Lectionary Calendar
Thursday, October 31st, 2024
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

John 9:16

Some of the Pharisees said, "This man Jesus doesn't come from God. If he did, he would not break the law of the Sabbath." Others asked, "How could someone who is a sinner work such a miracle?" Since the Pharisees could not agree among themselves,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Converts;   Faith;   Jesus Continued;   Sabbath;   Thompson Chain Reference - Christ;   Different Opinions Concerning Christ;   Divisions;   Opinion, Public;   Public Opinion;   Torrey's Topical Textbook - Sabbath, the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Jesus christ;   Pharisees;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Feasts and Festivals of Israel;   Pharisees;   Charles Buck Theological Dictionary - Holy Ghost;   Holman Bible Dictionary - Miracles, Signs, Wonders;   Preparation Day;   Sign;   Hastings' Dictionary of the Bible - Law;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Beggar;   Error;   Excommunication (2);   Keeping;   Lawlessness;   Miracles;   Murmur, Murmuring ;   Sabbath ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Silence;   Smith Bible Dictionary - Sabbath;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Schism;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
Some of the Pharisees said, "That man does not obey the law about the Sabbath day. So he is not from God." Others said, "But someone who is a sinner cannot do these miraculous signs." So they could not agree with each other.
Tyndale New Testament (1525)
Then sayde some of the pharises: this man is not of God because he kepeth not the saboth daye. Other sayde: how can a man yt is a synner do suche myracles? And ther was stryfe amonge the.
Hebrew Names Version
Some therefore of the Perushim said, "This man is not from God, because he doesn't keep the Shabbat." Others said, "How can a man who is a sinner do such signs?" There was division among them.
International Standard Version
Some of the Pharisees began to remark, "This man is not from God because he does not keep the Sabbath." But others were saying, "How can a sinful man perform such signs?" And there was a division among them.John 3:2; 9:33; 10:19;">[xr]
New American Standard Bible
Therefore some of the Pharisees were saying, "This Man is not from God, because He does not keep the Sabbath." But others were saying, "How can a man who is a sinner perform such signs?" And there was dissension among them.
New Century Version
So some of the Pharisees were saying, "This man does not keep the Sabbath day, so he is not from God." But others said, "A man who is a sinner can't do miracles like these." So they could not agree with each other.
Update Bible Version
Some therefore of the Pharisees said, This man is not from God, because he doesn't keep the Sabbath. But others said, How can a man that is a sinner do such signs? And there was a division among them.
Webster's Bible Translation
Therefore said some of the Pharisees, This man is not from God, because he keepeth not the sabbath. Others said, How can a man that is a sinner do such miracles? And there was a division among them.
English Standard Version
Some of the Pharisees said, "This man is not from God, for he does not keep the Sabbath." But others said, "How can a man who is a sinner do such signs?" And there was a division among them.
World English Bible
Some therefore of the Pharisees said, "This man is not from God, because he doesn't keep the Sabbath." Others said, "How can a man who is a sinner do such signs?" There was division among them.
Wesley's New Testament (1755)
Therefore said some of the Pharisees, This man is not of God, because he keepeth not the sabbath. Others said, How can a man that is a sinner, do such miracles?
Weymouth's New Testament
This led some of the Pharisees to say, "That man has not come from God, for he does not keep the Sabbath." "How is it possible for a bad man to do such miracles?" argued others.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor summe of the Fariseis seiden, This man is not of God, that kepith not the sabat. Othere men seiden, Hou may a synful man do these signes. And strijf was among hem.
English Revised Version
Some therefore of the Pharisees said, This man is not from God, because he keepeth not the sabbath. But others said, How can a man that is a sinner do such signs? And there was a division among them.
Berean Standard Bible
Because of this, some of the Pharisees said, "This man is not from God, for He does not keep the Sabbath." But others said, "How can a sinful man perform such signs?" And there was division among them.
Amplified Bible
Then some of the Pharisees said, "This Man [Jesus] is not from God, because He does not keep the Sabbath." But others said, "How can a man who is a sinner (a non-observant Jew) do such signs and miracles?" So there was a difference of opinion among them.
American Standard Version
Some therefore of the Pharisees said, This man is not from God, because he keepeth not the sabbath. But others said, How can a man that is a sinner do such signs? And there was a division among them.
Bible in Basic English
Then some of the Pharisees said, That man has not come from God, for he does not keep the Sabbath. Others said, How is it possible for a sinner to do such signs? So there was a division among them.
Complete Jewish Bible
At this, some of the P'rushim said, "This man is not from God, because he doesn't keep Shabbat." But others said, "How could a man who is a sinner do miracles like these?" And there was a split among them.
Darby Translation
Some of the Pharisees therefore said, This man is not of God, for he does not keep the sabbath. Others said, How can a sinful man perform such signs? And there was a division among them.
Etheridge Translation
And some of the Pharishee said, This man is not from Aloha; for the shabath he keepeth not. But others said, How can a man, a sinner, perform these signs ? And there was a division among them.
Murdock Translation
And some of the Pharisees said: This man is not of God, for he doth not observe the sabbath. But others said: How can a man that is a sinner, work these signs? And there was a division among them.
King James Version (1611)
Therefore said some of the Pharisees, This man is not of God, because hee keepeth not the Sabbath day. Others said, How can a man that is a sinner, doe such miracles? and there was a diuision among them.
New Living Translation
Some of the Pharisees said, "This man Jesus is not from God, for he is working on the Sabbath." Others said, "But how could an ordinary sinner do such miraculous signs?" So there was a deep division of opinion among them.
New Life Bible
Some of the proud religious law-keepers said, "The Man Who did this is not from God because He worked on the Day of Rest." Others said, "How can a sinful man do powerful works?" They could not agree about Jesus.
New Revised Standard
Some of the Pharisees said, "This man is not from God, for he does not observe the sabbath." But others said, "How can a man who is a sinner perform such signs?" And they were divided.
Geneva Bible (1587)
Then said some of the Pharises, This man is not of God, because he keepeth not the Sabbath day. Others sayd, Howe can a man that is a sinner, doe such miracles? and there was a dissension among them.
George Lamsa Translation
Then some of the Pharisees said, This man is not from God, because he does not observe the sabbath; others said, How can a man who is a sinner do these miracles? And there was a division among them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Certain from among the Pharisees, therefore, were saying - This man is not, from God, because, the Sabbath, he keepeth not. Others, howeverwere saying - How can a sinful man, such signs as these, be doing? And there was, a division, among them.
Douay-Rheims Bible
Some therefore of the Pharisees said: This man is not of God, who keepeth not the sabbath. But others said: How can a man that is a sinner do such miracles? And there was a division among them.
Revised Standard Version
Some of the Pharisees said, "This man is not from God, for he does not keep the sabbath." But others said, "How can a man who is a sinner do such signs?" There was a division among them.
Bishop's Bible (1568)
Therfore sayde some of the pharisees, this man is not of God, because he kepeth not the Sabboth day. Other said: How can a man that is a sinner do such miracles? And there was a stryfe among them.
Good News Translation
Some of the Pharisees said, "The man who did this cannot be from God, for he does not obey the Sabbath law." Others, however, said, "How could a man who is a sinner perform such miracles as these?" And there was a division among them.
Christian Standard Bible®
Some of the Pharisees said, “This man is not from God, because he doesn’t keep the Sabbath.” But others were saying, “How can a sinful man perform such signs?” And there was a division among them.
King James Version
Therefore said some of the Pharisees, This man is not of God, because he keepeth not the sabbath day. Others said, How can a man that is a sinner do such miracles? And there was a division among them.
Lexham English Bible
So some of the Pharisees were saying, "This man is not from God, because he does not observe the Sabbath!" Others were saying, "How can a man who is a sinner perform such signs?" And there was a division among them.
Literal Translation
Then some of the Pharisees said, This man is not from God, because He does not keep the sabbath. Others said, How can a man, a sinner, do such miraculous signs? And there was a division among them.
Young's Literal Translation
Of the Pharisees, therefore, certain said, `This man is not from God, because the sabbath he doth not keep;' others said, `How is a man -- a sinful one -- able to do such signs?' and there was a division among them.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then sayde some of the pharises: This man is not of God, seynge he kepeth not ye Sabbath. But the other sayde: How can a synfull man do soch tokens? And there was a stryfe amonge the.
Mace New Testament (1729)
thereupon some of the Pharisees said, this man has no divine mission, because he does not observe the sabbath. but said others, if he be an impostor, how can he do such miracles? and there was a schism among them.
THE MESSAGE
Some of the Pharisees said, "Obviously, this man can't be from God. He doesn't keep the Sabbath." Others countered, "How can a bad man do miraculous, God-revealing things like this?" There was a split in their ranks.
New English Translation
Then some of the Pharisees began to say, "This man is not from God, because he does not observe the Sabbath." But others said, "How can a man who is a sinner perform such miraculous signs?" Thus there was a division among them.
New King James Version
Therefore some of the Pharisees said, "This Man is not from God, because He does not keep the Sabbath." Others said, "How can a man who is a sinner do such signs?" And there was a division among them.
Simplified Cowboy Version
Some of the Pharisees said, "This guy isn't a man of God. If he were, he wouldn't have done work on the day of rest." Another Pharisee stood up and asked, "If he is not, then how can a sinner perform such a good work as this?" A squabble broke out among these religious know-it-alls.
New American Standard Bible (1995)
Therefore some of the Pharisees were saying, "This man is not from God, because He does not keep the Sabbath." But others were saying, "How can a man who is a sinner perform such signs?" And there was a division among them.
Legacy Standard Bible
So then some of the Pharisees were saying, "This man is not from God, because He does not keep the Sabbath." But others were saying, "How can a sinful man do such signs?" And there was a division among them.

Contextual Overview

13The day when Jesus made the mud and healed the man was a Sabbath. So the people took the man to the Pharisees. 15 They asked him how he was able to see, and he answered, "Jesus made some mud and smeared it on my eyes. Then after I washed it off, I could see." 16 Some of the Pharisees said, "This man Jesus doesn't come from God. If he did, he would not break the law of the Sabbath." Others asked, "How could someone who is a sinner work such a miracle?" Since the Pharisees could not agree among themselves, 17 they asked the man, "What do you say about this one who healed your eyes?" "He is a prophet!" the man told them. 18 But the Jewish leaders would not believe that the man had once been blind. They sent for his parents 19 and asked them, "Is this the son that you said was born blind? How can he now see?" 20 The man's parents answered, "We are certain that he is our son, and we know that he was born blind. 21 But we don't know how he got his sight or who gave it to him. Ask him! He is old enough to speak for himself." 22The man's parents said this because they were afraid of the Jewish leaders. The leaders had already agreed that no one was to have anything to do with anyone who said Jesus was the Messiah. 24 The leaders called the man back and said, "Swear by God to tell the truth! We know that Jesus is a sinner."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

This man: John 9:24, John 9:30-33, John 3:2, John 5:36, John 14:11, John 15:24

And there: John 7:12, John 7:43, John 10:19, Luke 13:31-33, Acts 14:4

Reciprocal: Matthew 12:10 - Is it Mark 2:28 - General Mark 3:2 - General Luke 6:6 - he Luke 6:7 - watched Luke 12:52 - General John 5:11 - General John 6:52 - strove John 7:31 - When John 9:29 - as for John 9:33 - were 1 Corinthians 1:10 - divisions

Cross-References

Genesis 9:3
and I have given them to you for food. From now on, you may eat them, as well as the green plants that you have always eaten.
Genesis 9:4
But life is in the blood, and you must not eat any meat that still has blood in it.
Genesis 9:8
Again, God said to Noah and his sons:
Genesis 9:9
I am going to make a solemn promise to you and to everyone who will live after you.
Genesis 9:10
This includes the birds and the animals that came out of the boat.
Genesis 9:11
I promise every living creature that the earth and those living on it will never again be destroyed by a flood.
Genesis 9:21
One day he got drunk and was lying naked in his tent.
Genesis 9:22
Ham entered the tent and saw him naked, then went back outside and told his brothers.
Genesis 17:7
I will always keep the promise I have made to you and your descendants, because I am your God and their God.
Genesis 17:19
But God answered: No! You and Sarah will have a son. His name will be Isaac, and I will make an everlasting promise to him and his descendants.

Gill's Notes on the Bible

Wherefore said some of the Pharisees,.... Or sanhedrim, for they were not all of one mind, as appears by what follows:

this man is not of God; meaning not the blind man, but Jesus; and their sense is, he is not sent of God, he does not come from him to do his will and work, nor does he seek his glory, nor is he on his side, or for his interest;

because he keepeth not the sabbath day: this they concluded from his making clay of spittle, and spreading it on the blind man's eyes, which was contrary to the traditions of their elders: one of whose rules and canons is n, that

"it is forbidden to put fasting spittle even on the eyelid on a sabbath day.''

An eye salve, or a plaster for the eye, if it was put on for pleasure, was lawful, but not for healing o: but if it was put on, on the evening of the sabbath, it might continue on the sabbath day p.

Others said, how can a man that is a sinner, or a sabbath breaker,

do such miracles? as curing a man born blind, the like of which was never heard: those that reasoned after this manner may be supposed to be Nicodemus and Joseph of Arimathea.

And there was a division among them; even in the sanhedrim, they could not agree about the character of the person that had done this miracle.

n T. Hieros. Sabbat, fol. 14. 4. & Avoda Zara, fol. 40. 4. & T. Bab. Sabbat, fol 108. 2. & Maimon. Hilchot Sabbat, c. 21. sect. 25. o Piske Tosephot Sabbat, art. 67. p T. Hieros. Sabbat, fol. 3, 4. Maimon. ib.

Barnes' Notes on the Bible

This man is not of God - Is not sent by God, or cannot be a friend of God.

Because he keepeth not the sabbath-day - They assumed that their views of the Sabbath were correct, and by those views they judged others. It did not occur to them to inquire whether the interpretation which they put on the law might not be erroneous. Men often assume their own interpretations of the Scriptures to be infallible, and then judge and condemn all others by those interpretations.

A sinner - A deceiver; an impostor. They reasoned conclusively that God would not give the power of working such miracles to an impostor. The miracles were such as could not be denied, nor did even the enemies of Jesus attempt to deny them or to explain them away. They were open, public, frequent. And this shows that they could not deny their reality. Had it been possible, they would have done it; but the reality and power of those miracles had already made a party in favor of Jesus, even in the Sanhedrin John 7:50; John 12:42, and those opposed to them could not deny their reality. It may be added that the early opponents of Christianity never denied the reality of the miracles performed by the Savior and his apostles. Celsus, Porphyry, and Julian - as acute foes of the gospel as perhaps have ever lived - never call this in question. They attempted to show that it was by some evil influence, or to account for the miracles in some other way than by admitting the divine origin of the Christian religion, but about the facts they had no question. Were they not as well qualified to judge about those facts as men are now? They lived near the time; had every opportunity to examine the evidence; were skilful and talented disputants; and if they could have denied the reality of the miracles they would have done it. It is scarcely possible to conceive of more conclusive proof that those miracles were really performed, and, if so, then the Lord Jesus was sent by God.

A division - Greek, “A schism.” A separation into two parties.

Clarke's Notes on the Bible

Verse John 9:16. This man is not of God — He can neither be the Messiah, nor a prophet, for he has broken the Sabbath. The Jews always argued falsely on this principle. The law relative to the observation of the Sabbath never forbade any work but what was of the servile and unnecessary kind. Works of necessity and mercy never could be forbidden on that day by him whose name is mercy, and whose nature is love; for the Sabbath was made for man, and not man for the Sabbath; were it otherwise, the Sabbath would be rather a curse than a blessing.

How can a man that is a sinner, &c.] They knew very well that though magicians and impostors might do things apparently miraculous, yet nothing really good could be performed by them. We might have safely defied all the magicians in Egypt, who are said to have been so successful in imitating some of the miracles of Moses, to have opened the eyes of one blind man, or to have done any essential good either to the body or to the soul.

And there was a division among them. — σχισμα, a schism, a decided difference of opinion, which caused a separation of the assembly.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile