Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

Mark 1:44

He said, "Don't tell anyone about this. Just go and show the priest that you are well. Then take a gift to the temple as Moses commanded, and everyone will know that you have been healed."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Capernaum;   Jesus, the Christ;   Miracles;   Worship;   Zeal, Religious;   Scofield Reference Index - Inspiration;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Clean, Unclean;   Miracle;   Offerings and Sacrifices;   Priest, Christ as;   Fausset Bible Dictionary - Leper;   Priest;   Holman Bible Dictionary - Jesus, Life and Ministry of;   Leprosy;   Mark, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Clean and Unclean;   Priest;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Commandments;   Holiness Purity;   Ideas (Leading);   John the Baptist;   Mark, Gospel According to;   Moses ;   Nationality;   Offerings;   Priest (2);   Purification (2);   Quotations (2);   Sacrifice;   Sacrifices ;   Struggles of Soul;   Temple (2);   King James Dictionary - Cleansing;   Morrish Bible Dictionary - Miracles;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Christ, Offices of;   Clean;   Cleanse;   John the Baptist;   See;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
telling him, “See that you say nothing to anyone;
King James Version (1611)
And saith vnto him, See thou say nothing to any man: but goe thy way, shew thy selfe to the Priest, and offer for thy clensing those things which Moses commanded, for a testimony vnto them.
King James Version
And saith unto him, See thou say nothing to any man: but go thy way, shew thyself to the priest, and offer for thy cleansing those things which Moses commanded, for a testimony unto them.
English Standard Version
and said to him, "See that you say nothing to anyone, but go, show yourself to the priest and offer for your cleansing what Moses commanded, for a proof to them."
New American Standard Bible
and He said to him, "See that you say nothing to anyone; but go, show yourself to the priest and offer for your cleansing what Moses commanded, as a testimony to them."
New Century Version
"Don't tell anyone about this. But go and show yourself to the priest. And offer the gift Moses commanded for people who are made well. This will show the people what I have done."
Amplified Bible
saying to him, "See that you tell no one anything [about this]; but go, show yourself to the priest and offer for your purification what Moses commanded, as proof to them [that you are really healed]."
New American Standard Bible (1995)
and He said to him, "See that you say nothing to anyone; but go, show yourself to the priest and offer for your cleansing what Moses commanded, as a testimony to them."
Legacy Standard Bible
and He *said to him, "See that you say nothing to anyone; but go, show yourself to the priest and offer for your cleansing what Moses commanded, as a testimony to them."
Berean Standard Bible
"See that you don't tell anyone. But go, show yourself to the priest and present the offering Moses prescribed for your cleansing, as a testimony to them."
Complete Jewish Bible
"See to it that you tell no one; instead, as a testimony to the people, go and let the cohen examine you, and offer for your cleansing what Moshe commanded."
Darby Translation
and says to him, See thou say nothing to any one, but go, shew thyself to the priest, and offer for thy cleansing what Moses ordained, for a testimony to them.
Easy-to-Read Version
"Don't tell anyone about what I did for you. But go and let the priest look at you. And offer a gift to God because you have been healed. Offer the gift that Moses commanded. This will show everyone that you are healed."
Geneva Bible (1587)
And sayde vnto him, See thou say nothing to any man, but get thee hence, and shewe thy selfe to the Priest, and offer for thy clensing those things, which Moses commaunded, for a testimoniall vnto them.
George Lamsa Translation
And said to him, Look here, why are you telling it to the people? but go away, show yourself to the priests, and offer an offering for the sake of your cleansing, according to what Moses commanded, as their testimonial.
Good News Translation
after saying to him, "Listen, don't tell anyone about this. But go straight to the priest and let him examine you; then in order to prove to everyone that you are cured, offer the sacrifice that Moses ordered."
Lexham English Bible
And he said to him, "See to it that you say nothing to anyone, but go, show yourself to the priest and bring for your cleansing the things which Moses commanded, for a testimony to them.
Literal Translation
and said to him, See, tell no one a thing, but go show yourself to the priest, and offer what Moses directed concerning your cleansing, for a testimony to them.
American Standard Version
and saith unto him, See thou say nothing to any man: but go show thyself to the priest, and offer for thy cleansing the things which Moses commanded, for a testimony unto them.
Bible in Basic English
See that you say nothing to any man: but go and let the priest see you, and make yourself clean by an offering of the things ordered by Moses, for a witness to them.
Hebrew Names Version
and said to him, "See you say nothing to anybody, but go show yourself to the Kohen, and offer for your cleansing the things which Moshe commanded, for a testimony to them."
International Standard Version
telling him, "See to it that you don't say anything to anyone. Instead, go and show yourself to the priest, and then offer for your cleansing what Moses commanded as proof to the authorities."to them
">[fn]Leviticus 14:3-4,10; Luke 5:14;">[xr]
Etheridge Translation
and said to him, See lest thou tell any one; but go, show thyself to the priests, and offer the oblation for thy purification as Musha commanded for their testimony.
Murdock Translation
and he said to him: See that thou tell no person; but go, show thyself to the priests, and offer an oblation on account of thy purification, as Moses commanded, for a testimony to them.
Bishop's Bible (1568)
And sayth vnto hym: See thou saye nothing to any man, but get thee hence, shew thy selfe to the priest, and offer for thy clensyng those thinges which Moyses commaunded, for a witnesse vnto them.
English Revised Version
and saith unto him, See thou say nothing to any man: but go thy way, shew thyself to the priest, and offer for thy cleansing the things which Moses commanded, for a testimony unto them.
World English Bible
and said to him, "See you say nothing to anybody, but go show yourself to the priest, and offer for your cleansing the things which Moses commanded, for a testimony to them."
Wesley's New Testament (1755)
but go, shew thyself to the priest, and offer for thy cleansing what Moses commanded, for a testimony to them.
Weymouth's New Testament
and saying, "Be careful not to tell any one, but go and show yourself to the Priest, and for your purification present the offerings that Moses appointed as evidence for them."
Wycliffe Bible (1395)
and seyde to hym, Se thou, seye to no man; but go, schewe thee to the pryncys of prestys, and offre for thi clensynge in to wytnessyng to hem, tho thingis that Moyses bad.
Update Bible Version
and says to him, See [that] you say nothing to any man: but go show yourself to the priest, and offer for your cleansing the things which Moses commanded, for a testimony to them.
Webster's Bible Translation
And saith to him, See thou say nothing to any man; but go, show thyself to the priest, and offer for thy cleansing those things which Moses commanded, for a testimony to them.
New English Translation
He told him, "See that you do not say anything to anyone, but go, show yourself to a priest, and bring the offering that Moses commanded for your cleansing, as a testimony to them."
New King James Version
and said to him, "See that you say nothing to anyone; but go your way, show yourself to the priest, and offer for your cleansing those things which Moses commanded, as a testimony to them."
New Living Translation
"Don't tell anyone about this. Instead, go to the priest and let him examine you. Take along the offering required in the law of Moses for those who have been healed of leprosy. This will be a public testimony that you have been cleansed."
New Life Bible
He said to him, "Tell no one about this. Go and let the religious leader of the Jews see you. Give the gifts Moses has told you to give when a man is healed of a disease. Let the leaders know you have been healed."
New Revised Standard
saying to him, "See that you say nothing to anyone; but go, show yourself to the priest, and offer for your cleansing what Moses commanded, as a testimony to them."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and saith unto him - Mind! unto no one, say aught, - but withdraw, thyself, show unto the priest, and offer for thy cleansing what things Moses enjoined, for a witness unto them.
Douay-Rheims Bible
And he saith to him: See thou tell no one; but go, shew thyself to the high priest and offer for thy cleansing the things that Moses commanded, for a testimony to them.
Revised Standard Version
and said to him, "See that you say nothing to any one; but go, show yourself to the priest, and offer for your cleansing what Moses commanded, for a proof to the people."
Tyndale New Testament (1525)
and sayd vnto him: Se thou saye no thinge to any man: but get the hence and shewe thy silfe to ye preste and offer for thy clensinge those thinges which Moses comaunded for a testimoniall vnto them.
Young's Literal Translation
and saith to him, `See thou mayest say nothing to any one, but go away, thyself shew to the priest, and bring near for thy cleansing the things Moses directed, for a testimony to them.'
Miles Coverdale Bible (1535)
and sayde vnto him: Take hede, that thou saye nothinge to eny man, but go thy waye, and shew thy self vnto the prest, and offre for thy clensynge what Moses commaunded, for a wytnesse vnto them.
Mace New Testament (1729)
said he, how you take the least notice of this to any man: but go, show your self to the priest, and offer for your cure what Moses commanded, that this may serve as a testimony against them.
Simplified Cowboy Version
"Don't tell anyone what happened here. Just go to the church and show 'em that you're clean. Take along the offering that Moses said to bring for your fixing."

Contextual Overview

40 A man with leprosy came to Jesus and knelt down. He begged, "You have the power to make me well, if only you wanted to." 41 Jesus felt sorry for the man. So he put his hand on him and said, "I want to! Now you are well." 42 At once the man's leprosy disappeared, and he was well. 43 After Jesus strictly warned the man, he sent him on his way. 44 He said, "Don't tell anyone about this. Just go and show the priest that you are well. Then take a gift to the temple as Moses commanded, and everyone will know that you have been healed." 45 The man talked about it so much and told so many people, that Jesus could no longer go openly into a town. He had to stay away from the towns, but people still came to him from everywhere.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

show: Leviticus 14:2-32, Matthew 23:2, Matthew 23:3, Luke 5:14, Luke 17:14

for a testimony: Romans 15:4, 1 Corinthians 10:11

Reciprocal: Leviticus 13:2 - he shall Leviticus 14:10 - take Deuteronomy 24:8 - General Matthew 6:3 - let Matthew 8:4 - See Matthew 9:31 - spread Mark 7:36 - General Mark 13:9 - a Acts 23:22 - General

Gill's Notes on the Bible

And saith unto him, see thou say nothing to any man,.... By the way, till he came to the priest;

but go thy way, show thyself to the priest: the Syriac and Persic versions read, "to the priests"; and the Vulgate Latin renders it, "to the chief priest"; but any priest might judge of the cleansing of a leper;

and offer for thy cleansing those things which Moses commanded for a testimony unto them; :-.

Barnes' Notes on the Bible

And there came a leper ... - See the notes at Matthew 8:1-4.

Kneeling down to him - He kneeled and inclined his face to the ground, in token of deep humiliation and earnest entreaty. Compare Luke 5:12.

If thou wilt - This was an acknowledgment of the almighty power of Jesus, and an appeal to his benevolence.

Make me clean - You (Jesus) can heal me of this loathsome and offensive disease, in the eye of the law justly regarded as “unclean,” and render me “legally” clean, and restore me to the privileges of the congregation.

And Jesus ...touched him - It was by the law considered as unclean to touch a leprous man. See Numbers 5:2. The fact that Jesus touched him was evidence that the requisite power had been already put forth to heal him; that Jesus regarded him as already clean.

I will - Here was a most manifest proof of his divine power. None but God can work a miracle; yet Jesus does it by his “own will” - by an exertion of his own power. Therefore, Jesus is divine.

See thou say nothing to any man - The law of Moses required that a man who was healed of the leprosy should be pronounced clean by the priest before he could be admitted again to the privileges of the congregation, Leviticus 14:0. Christ, though he had cleansed him, yet required him to be obedient to the law of the land - to go at once to the priest, and not to make delay by stopping to converse about his being healed. It was also possible that, if he did not go at once, evil-minded men would go before him and prejudice the priest, and prevent his declaring the healing to be thorough because it was done by Jesus. It was of further importance that “the priest” should pronounce it to be a genuine cure, that there might be no cavils among the Jews against its being a real miracle.

Offer for thy cleansing those things ... - Two birds, and cedar-wood, and scarlet, and hyssop; and after eight days, two he-lambs, without blemish, and one ewe-lamb, and fine flour, and oil, Leviticus 14:4, Leviticus 14:10.

For a testimony unto them - Not to the priest, but to the people, that they may have evidence that it is a real cure. The testimony of the priest on the subject would be decisive.

Mark 1:45

Began to publish it much - That is, he made known his own cure. He was so deeply affected with it, and so much rejoiced, that he followed the natural dictates of his own feelings rather than the command of the Saviour.

Jesus could no more enter openly into the city - The word “could,” here, does not refer to any natural inability, or to any physical obstacle in his way, but only denotes that there was difficulty, inconvenience, or impropriety in his doing it then; that he judged it best not then to enter into the city. The difficulty was, probably, that his being in the city drew such crowds of people as rendered it difficult to accommodate them, or so as to excite the opposition of civil rulers.

The city - The city or large town where the leper was cured. The same reason for not entering that city applied also to others, so that he remained in the deserts, where the multitudes could come to him without any difficulty or opposition.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile