Lectionary Calendar
Sunday, May 4th, 2025
the Third Sunday after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

Leviticus 4:4

The priest will lead the bull to the entrance of the sacred tent, lay his hand on its head, and kill it there.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ignorance;   Priest;   Thompson Chain Reference - Animals;   Bullocks;   Torrey's Topical Textbook - Offerings;   Sacrifices;   Sin-Offering;   Trespass Offering;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Altar;   Forgiveness;   Laying on of hands;   Sacrifice;   Type, typology;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Laying on of Hands;   Mediator, Mediation;   Motives;   Offerings and Sacrifices;   Sanctuary;   Worship;   Holman Bible Dictionary - Expiation, Propitiation;   High Priest;   Laying on of Hands;   Leviticus;   Temptation of Jesus;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ignorance;   Priests and Levites;   Propitiation;   Sacrifice and Offering;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Head;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Sacrifice;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Tabernacle, the;   Priesthood, the;   Worship, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Hands;   Laying on of;   Head;   Sacrifice;   The Jewish Encyclopedia - Burnt Offering;   Hand;   Sacrifice;   Sin-Offering;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
He shall bring the bull to the door of the Tent of Meeting before the LORD; and he shall lay his hand on the head of the bull, and kill the bull before the LORD.
King James Version
And he shall bring the bullock unto the door of the tabernacle of the congregation before the Lord ; and shall lay his hand upon the bullock's head, and kill the bullock before the Lord .
Lexham English Bible
He shall bring the bull to the tent of assembly's entrance before Yahweh, place his hand on the bull's head, and slaughter the bull before Yahweh.
New Century Version
He will bring the bull to the entrance of the Meeting Tent in front of the Lord , put his hand on its head, and kill it before the Lord .
New English Translation
He must bring the bull to the entrance of the Meeting Tent before the Lord , lay his hand on the head of the bull, and slaughter the bull before the Lord .
Amplified Bible
'He shall bring the bull to the doorway of the Tent of Meeting before the LORD, and shall lay his hand on the bull's head [transferring symbolically his guilt to the sacrifice] and kill the bull before the LORD.
New American Standard Bible
'He shall bring the bull to the doorway of the tent of meeting before the LORD, and he shall lay his hand on the head of the bull and slaughter the bull before the LORD.
Geneva Bible (1587)
And hee shall bring the bullocke vnto the dore of the Tabernacle of the Congregation before the Lorde, and shall put his hande vpon the bullocks head, and kill the bullocke before the Lorde.
Legacy Standard Bible
Then he shall bring the bull to the doorway of the tent of meeting before Yahweh, and he shall lay his hand on the head of the bull and slaughter the bull before Yahweh.
Complete Jewish Bible
He must bring the bull to the entrance of the tent of meeting before Adonai , lay his hand on the bull's head and slaughter the bull in the presence of Adonai .
Darby Translation
And he shall bring the bullock to the entrance of the tent of meeting before Jehovah; and shall lay his hand on the bullock's head, and slaughter the bullock before Jehovah.
Easy-to-Read Version
The anointed priest must bring the bull to the entrance of the Meeting Tent in front of the Lord . He must put his hand on the bull's head and kill the bull in front of the Lord .
English Standard Version
He shall bring the bull to the entrance of the tent of meeting before the Lord and lay his hand on the head of the bull and kill the bull before the Lord .
George Lamsa Translation
And he shall bring the bullock to the door of the tabernacle of the congregation before the LORD; and he shall lay his hand upon the bullocks head and kill the bullock before the LORD.
Good News Translation
He shall bring the bull to the entrance of the Tent, put his hand on its head, and kill it there in the Lord 's presence.
Christian Standard Bible®
He is to bring the bull to the entrance to the tent of meeting before the Lord, lay his hand on the bull’s head, and slaughter it before the Lord.
Literal Translation
And he shall bring the bull into the opening of the tabernacle of the congregation, before the face of Jehovah. And he shall lay his hand on the head of the bull and shall slaughter the bull before the face of Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the bullocke shal he brynge to the dore of the Tabernacle of wytnesse before the LORDE, & laie his hade vpo his heade, & kyll him before ye LORDE.
American Standard Version
And he shall bring the bullock unto the door of the tent of meeting before Jehovah; and he shall lay his hand upon the head of the bullock, and kill the bullock before Jehovah.
Bible in Basic English
And he is to take the ox to the door of the Tent of meeting before the Lord; and put his hand on its head and put it to death before the Lord.
Bishop's Bible (1568)
And he shall bryng the young bullocke vnto the doore of the tabernacle of the congregation before the Lord, and shall put his hand vpon the young bullockes head, and kill the young bullocke before the Lorde.
JPS Old Testament (1917)
And he shall bring the bullock unto the door of the tent of meeting before the LORD; and he shall lay his hand upon the head of the bullock, and kill the bullock before the LORD.
King James Version (1611)
And hee shall bring the bullocke vnto the doore of the Tabernacle of the Congregation before the Lord, and shall lay his hand vpon the bullockes head, and kill the bullocke before the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he shall bring the calf to the door of the tabernacle of witness before the Lord, and he shall put his hand on the head of the calf before the Lord, and shall slay the calf in the presence of the Lord.
English Revised Version
And he shall bring the bullock unto the door of the tent of meeting before the LORD; and he shall lay his hand upon the head of the bullock, and kill the bullock before the LORD.
Berean Standard Bible
He must bring the bull to the entrance of the Tent of Meeting before the LORD, lay his hand on the bull's head, and slaughter it before the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
And he schal brynge it to the dore of the tabernacle of witnessyng, bifor the Lord, and he schal sette hond on the heed therof, and he schal offre it to the Lord.
Young's Literal Translation
and he hath brought in the bullock unto the opening of the tent of meeting before Jehovah, and hath laid his hand on the head of the bullock, and hath slaughtered the bullock before Jehovah.
Update Bible Version
And he shall bring the bull to the door of the tent of meeting before Yahweh; and he shall lay his hand on the head of the bull, and kill the bull before Yahweh.
Webster's Bible Translation
And he shall bring the bullock to the door of the tabernacle of the congregation before the LORD; and shall lay his hand upon the bullock's head, and kill the bullock before the LORD.
World English Bible
He shall bring the bull to the door of the Tent of Meeting before Yahweh; and he shall lay his hand on the head of the bull, and kill the bull before Yahweh.
New King James Version
He shall bring the bull to the door of the tabernacle of meeting before the LORD, lay his hand on the bull's head, and kill the bull before the LORD.
New Living Translation
He must bring the bull to the Lord at the entrance of the Tabernacle, lay his hand on the bull's head, and slaughter it before the Lord .
New Life Bible
He will bring the bull to the door of the meeting tent before the Lord. He will lay his hand on the head of the bull, and kill the bull before the Lord.
New Revised Standard
He shall bring the bull to the entrance of the tent of meeting before the Lord and lay his hand on the head of the bull; the bull shall be slaughtered before the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he shall bring in the bullock unto the entrance of the tent of meeting, before Yahweh, - and shall lean his hand upon the head of the bullock, and shall slay the bullock before Yahweh.
Douay-Rheims Bible
And he shall bring it to the door of the testimony before the Lord: and shall put his hand upon the head thereof, and shall sacrifice it to the Lord.
Revised Standard Version
He shall bring the bull to the door of the tent of meeting before the LORD, and lay his hand on the head of the bull, and kill the bull before the LORD.
New American Standard Bible (1995)
'He shall bring the bull to the doorway of the tent of meeting before the LORD, and he shall lay his hand on the head of the bull and slay the bull before the LORD.

Contextual Overview

1 The Lord told Moses 2 to say to the community of Israel: Offer a sacrifice to ask forgiveness when you sin by accidentally doing something I have told you not to do. 3 The Lord said: When the high priest sins, he makes everyone else guilty too. And so, he must sacrifice a young bull that has nothing wrong with it. 4 The priest will lead the bull to the entrance of the sacred tent, lay his hand on its head, and kill it there. 5 He will take a bowl of the blood inside the tent, 6 dip a finger in the blood, and sprinkle some of it seven times toward the sacred chest behind the curtain. 7 Then, in my presence, he will smear some of the blood on each of the four corners of the incense altar, before pouring out the rest at the foot of the bronze altar near the entrance to the tent. 8The priest will remove the fat from the bull, just as he does when he sacrifices a bull to ask my blessing. This includes the fat on the insides, as well as the lower part of the liver and the two kidneys with their fat. He will then send it all up in smoke. 11The skin and flesh of the bull, together with its legs, insides, and the food still in its stomach, are to be taken outside the camp and burned on a wood fire near the ash heap.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

bring: Leviticus 1:3, Exodus 29:10, Exodus 29:11

lay his hand: Leviticus 1:4, Leviticus 16:21, Isaiah 53:6, Daniel 9:26, 1 Peter 3:18

Reciprocal: Leviticus 3:8 - he shall Leviticus 4:15 - lay Leviticus 4:24 - And he Leviticus 4:29 - General Leviticus 4:33 - General Leviticus 8:14 - laid Leviticus 9:8 - General Leviticus 14:13 - in the place Leviticus 16:7 - General Hebrews 5:7 - when

Cross-References

Genesis 4:16
But Cain had to go far from the Lord and live in the Land of Wandering, which is east of Eden.
Genesis 4:17
Later, Cain and his wife had a son named Enoch. At the time Cain was building a town, and so he named it Enoch after his son.
Genesis 4:19
Lamech married Adah, then Zillah.
Genesis 4:20
Lamech and Adah had two sons, Jabal and Jubal. Their son Jabal was the first to live in tents and raise sheep and goats. Jubal was the first to play harps and flutes.
Genesis 15:17
Sometime after sunset, when it was very dark, a smoking cooking pot and a flaming fire went between the two halves of each animal.
Exodus 13:12
From then on, you must give him every first-born son from your families and every first-born male from your animals, because these belong to him.
Leviticus 9:24
The Lord sent fiery flames that burned up everything on the altar, and when everyone saw this, they shouted and fell to their knees to worship the Lord .
Numbers 16:35
Suddenly the Lord sent a fire that burned up the two hundred fifty men who had offered incense to him.
Numbers 18:12
For example, when the Israelites bring me the first batches of oil, wine, and grain, you can have the best parts of those gifts.
Numbers 18:17
However, all first-born cattle, sheep, and goats belong to me and cannot be bought back. Splatter their blood on the altar and send their fat up in smoke, so I can smell it and be pleased.

Gill's Notes on the Bible

And he shall bring the bullock unto the door of the tabernacle of the congregation before the Lord,.... As the bullock of the burnt offering; :-:

and shall lay his hand on the bullock's head; the Targum of Jonathan says his right hand; :-:

and kill the bullock before the Lord; at the door of the tabernacle, that is, in the court, as Gersom observes; according to the above Targum, the butcher killed it, and not the priest:

:- all this is typical of the imputation of sin to Christ, and of his death.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Leviticus 4:4. Lay his hand upon the bullock's headLeviticus 1:4; Leviticus 1:4.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile