the Third Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Contemporary English Version
Judges 16:24
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
When the people saw him, they praised their god and said:
When the people saw him, they praised their god; for they said, Our god has delivered into our hand our enemy, and the destroyer of our country, who has slain many of us.
And when the people saw him, they praised their god: for they said, Our god hath delivered into our hands our enemy, and the destroyer of our country, which slew many of us.
And the people saw him, and they praised their god, for they said, "Our god has given into our hand those who hate us, devastate our land, and have killed many of us."
And when the people saw him, they praised their god. For they said, "Our god has given our enemy into our hand, the ravager of our country, who has killed many of us."
When the people saw him, they praised their god, saying, "This man destroyed our country. He killed many of us! But our god handed over our enemy to us."
When the people saw him, they praised their god, saying, "Our god has handed our enemy over to us, the one who ruined our land and killed so many of us!"
When the people saw Samson, they praised their god, for they said, "Our god has handed over our enemy to us, The ravager of our country, Who has killed many of us."
When the people saw him, they praised their god, for they said, "Our god has handed our enemy over to us, Even the destroyer of our country, Who has killed many of us."
Also when the people saw him, they praysed their god: for they sayde, Our god hath deliuered into our hands our enemie and destroyer of our countrey, which hath slayne many of vs.
Now to Him who is able to keep you from stumbling, and to make you stand in the presence of His glory blameless with great joy,
Upon seeing him, the people praised their god: "Our god has handed over to us our enemy, who destroyed our land and killed so many of us."
And when the people saw him, they praised their god; for they said, Our god has given into our hands our enemy, and the destroyer of our country, even him who multiplied our slain.
When the Philistines saw Samson, they praised their god. They said, "This man destroyed our people! He killed many of our people! But our god helped us take our enemy!"
And when the people saw him, they praised their god; for they said, Our god has delivered into our hands our enemy and the destroyer of our country, who slew many of us.
They were enjoying themselves, and so they said, "Call Samson, and let's make him entertain us!" When they brought Samson out of the prison, they made him entertain them and made him stand between the columns. When the people saw him, they sang praise to their god: "Our god has given us victory over our enemy, who devastated our land and killed so many of us!"
And the people saw him, and praised their god. For they said, Our god has delivered our enemy into our hand, even the devastator of our land, who multiplied our wounded.
Like wyse whan ye people sawe him, they praysed their god, & sayde: Oure god hath delyuered in to oure handes oure enemye, yt destroyed oure londe, & slewe many of vs.
And when the people saw him, they praised their god; for they said, Our god hath delivered into our hand our enemy, and the destroyer of our country, who hath slain many of us.
And when the people saw him, they gave praise to their god; for they said, Our god has given into our hands the one who was fighting against us, who made our country waste, and who put great numbers of us to death.
And when the people sawe him, they praysed their God: for they sayde, Our God hath delyuered into our handes our enemie, and destroyer of our countrey, whiche slue manye of vs.
And when the people saw him, they praised their god; for they said: 'Our god hath delivered into our hand our enemy, and the destroyer of our country, who hath slain many of us.'
And when the people saw him, they praised their god: for they said, Our god hath deliuered into our hands our enemy, and the destroyer of our countrey, which slew many of vs.
And the people saw him, and sang praises to their god; for our god, said they, has delivered into our hand our enemy, who wasted our land, and who multiplied our slain.
And when the people saw him, they praised their god: for they said, Our god hath delivered into our hand our enemy, and the destroyer of our country, which hath slain many of us.
And when the people saw him, they praised their god, saying: "Our god has delivered into our hands our enemy who destroyed our land and multiplied our dead."
And the puple seynge also this thing preiside her god, and seide the same thingis, Our god hath bitake oure aduersarie in to oure hondis, which dide awey oure lond, and killide ful many men.
And the people see him, and praise their god, for they said, `Our god hath given in our hand our enemy, and he who is laying waste our land, and who multiplied our wounded.'
And when the people saw him, they praised their god; for they said, Our god has delivered into our hand our enemy, and the destroyer of our country, who has slain many of us.
And when the people saw him, they praised their god: for they said, Our god hath delivered into our hands our enemy, and the destroyer of our country; who slew many of us.
When the people saw him, they praised their god; for they said, Our god has delivered into our hand our enemy, and the destroyer of our country, who has slain many of us.
When the people saw him, they praised their god; for they said: "Our god has delivered into our hands our enemy, The destroyer of our land, And the one who multiplied our dead."
When the people saw him, they praised their god, saying, "Our god has delivered our enemy to us! The one who killed so many of us is now in our power!"
The people praised their god when they saw Samson. They said, "Our god has given us the one who fought against us, destroyed our country, and killed many of us."
When the people saw him, they praised their god; for they said, "Our god has given our enemy into our hand, the ravager of our country, who has killed many of us."
And, when the people saw him, they praised their god, - for they said - Our god hath delivered into our hand our enemy, even him who laid waste our land, and who multiplied our slain.
And the people also seeing this, praised their god, and said the same: Our god hath delivered our adversary into our hands, him that destroyed our country, and killed very many.
And when the people saw him, they praised their god; for they said, "Our god has given our enemy into our hand, the ravager of our country, who has slain many of us."
When the people saw him, they praised their god, for they said, "Our god has given our enemy into our hands, Even the destroyer of our country, Who has slain many of us."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
praised: Deuteronomy 32:27, Isaiah 37:20, Ezekiel 20:14, Daniel 5:4, Daniel 5:23, Habakkuk 1:16, Revelation 11:10
which slew many of us: Heb. and who multiplied our slain, Judges 15:8, Judges 15:16
Reciprocal: Numbers 31:2 - Avenge Judges 15:14 - the Philistines 1 Samuel 31:9 - to publish 2 Samuel 1:20 - Tell 1 Chronicles 10:9 - tidings Daniel 1:2 - and he
Gill's Notes on the Bible
And when the people saw him,.... In the condition he was, blinded and fettered, of whom and of his great exploits they had heard so much: they praised their god; as Belshazzar did his, Daniel 5:4 in hymns and songs composed for them, the substance of which was as follows:
for they said, our god hath delivered into our hands our enemy, and the destroyer of our country; as he had been, by tying firebrands to the tails of three hundred foxes, and letting them go into their cornfields, vineyards, and oliveyards:
which slew many of us; thirty men at Ashkelon, more at Timnath, and 1000 with the jawbone of an ass at Lehi.
Barnes' Notes on the Bible
Our God ... - A portion of the Philistine triumphal song. Compare Judges 5:0; Exodus 15:0.