the Week of Proper 25 / Ordinary 30
Click here to join the effort!
Read the Bible
Contemporary English Version
John 8:23
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
But Jesus said to them, "You people are from here below, but I am from above. You belong to this world, but I don't belong to this world.
And he sayde vnto the: ye are fro beneth I am from above. Ye are of this worlde I am not of this worlde.
He said to them, "You are from beneath. I am from above. You are of this world. I am not of this world.
He said to them, "You are from below, I am from above. You are of this world, but I am not of this world.John 3:31; 15:19; 17:16; 1 John 4:5;">[xr]
And He was saying to them, "You are from below, I am from above; you are of this world, I am not of this world.
Jesus said, "You people are from here below, but I am from above. You belong to this world, but I don't belong to this world.
And he said to them, You are from beneath; I am from above: you are of this world; I am not of this world.
And he said to them, Ye are from beneath; I am from above: ye are of this world; I am not of this world.
He said to them, "You are from below; I am from above. You are of this world; I am not of this world.
He said to them, "You are from beneath. I am from above. You are of this world. I am not of this world.
And he said to them, Ye are from beneath; I am from above: ye are of this world; I am not of this world.
"You," He continued, "are from below, I am from above: you are of this present world, I am not of this present world.
And he seide to hem, Ye ben of bynethe, Y am of aboue; ye ben of this world, Y am not of this world.
And he said unto them, Ye are from beneath; I am from above: ye are of this world; I am not of this world.
Then He told them, "You are from below; I am from above. You are of this world; I am not of this world.
He said to them, "You are from below, I am from above; you are of this world, I am not of this world.
And he said unto them, Ye are from beneath; I am from above: ye are of this world; I am not of this world.
And he said to them, You are of the earth; I am from heaven: you are of this world; I am not of this world.
Yeshua said to them, "You are from below, I am from above; you are of this world, I am not of this world.
And he said to them, Ye are from beneath; I am from above. Ye are of this world; I am not of this world.
And he said to them, From beneath are you; but I am from above: you are of this world;
And he said to them: Ye are from below, I am from above; ye are of this world, I am not of this world
And hee said vnto them, Yee are from beneath, I am from aboue: Yee are of this world, I am not of this world.
Jesus continued, "You are from below; I am from above. You belong to this world; I do not.
He answered them, "You are from below. I am from above. You are of this world. I am not of this world.
He said to them, "You are from below, I am from above; you are of this world, I am not of this world.
And hee saide vnto them, Ye are from beneath, I am from aboue: ye are of this world, I am not of this worlde.
And he said to them, You are from be- low, and I am from above; you are of this world, but I am not of this world.
And he was saying unto them - Ye, are, of the realms below, I, am, of the realms above: Ye, are, of this world, I, am not of this world.
And he said to them: You are from beneath: I am from above. You are of this world: I am not of this world.
He said to them, "You are from below, I am from above; you are of this world, I am not of this world.
And he sayde vnto them: ye are from beneathe, I am from aboue: ye are of this worlde, I am not of this worlde.
Jesus answered, "You belong to this world here below, but I come from above. You are from this world, but I am not from this world.
“You are from below,”
And he said unto them, Ye are from beneath; I am from above: ye are of this world; I am not of this world.
And he said to them, "You are from below; I am from above. You are from this world; I am not from this world.
And He said to them, You are from below; I am from above. You are from this world; I am not from this world.
and he said to them, `Ye are from beneath, I am from above; ye are of this world, I am not of this world;
And he sayde vnto them: Ye are from beneth, I am from aboue: Ye are of this worlde, I am not of this worlde.
and he said to them, ye are from beneath, I am from above: ye are of this world, I am not of this world.
Jesus said, "You're tied down to the mundane; I'm in touch with what is beyond your horizons. You live in terms of what you see and touch. I'm living on other terms. I told you that you were missing God in all this. You're at a dead end. If you won't believe I am who I say I am, you're at the dead end of sins. You're missing God in your lives."
Jesus replied, "You people are from below; I am from above. You people are from this world; I am not from this world.
And He said to them, "You are from beneath; I am from above. You are of this world; I am not of this world.
Jesus continued, "You live in what you can see, hear, feel, and touch. I come from beyond such human standards. You are hobbled to this world. I am not.
And He was saying to them, "You are from below, I am from above; you are of this world, I am not of this world.
And He was saying to them, "You are from below, I am from above. You are of this world, I am not of this world.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Ye are from: John 1:14, John 3:13, John 3:31, Psalms 17:4, Romans 8:7, Romans 8:8, 1 Corinthians 15:47, 1 Corinthians 15:48, Philippians 3:19-21, James 3:15-17, 1 John 2:15, 1 John 2:16
ye are of: John 15:18, John 15:19, John 17:14, John 17:16, James 4:4, 1 John 2:15, 1 John 2:16, 1 John 4:5, 1 John 4:6, 1 John 5:19, 1 John 5:20
Reciprocal: Psalms 17:14 - men of John 6:64 - there John 13:19 - that I John 16:9 - General 1 Corinthians 5:10 - of this Ephesians 2:2 - walked according
Gill's Notes on the Bible
And he said unto them,.... Upon this wicked remark of theirs, and query on his words:
ye are from beneath: not only of the earth, earthy, and so spoke of the earth, and as carnal men; but even of hell, they were the children of the devil; they breathed his Spirit, spoke his language, and did his lusts, as in John 8:44.
I am from above; not with respect to his human body, which he did not bring with him from heaven, that was formed below, in the Virgin's womb; otherwise he would not have been the seed of the woman, the son of Abraham, David, and Mary: but either with regard to his divine nature and person, he was of God, the Son of God, the only begotten of the Father, who then lay in his bosom, and was in heaven above at that time; or to his mission, which was from heaven.
Ye are of this world; they were, as they were born into the world, sinful, carnal, and corrupt; they were in it, and belonged to it, had never been chosen, or called out of it; they had their conversation according to the course of it, and conformed to its evil customs and manners; they were under the influence of the God of the world, and were taken with the sinful and sensual lasts thereof; they were men of worldly spirits; they minded earth, and earthly things, and had their portion in this world, and might be truly called the men of it.
I am not of this world; he was in it, but not of it; he was come into it to save the chief of sinners, but he did not belong to it, nor did he conform to it; for though he conversed with sinners, ate with them, and received them, being called to repentance by him; yet he was separate from them, and did not as they did: nor did he pursue the pleasures, honours, and riches of this world, being all his days a man of sorrows, and despised of men; and though Lord of all, had not where to lay his head.
Barnes' Notes on the Bible
Ye are from beneath - The expression from bequeath, here, is opposed to the phrase from above. It means, You are of the earth, or are influenced by earthly, sensual, and corrupt passions. You are governed by the lowest and vilest views and feelings, such as are opposed to heaven, and such as have their origin in earth or in hell.
I am from above - From heaven. My views are heavenly, and my words should have been so interpreted.
Ye are of this world - You think and act like the corrupt men of this world.
I am not of this world - My views are above these earthly and corrupt notions. The meaning of the verse is: âYour reference to self-murder shows that you are earthly and corrupt in your views. You are governed by the mad passions of men, and can think only of these.â We see here how difficult it is to excite wicked men to the contemplation of heavenly things. They interpret all things in a low and corrupt sense, and suppose all others to be governed as they are themselves.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 23. Ye are from beneath — Ye are capable of murder, and of self-murder too, because ye have nothing of God in you. Ye are altogether earthly, sensual, and devilish. They verified this character in murdering the Lord Jesus; and many of them afterwards, to escape famine, &c., put an end to their own lives.