Lectionary Calendar
Wednesday, October 9th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

John 21:20

Peter turned and saw Jesus' favorite disciple following them. He was the same one who had sat next to Jesus at the meal and had asked, "Lord, who is going to betray you?"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus Continued;   John;   Peter;   Presumption;   Thompson Chain Reference - Beloved Disciple;   Disciple, Beloved;   John, Beloved Disciple;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - John the apostle;   John, gospel of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Jesus Christ;   Easton Bible Dictionary - Resurrection of Christ;   Fausset Bible Dictionary - James;   Passover;   Holman Bible Dictionary - Beloved Disciple;   Disciples;   John;   John, the Gospel of;   Lazarus;   Hastings' Dictionary of the Bible - John, Gospel of;   Peter;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Bosom ;   Day of Judgment;   Discourse;   Following;   James and John, the Sons of Zebedee;   John (the Apostle);   Man (2);   Supper ;   Supper (2);   Smith Bible Dictionary - John, Gospel of;   Meals;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Abraham's Bosom;   Breast;   John, the Apostle;   John, Gospel of;   Triclinium;   The Jewish Encyclopedia - New Testament;   Simon Cephas;   Wandering Jew;  

Parallel Translations

Simplified Cowboy Version
Pete turned and saw the cowboy who Jesus loved was walking up. (This is the same cowboy who was sitting next to Jesus that last night and had asked him who the double-crosser was.)
Legacy Standard Bible
Peter, turning around, *saw the disciple whom Jesus loved following them; the one who also had leaned back on His bosom at the supper and said, "Lord, who is the one who betrays You?"
New American Standard Bible (1995)
Peter, turning around, saw the disciple whom Jesus loved following them; the one who also had leaned back on His bosom at the supper and said, "Lord, who is the one who betrays You?"
Bible in Basic English
Then Peter, turning round, saw the disciple who was dear to Jesus coming after them--the disciple who was resting on his breast at the last meal, and said, Lord, who is it who will be false to you?
Darby Translation
Peter, turning round, sees the disciple whom Jesus loved following, who also leaned at supper on his breast, and said, Lord, who is it that delivers thee up?
New King James Version
Then Peter, turning around, saw the disciple whom Jesus loved following, who also had leaned on His breast at the supper, and said, "Lord, who is the one who betrays You?"
Christian Standard Bible®
So Peter turned around and saw the disciple Jesus loved following them. That disciple was the one who had leaned back against Jesus at the supper and asked, "Lord, who is the one that's going to betray You?"
World English Bible
Then Peter, turning around, saw a disciple following. This was the disciple whom Jesus sincerely loved, the one who had also leaned on Jesus' breast at the supper and asked, "Lord, who is going to betray You?"
Wesley's New Testament (1755)
Peter turning about, seeth the disciple whom Jesus loved following, who also leaned on his breast at supper, and said, Lord, who is he that betrayeth thee?
Weymouth's New Testament
Peter turned round and noticed the disciple whom Jesus loved following--the one who at the supper had leaned back on His breast and had asked, "Master, who is it that is betraying you?"
King James Version (1611)
Then Peter turning about, seeth the Disciple whom Iesus loued, following, which also leaned on his breast at supper, and said, Lord, which is hee that betraieth thee?
Literal Translation
But turning, Peter saw the disciple whom Jesus loved following them , who also leaned on His breast at the Supper, and said, Lord, who is the one betraying You?
Miles Coverdale Bible (1535)
Peter turned him aboute, and sawe the disciple folowinge, whom Iesus loued, ( which also leaned vpo his brest at the supper, and sayde: LORDE, who is it that betrayeth the)?
Mace New Testament (1729)
Then Peter turning about, saw the favourite disciple of Jesus was behind; the same who leaned next to Jesus at supper, and said, Lord, which is he that is to betray you?
THE MESSAGE
Turning his head, Peter noticed the disciple Jesus loved following right behind. When Peter noticed him, he asked Jesus, "Master, what's going to happen to him?"
Amplified Bible
Peter turned and saw the disciple whom Jesus loved following them; the one who also had leaned back on His chest at the supper and had said, "Lord, who is it that is going to betray You?"
American Standard Version
Peter, turning about, seeth the disciple whom Jesus loved following; who also leaned back on his breast at the supper, and said, Lord, who is he that betrayeth thee?
Revised Standard Version
Peter turned and saw following them the disciple whom Jesus loved, who had lain close to his breast at the supper and had said, "Lord, who is it that is going to betray you?"
Tyndale New Testament (1525)
Peter turned about and sawe that disciple who Iesus loved folowynge: which also lened on his brest at supper and sayde: Lorde which is he yt shall betraye the?
Update Bible Version
Peter, turning about, sees the disciple whom Jesus loved following; who also leaned back on his breast at the supper, and said, Lord, who is he that betrays you?
Webster's Bible Translation
Then Peter turning about, seeth the disciple whom Jesus loved, following; (who also leaned on his breast at supper, and said, Lord, who is he that betrayeth thee?)
Young's Literal Translation
And Peter having turned about doth see the disciple whom Jesus was loving following, (who also reclined in the supper on his breast, and said, `Sir, who is he who is delivering thee up?')
New Century Version
Peter turned and saw that the follower Jesus loved was walking behind them. (This was the follower who had leaned against Jesus at the supper and had said, "Lord, who will turn against you?")
New English Translation
Peter turned around and saw the disciple whom Jesus loved following them. (This was the disciple who had leaned back against Jesus' chest at the meal and asked, "Lord, who is the one who is going to betray you?")
Berean Standard Bible
Peter turned and saw the disciple whom Jesus loved following them. He was the one who had leaned back against Jesus at the supper to ask, "Lord, who is going to betray You?"
Complete Jewish Bible
Kefa turned and saw the talmid Yeshua especially loved following behind, the one who had leaned against him at the supper and had asked, "Who is the one who is betraying you?"
English Standard Version
Peter turned and saw the disciple whom Jesus loved following them, the one who also had leaned back against him during the supper and had said, "Lord, who is it that is going to betray you?"
Geneva Bible (1587)
Then Peter turned about, and sawe the disciple whom Iesvs loued, folowing, which had also leaned on his breast at supper, and had saide, Lorde, which is he that betrayeth thee?
George Lamsa Translation
Simon Peter turned around and saw the disciple whom Jesus loved following him, the one who leaned on the breast of Jesus at the supper, and said, My Lord, who will betray you?
Hebrew Names Version
Then Kefa, turning around, saw a talmid following. This was the talmid whom Yeshua sincerely loved, the one who had also leaned on Yeshua' breast at the supper and asked, "Lord, who is going to betray You?"
International Standard Version
Peter turned around and noticed the disciple whom Jesus kept loving following them. He was the one who had put his head on Jesus' chest at the supper and had said, "Lord, who is the one who is going to betray you?"John 13:23,25; 20:2;">[xr]
Etheridge Translation
AND Shemun turned, and saw the disciple whom Jeshu loved following; he, who leaned at the supper upon the bosom of Jeshu, and said, My Lord, who is he that betrayeth thee ?
Murdock Translation
And Simon turned himself, and saw coming after him, that disciple whom Jesus loved, who fell on the breast of Jesus at the supper, and said, My Lord, who is it will betray thee?
New Living Translation
Peter turned around and saw behind them the disciple Jesus loved—the one who had leaned over to Jesus during supper and asked, "Lord, who will betray you?"
New Life Bible
Peter turned around. He saw the follower whom Jesus loved, following. This one had been beside Jesus at the supper. This is the one who had asked Jesus, "Lord, who will hand You over?"
English Revised Version
Peter, turning about, seeth the disciple whom Jesus loved following; which also leaned back on his breast at the supper, and said, Lord, who is he that betrayeth thee?
New Revised Standard
Peter turned and saw the disciple whom Jesus loved following them; he was the one who had reclined next to Jesus at the supper and had said, "Lord, who is it that is going to betray you?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Peter, turning about, beholdeth the disciple whom Jesus loved, following, - who also reclined during the supper upon his breast, and said - Lord, who is it that is delivering thee up?
Douay-Rheims Bible
Peter turning about, saw that disciple whom Jesus loved following, who also leaned on his breast at supper and said: Lord, who is he that shall betray thee?
King James Version
Then Peter, turning about, seeth the disciple whom Jesus loved following; which also leaned on his breast at supper, and said, Lord, which is he that betrayeth thee?
Lexham English Bible
Peter turned and saw the disciple whom Jesus loved following them (who also leaned back on his chest at the dinner and said, "Lord, who is the one betraying you?")
Bishop's Bible (1568)
Peter turned about, and sawe the disciple, whom Iesus loued, folowyng, which also leaned on his brest at supper, and sayde, Lorde which is he that betrayeth thee?
Easy-to-Read Version
Peter turned and saw the follower Jesus loved very much walking behind them. (This was the follower who had leaned against Jesus at the supper and said, "Lord, who is it that will hand you over?")
New American Standard Bible
Peter turned around and saw the disciple whom Jesus loved following them—the one who also had leaned back on His chest at the supper and said, "Lord, who is the one who is betraying You?"
Good News Translation
Peter turned around and saw behind him that other disciple, whom Jesus loved—the one who had leaned close to Jesus at the meal and had asked, "Lord, who is going to betray you?"
Wycliffe Bible (1395)
Petre turnede, and say thilke disciple suynge, whom Jhesus louede, which also restid in the soper on his brest, and he seide to hym, Lord, who is it, that schal bitraie thee?

Contextual Overview

20 Peter turned and saw Jesus' favorite disciple following them. He was the same one who had sat next to Jesus at the meal and had asked, "Lord, who is going to betray you?" 21 When Peter saw that disciple, he asked Jesus, "Lord, what about him?" 22 Jesus answered, "What is it to you, if I want him to live until I return? You must follow me." 23 So the rumor spread among the other disciples that this disciple would not die. But Jesus did not say he would not die. He simply said, "What is it to you, if I want him to live until I return?" 24 This disciple is the one who told all of this. He wrote it, and we know he is telling the truth. 25 Jesus did many other things. If they were all written in books, I don't suppose there would be room enough in the whole world for all the books.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

seeth: John 21:7, John 21:24, John 20:2

which: John 13:23-26, John 20:2

Reciprocal: Daniel 10:11 - a man Daniel 10:19 - O man Matthew 10:2 - John Mark 3:17 - James Mark 8:34 - follow Luke 6:14 - James Luke 16:22 - Abraham's John 16:23 - ask John 19:26 - whom Revelation 1:17 - I fell

Cross-References

Genesis 16:12
But your son will live far from his relatives; he will be like a wild donkey, fighting everyone, and everyone fighting him."
Genesis 17:20
I have heard what you asked me to do for Ishmael, and so I will also bless him with many descendants. He will be the father of twelve princes, and I will make his family a great nation.
Genesis 21:2
Although Abraham was very old, Sarah had a son exactly at the time God had said.
Genesis 21:3
Abraham named his son Isaac,
Genesis 21:23
Now I want you to promise in the name of God that you will always be loyal to me and my descendants, just as I have always been loyal to you in this land where you have lived as a foreigner."
Genesis 21:24
And so, Abraham promised.
Genesis 21:25
One day, Abraham told Abimelech, "Some of your servants have taken over one of my wells."
Genesis 25:27
As Jacob and Esau grew older, Esau liked the outdoors and became a good hunter, while Jacob settled down and became a shepherd.
Genesis 27:3
So take your bow and arrows, then go out in the fields, and kill a wild animal.
Genesis 28:15
Wherever you go, I will watch over you, then later I will bring you back to this land. I won't leave you—I will do all I have promised.

Gill's Notes on the Bible

Then Peter turning about,.... After he was risen, and was following Christ:

seeth the disciple whom Jesus loved following also; by whom is designed John the Evangelist, and writer of this Gospel; who hearing Christ bid Peter follow him, rose up likewise, and went after him, in token of his willingness to serve him, and suffer for him too:

which also leaned on his breast at supper; at the "paschal supper", as the Persic version here reads it: "and said, Lord, which is he that betrayeth thee?" This disciple had a peculiar share in the love of Christ, as man, and was admitted to great nearness and freedom with him, signified by his leaning on his breast; and who being so near his person, and allowed to use a liberty with him, everyone did not take, at the motion of Peter, asked our Lord at supper, who the person was he meant that should betray him; all this is said as descriptive of the disciple here spoken of, which leaves it without any doubt, that it was the Apostle John; and who, from John 21:2 appears to be one of this company, and is further confirmed at John 21:24.

Barnes' Notes on the Bible

Which also leaned ... - See John 13:24-25.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile