sanhedrin, c. 4. sect. 3. Maimon. Hiltch. Sanhedrin, c. 1. sect. 3.
Barnes' Notes on the Bible
See this fully explained in the notes at Matthew 26:57-75.