Lectionary Calendar
Friday, October 11th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

John 19:9

He went back inside and asked Jesus, "Where are you from?" But Jesus did not answer.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Demagogism;   Jesus, the Christ;   King;   Opinion, Public;   Politics;   Pretorium;   Torrey's Topical Textbook - Courts of Justice;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gabbatha;   Pilate or Pontius Pilate;   Bridgeway Bible Dictionary - Ruler;   Charles Buck Theological Dictionary - Christianity;   Humiliation of Christ;   Jesus Christ;   Easton Bible Dictionary - Judgment Hall;   Fausset Bible Dictionary - Procurator;   Hastings' Dictionary of the Bible - Praetorium;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Hall;   Judgment-Hall;   Palace;   Palace ;   Pavement;   Pilate;   Praetorium;   Questions and Answers;   Scorn;   Silence;   Morrish Bible Dictionary - Judgement-Hall;   People's Dictionary of the Bible - Judgment hall;   Smith Bible Dictionary - Judgment Hall;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jesus Christ, the Arrest and Trial of;   Judgment Hall;   Palace;   Pilate, Pontius;   Praetorium;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for October 22;  

Parallel Translations

Simplified Cowboy Version
He brought Jesus with him back into the mansion and asked him, "Where are you from?" But Jesus said nothing.
Legacy Standard Bible
and he entered into the Praetorium again and *said to Jesus, "Where are You from?" But Jesus gave him no answer.
New American Standard Bible (1995)
and he entered into the Praetorium again and said to Jesus, "Where are You from?" But Jesus gave him no answer.
Bible in Basic English
And he went again into the Praetorium and said to Jesus, Where do you come from? But Jesus gave him no answer.
Darby Translation
and went into the praetorium again and says to Jesus, Whence art thou? But Jesus gave him no answer.
New King James Version
and went again into the Praetorium, and said to Jesus, "Where are You from?" But Jesus gave him no answer.
Christian Standard Bible®
He went back into the headquarters and asked Jesus, "Where are You from?" But Jesus did not give him an answer.
World English Bible
He entered into the Praetorium again, and said to Jesus, "Where are you from?" But Jesus gave him no answer.
Wesley's New Testament (1755)
he was the more afraid, And returned into the palace and saith to Jesus, Whence art thou?
Weymouth's New Testament
"What is your origin?" he asked. But Jesus gave him no answer.
King James Version (1611)
And went againe into the iudgement hall, & saith vnto Iesus, Whence art thou? But Iesus gaue him no answere.
Literal Translation
And he entered into the praetorium again and said to Jesus, From where are You? But Jesus did not give him an answer.
Miles Coverdale Bible (1535)
and wente agayne in to the comon hall, and sayde vnto Iesus: Whence art thou? But Iesus gaue him no answere.
Mace New Testament (1729)
and went again into the Pretorium, and said to Jesus, who was your father? but Jesus gave him no answer.
Amplified Bible
He went into the Praetorium again and said to Jesus, "Where are You from?" But Jesus did not answer him.
American Standard Version
and he entered into the Praetorium again, and saith unto Jesus, Whence art thou? But Jesus gave him no answer.
Revised Standard Version
he entered the praetorium again and said to Jesus, "Where are you from?" But Jesus gave no answer.
Tyndale New Testament (1525)
and went agayne into ye iudgment hall and sayde vnto Iesus: whence arte thou? But Iesus gave him none answere.
Update Bible Version
and he entered into the Praetorium again, and says to Jesus, Where are you from? But Jesus gave him no answer.
Webster's Bible Translation
And went again into the judgment-hall, and saith to Jesus, Whence art thou? But Jesus gave him no answer.
Young's Literal Translation
and entered again to the praetorium, and saith to Jesus, `Whence art thou?' and Jesus gave him no answer.
New Century Version
He went back inside the palace and asked Jesus, "Where do you come from?" But Jesus did not answer him.
New English Translation
and he went back into the governor's residence and said to Jesus, "Where do you come from?" But Jesus gave him no answer.
Complete Jewish Bible
He went back into the headquarters and asked Yeshua, "Where are you from?" But Yeshua didn't answer.
English Standard Version
He entered his headquarters again and said to Jesus, "Where are you from?" But Jesus gave him no answer.
Geneva Bible (1587)
And went againe into the common hall, and saide vnto Iesus, Whence art thou? But Iesus gaue him none answere.
George Lamsa Translation
So he entered again into the praetorium, and said to Jesus, Where do you come from? But Jesus gave him no answer.
Hebrew Names Version
He entered into the Praetorium again, and said to Yeshua, "Where are you from?" But Yeshua gave him no answer.
International Standard Version
Returning to his headquarters,to the praetorium">[fn] he said to Jesus, "Where are you from?" But Jesus gave him no reply.Isaiah 53:7; Matthew 27:12,14;">[xr]
Etheridge Translation
And he entered again the praetorium, and said to Jeshu, Whence art thou ? But Jeshu gave him no answer.
Murdock Translation
And he went again into the Praetorium; and he said to Jesus: Whence art thou? And Jesus gave him no answer.
New Living Translation
He took Jesus back into the headquarters again and asked him, "Where are you from?" But Jesus gave no answer.
New Life Bible
He went into the court room again. He said to Jesus, "Where do You come from?" Jesus did not say a word.
English Revised Version
and he entered into the palace again, and saith unto Jesus, Whence art thou? But Jesus gave him no answer.
Berean Standard Bible
and he went back into the Praetorium. "Where are You from?" he asked. But Jesus gave no answer.
New Revised Standard
He entered his headquarters again and asked Jesus, "Where are you from?" But Jesus gave him no answer.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and entered into the judgment-hail again, and saith unto Jesus - Whence, art, thou? But, Jesus, gave him no, answer.
Douay-Rheims Bible
And he entered into the hall again; and he said to Jesus: Whence art thou? But Jesus gave him no answer.
King James Version
And went again into the judgment hall, and saith unto Jesus, Whence art thou? But Jesus gave him no answer.
Lexham English Bible
and he entered into the governor's residence again and said to Jesus, "Where are you from?" But Jesus did not give him an answer.
Bishop's Bible (1568)
And went agayne into the iudgement hall, and sayth vnto Iesus, whence art thou? But Iesus gaue hym none aunswere.
Easy-to-Read Version
So he went back inside the palace and asked Jesus, "Where are you from?" But Jesus did not answer him.
New American Standard Bible
and he entered the Praetorium again and said to Jesus, "Where are You from?" But Jesus gave him no answer.
Good News Translation
He went back into the palace and asked Jesus, "Where do you come from?" But Jesus did not answer.
Wycliffe Bible (1395)
And he wente in to the moot halle eftsoone, and seide to Jhesu, Of whennus art thou? But Jhesus yaf noon answere to him.

Contextual Overview

1 Pilate gave orders for Jesus to be beaten with a whip. 2 The soldiers made a crown out of thorn branches and put it on Jesus. Then they put a purple robe on him. 3 They came up to him and said, "Hey, you king of the Jews!" They also hit him with their fists. 4 Once again Pilate went out. This time he said, "I will have Jesus brought out to you again. Then you can see for yourselves that I have not found him guilty." 5 Jesus came out, wearing the crown of thorns and the purple robe. Pilate said, "Here is the man!" 6 When the chief priests and the temple police saw him, they yelled, "Nail him to a cross! Nail him to a cross!" Pilate told them, "You take him and nail him to a cross! I don't find him guilty of anything." 7 The crowd replied, "He claimed to be the Son of God! Our Jewish Law says that he must be put to death." 8 When Pilate heard this, he was terrified. 9 He went back inside and asked Jesus, "Where are you from?" But Jesus did not answer. 10 "Why won't you answer my question?" Pilate asked. "Don't you know that I have the power to let you go free or to nail you to a cross?"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Whence: John 8:14, John 9:29, John 9:30, Judges 13:6

But: Psalms 38:13-15, Isaiah 53:7, Matthew 27:12-14, Mark 15:3-5, Acts 8:32, Acts 8:33, Philippians 1:28

Reciprocal: Matthew 26:62 - Answerest Matthew 27:27 - common hall Mark 14:60 - General Mark 15:5 - Jesus Mark 15:16 - Praetorium John 8:25 - Who John 18:28 - unto James 5:6 - and he 1 Peter 2:23 - when he was

Cross-References

Genesis 11:6
he said: These people are working together because they all speak the same language. This is just the beginning. Soon they will be able to do anything they want.
Genesis 13:12
Abram stayed in the land of Canaan. But Lot settled near the cities of the valley and put up his tents not far from Sodom,
Genesis 19:7
Then he said, "Friends, please don't do such a terrible thing!
Genesis 19:8
I have two daughters who have never been married. I'll bring them out, and you can do what you want with them. But don't harm these men. They are guests in my home."
Genesis 19:22
Hurry! Run! I can't do anything until you are safely there." The town was later called Zoar because Lot had said it was small.
Genesis 19:26
On the way, Lot's wife looked back and was turned into a block of salt.
Genesis 19:28
He looked down toward Sodom and Gomorrah and saw smoke rising from all over the land—it was like a flaming furnace.
Exodus 2:14
The man answered, "Who put you in charge of us and made you our judge? Are you planning to kill me, just as you killed that Egyptian?" This frightened Moses because he was sure that people must have found out what had happened.
1 Samuel 2:16
Usually the people answered, "Take what you want. But first, let us sacrifice the fat to the Lord ." "No," the servant would reply. "If you don't give it to me now, I'll take it by force."
1 Samuel 17:44
and shouted, "Come on! When I'm finished with you, I'll feed you to the birds and wild animals!"

Gill's Notes on the Bible

And went again into the judgment hall,.... From whence he came out, taking Jesus along with him, in order to interrogate him alone upon this head:

and saith unto Jesus, whence art thou? meaning not of what country he was, for he knew he was of the nation of the Jews; nor in what place he was born, whether at Bethlehem or at Nazareth, for this was no concern of his; but from whence he sprung, who were his ancestors, and whether his descent was from the gods, or from men; and if from the former, from which of them; for as Pilate was an Heathen, he must be supposed to speak as such:

but Jesus gave him no answer; for his question was frivolous, and deserved none; and besides, he was not worthy of one, who had used him so ill, when he knew, in his own conscience, that he was innocent; nor was he capable of taking in an answer, or able to judge whether it was right or wrong; and since Christ was come to die for the salvation of his people, it was not proper he should say anything that might be a means of hindering it.

Barnes' Notes on the Bible

Whence art thou? - See the notes at John 7:27. Pilate knew that he was a Galilean, but this question was asked to ascertain whether he claimed to be the Son of God - whether a mere man, or whether divine.

Jesus gave him no answer - Probably for the following reasons:

  1. Jesus had already told Pilate Jesus’ design, and the nature of his kingdom, John 18:36-37.
  2. Jesus had said enough to satisfy Pilate of Jesus’ innocence. Of that Pilate was convinced. Pilate’s duty was clear, and if he had had firmness to do it, he would not have asked this. Jesus, by his silence, therefore rebuked Pilate for his lack of firmness, and his unwillingness to do what his conscience told him was right.
  3. It is not probable that Pilate would have understood Jesus if Jesus had declared to Pilate the truth about Jesus’ origin, and about his being the Son of God.
  4. After what had been done - after he had satisfied Pilate of his innocence, and then had been beaten and mocked by his permission he had no reason to expect justice at his hands, and therefore properly declined to make any further defense. By this the prophecy Isaiah 53:7 was remarkably fulfilled.

Clarke's Notes on the Bible

Verse John 19:9. Whence art thou? — This certainly does not mean, From what country art thou? for Pilate knew this well enough; but it appears he made this inquiry to know who were the parents of Christ; what were his pretensions, and whether he really were a demigod, such as the heathens believed in. To this question ve find our Lord gave no answer. He had already told him that his kingdom was not of this world; and that he came to erect a spiritual kingdom, not a temporal one: John 18:36-37. This answer he deemed sufficient; and he did not choose to satisfy a criminal curiosity, nor to enter then into any debate concerning the absurdity of the heathen worship.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile