Lectionary Calendar
Sunday, May 18th, 2025
the Fifth Sunday after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

Judges 18:3

because they heard the young Levite talking, and they knew from his accent that he was from the south. They asked him, "What are you doing here? Who brought you here?"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Jonathan;   Reconnoissance;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Dan;   Bridgeway Bible Dictionary - Micah;   Fausset Bible Dictionary - Sidon;   Holman Bible Dictionary - Archaeology and Biblical Study;   Eshtaol;   Hastings' Dictionary of the Bible - Dan;   Israel;   Make;   Micah, Micaiah;   Priests and Levites;   Samson;   Zorah;   Morrish Bible Dictionary - Jonathan ;   People's Dictionary of the Bible - Dan;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jonathan (1);   Languages of the Old Testament;   Make;   Micah (1);   The Jewish Encyclopedia - Moses, Blessing of;   Suspended Letters;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
While they were near Micah’s home, they recognized the accent of the young Levite. So they went over to him and asked, “Who brought you here? What are you doing in this place? What is keeping you here?”
Hebrew Names Version
When they were by the house of Mikhah, they knew the voice of the young man the Levite; and they turned aside there, and said to him, Who brought you here? and what do you in this place? and what have you here?
King James Version
When they were by the house of Micah, they knew the voice of the young man the Levite: and they turned in thither, and said unto him, Who brought thee hither? and what makest thou in this place? and what hast thou here?
Lexham English Bible
While they were with the house of Micah, they recognized the voice of the young Levite, and they turned aside there and said to him, "Who brought you here? What are you doing in this place, and what is your business here?"
English Standard Version
When they were by the house of Micah, they recognized the voice of the young Levite. And they turned aside and said to him, "Who brought you here? What are you doing in this place? What is your business here?"
New Century Version
When they came near Micah's house, they recognized the voice of the young Levite. So they stopped there and asked him, "Who brought you here? What are you doing here? Why are you here?"
New English Translation
As they approached Micah's house, they recognized the accent of the young Levite. So they stopped there and said to him, "Who brought you here? What are you doing in this place? What is your business here?"
Amplified Bible
When they passed near Micah's house, they recognized the voice of the young man, the Levite, and they turned aside there and said to him, "Who brought you here? And what are you doing in this place? And what do you have here?"
New American Standard Bible
When they were near the house of Micah, they recognized the voice of the young man, the Levite; and they turned aside there and said to him, "Who brought you here? And what are you doing in this place? And what do you have here?"
Geneva Bible (1587)
When they were in the house of Michah, they knewe the voyce of the yong man the Leuite: and being turned in thither, they saide vnto him, Who brought thee hither? or what makest thou in this place? and what hast thou to doe here?
Legacy Standard Bible
Toe hulle by die huis van Miga was en die stem van die jongman, die Leviet, herken, draai hulle daar af en sê vir hom: Wie het jou hierheen gebring, en wat maak jy hier, en wat soek jy hier?
Complete Jewish Bible
While they were at Mikhah's house they recognized the accent of the young man, the Levi, so they approached him and said, "Who brought you here? What are you doing in this place? What is there for you here?"
Darby Translation
When they were by the house of Micah, they knew the voice of the young man, the Levite; and they turned in thither, and said to him, Who brought thee hither? and what doest thou in this [place]? and what hast thou here?
Easy-to-Read Version
When the five men came close to Micah's house, they heard the voice of the young Levite. They recognized his voice, so they stopped at Micah's house. They asked the young man, "Who brought you to this place? What are you doing? Why are you here?"
George Lamsa Translation
When they were at the house of Micah, they recognized the voice of the young man, the Levite, and they turned aside there and said to him, Why did you come here? And what are you doing here?
Good News Translation
While they were there, they recognized the accent of the young Levite, so they went up to him and asked, "What are you doing here? Who brought you here?"
Literal Translation
They were near the household of Micah, and they recognized the young man's voice, the Levite. And they turned in there, and said to him, Who has brought you here? And what are you doing in this place ? And what have you here?
Miles Coverdale Bible (1535)
And whyle they were there wt Michas hußsholde, they knewe ye voyce of the yonge man the Leuite, and sayde vnto him: Who broughte ye hither? What makest thou here? and why woldest thou come hither?
American Standard Version
When they were by the house of Micah, they knew the voice of the young man the Levite; and they turned aside thither, and said unto him, Who brought thee hither? and what doest thou in this place? and what hast thou here?
Bible in Basic English
When they were near the house of Micah, hearing a voice which was not strange to them, that of the young Levite, they went out of their road to his place, and said to him, How did you come here? and what are you doing in this place? and why are you here?
Bishop's Bible (1568)
And when they were in the house of Micah, they knewe the voyce of the young man the Leuite: And when they turned in thyther, they sayde vnto him: Who brought thee thyther? What makest thou in this place? and what hast thou here?
JPS Old Testament (1917)
When they were by the house of Micah, they knew the voice of the young man the Levite; and they turned aside thither, and said unto him: 'Who brought thee hither? and what doest thou in this place? and what hast thou here?'
King James Version (1611)
When they were by the house of Micah, they knew the voice of the yong man the Leuite: and they turned in thither, & said vnto him, Who brought thee hither? And what makest thou in this place? And what hast thou here?
Brenton's Septuagint (LXX)
in the house of Michaias, and they recognised the voice of the young man the Levite, and turned in thither; and said to him, Who brought thee in hither? and what doest thou in this place? and what hast thou here?
English Revised Version
When they were by the house of Micah, they knew the voice of the young man the Levite: and they turned aside thither, and said unto him, Who brought thee hither? and what doest thou in this place? and what hast thou here?
Berean Standard Bible
And while they were near Micah's house, they recognized the voice of the young Levite; so they went over and asked him, "Who brought you here? What are you doing in this place? Why are you here?"
Wycliffe Bible (1395)
And thei knewen the voys of the yong wexynge dekene; and thei restiden in `the yn of hym, and seiden to hym, Who brouyte thee hidur? What doist thou here? For what cause woldist thou come hidur?
Young's Literal Translation
They [are] with the household of Micah, and they have discerned the voice of the young man, the Levite, and turn aside there, and say to him, `Who hath brought thee hither? and what art thou doing in this [place?] and what to thee here?'
Update Bible Version
When they were by the house of Micah, they knew the voice of the young man the Levite; and they turned aside there, and said to him, Who brought you here? and what are you doing in this place? and what do you have here?
Webster's Bible Translation
When they [were] by the house of Micah, they knew the voice of the young man the Levite: and they turned in thither, and said to him, Who brought thee hither? and what makest thou in this [place]? and what hast thou here?
World English Bible
When they were by the house of Micah, they knew the voice of the young man the Levite; and they turned aside there, and said to him, Who brought you here? and what do you in this place? and what have you here?
New King James Version
While they were at the house of Micah, they recognized the voice of the young Levite. They turned aside and said to him, "Who brought you here? What are you doing in this place? What do you have here?"
New Living Translation
While at Micah's house, they recognized the young Levite's accent, so they went over and asked him, "Who brought you here, and what are you doing in this place? Why are you here?"
New Life Bible
When they were near the house of Micah, they heard the voice of the young man, the Levite. They knew who he was, and said to him, "Who brought you here? What are you doing in this place? What do you have here?"
New Revised Standard
While they were at Micah's house, they recognized the voice of the young Levite; so they went over and asked him, "Who brought you here? What are you doing in this place? What is your business here?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
They, being by the house of Micah, knew the voice of the young man, the Levite, - so they turned aside there, and said to him - Who brought thee in hither? and what art thou doing in this place, and what hast thou here?
Douay-Rheims Bible
And knowing the voice of the young man the Levite, and lodging with him, they said to him: Who brought thee hither? what dost thou here? why wouldst thou come hither?
Revised Standard Version
When they were by the house of Micah, they recognized the voice of the young Levite; and they turned aside and said to him, "Who brought you here? What are you doing in this place? What is your business here?"
New American Standard Bible (1995)
When they were near the house of Micah, they recognized the voice of the young man, the Levite; and they turned aside there and said to him, "Who brought you here? And what are you doing in this place? And what do you have here?"

Contextual Overview

1 These things happened before kings ruled Israel. About this time, the tribe of Dan was looking for a place to live. The other tribes had land, but the people of Dan did not really have any to call their own. 2 The tribe chose five warriors to represent their clans and told them, "Go and find some land where we can live." The warriors left the area of Zorah and Eshtaol and went into the hill country of Ephraim. One night they stayed at Micah's house, 3 because they heard the young Levite talking, and they knew from his accent that he was from the south. They asked him, "What are you doing here? Who brought you here?" 4 The Levite replied, "Micah hired me as his priest." Then he told them how well Micah had treated him. 5 "Please talk to God for us," the men said. "Ask God if we will be successful in what we are trying to do." 6 "Don't worry," answered the priest. "The Lord is pleased with what you are doing."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they knew: They knew by his dialect or mode of pronunciation, that he was not an Ephraimite - see the parallel texts. Judges 12:6, Genesis 27:22, Matthew 26:73

and what hast: Isaiah 22:16

Reciprocal: Judges 18:13 - mount Ephraim Judges 18:14 - in these Isaiah 52:5 - what

Cross-References

Genesis 32:5
and now I own cattle, donkeys, and sheep, as well as many slaves. Master, I am sending these messengers in the hope that you will be kind to me."

Gill's Notes on the Bible

When they were by the house of Micah,.... At their inn, which might be next to it, or as they were passing by it:

they knew the voice of the young man the Levite; who had been in their country, and they had been in his company and conversation, and they knew the tone of his voice when they heard it; a particular brogue he might have. Abarbinel conjectures, that he was singing to Micah's idol, or multiplying his prayers before him:

and they turned in thither; into Micah's house, and into the apartment where the young man was;

and said unto him, who brought thee hither? they knew he was of Bethlehemjudah; they inquire therefore how he came there, who sent for him, and by what means he was brought to that place:

and what makest thou in this place? they knew he was a Levite, and that such an one had no business to minister but at the tabernacle, and therefore they inquire what was his employment here: and what hast thou here? to support himself with, what he had for his maintenance, or how he lived.

Barnes' Notes on the Bible

It does not follow that they had known him before, and recognized his voice, though it may be so. But the Hebrew equally bears the sense that they heard the voice of the Levite; and, attracted by it, went into the chapel Judges 18:18 where Jonathan was. They were probably just starting on their journey, but were still within the court or precincts of Micah’s house. Micah had evidently not told them of his house of God, and his Levite. Their questions indicate surprise.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Judges 18:3. They knew the voice of the young man — They knew, by his dialect or mode of pronunciation, that he was not an Ephraimite. We have already seen (Judges 12:6) that the Ephraimites could not pronounce certain letters. See the note there.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile