Lectionary Calendar
Saturday, October 12th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

John 18:7

Jesus again asked, "Who are you looking for?" "We are looking for Jesus from Nazareth," they answered.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Prisoners;   Prophecy;   Traitor;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Gethsemane;   Judas;   Messiah;   Easton Bible Dictionary - Jesus;   Holman Bible Dictionary - Gethsemane;   John, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Nazarene;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Arrest ;   Gethsemane ;   Mount of Olives ;   Nazareth ;   Questions and Answers;   Morrish Bible Dictionary - Officer;  

Parallel Translations

Simplified Cowboy Version
He asked them again, "Who are you looking for?""Jesus of Nazareth," they said again.
Legacy Standard Bible
Therefore He again asked them, "Whom do you seek?" And they said, "Jesus the Nazarene."
New American Standard Bible (1995)
Therefore He again asked them, "Whom do you seek?" And they said, "Jesus the Nazarene."
Bible in Basic English
So again he put the question to them, Who are you looking for? And they said, Jesus the Nazarene.
Darby Translation
He demanded of them therefore again, Whom seek ye? And they said, Jesus the Nazaraean.
New King James Version
Then He asked them again, "Whom are you seeking?" And they said, "Jesus of Nazareth."
Christian Standard Bible®
Then He asked them again, "Who is it you're looking for?" "Jesus the Nazarene," they said.
World English Bible
Again therefore he asked them, "Who are you looking for?" They said, "Jesus of Nazareth."
Wesley's New Testament (1755)
He asked them again, Whom seek ye? And they said, Jesus of Nazareth.
Weymouth's New Testament
Again therefore He asked them, "Who are you looking for?" "For Jesus the Nazarene," they said.
King James Version (1611)
Then asked hee them againe, Whom seeke ye? And they said, Iesus of Nazareth.
Literal Translation
Then again He asked, Whom do you seek? And they said, Jesus the Nazarene.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then axed he the agayne: Whom seke ye? They sayde: Iesus of Nazareth.
Mace New Testament (1729)
then he asked them again, who do you look for? and they said, Jesus of Nazareth.
THE MESSAGE
Jesus asked again, "Who are you after?" They answered, "Jesus the Nazarene."
Amplified Bible
Again He asked them, "Whom do you want?" And they said, "Jesus the Nazarene."
American Standard Version
Again therefore he asked them, Whom seek ye? And they said, Jesus of Nazareth.
Revised Standard Version
Again he asked them, "Whom do you seek?" And they said, "Jesus of Nazareth."
Tyndale New Testament (1525)
And he axed the agayne: whome seke ye? They sayde:Iesus of Nazareth.
Update Bible Version
Again therefore he asked them, Whom do you seek? And they said, Jesus of Nazareth.
Webster's Bible Translation
Then he asked them again, Whom seek ye? And they said, Jesus of Nazareth.
Young's Literal Translation
Again, therefore, he questioned them, `Whom do ye seek?' and they said, `Jesus the Nazarene;'
New Century Version
Jesus asked them again, "Who is it you are looking for?" They said, "Jesus of Nazareth."
New English Translation
Then Jesus asked them again, "Who are you looking for?" And they said, "Jesus the Nazarene."
Complete Jewish Bible
So he inquired of them once more, "Whom do you want?" and they said, "Yeshua from Natzeret."
English Standard Version
So he asked them again, "Whom do you seek?" And they said, "Jesus of Nazareth."
Geneva Bible (1587)
Then he asked them againe, Whome seeke yee? And they sayd, Iesus of Nazareth.
George Lamsa Translation
Jesus again asked them, Whom do you want? They said, Jesus the Nazarene.
Hebrew Names Version
Again therefore he asked them, "Who are you looking for?" They said, "Yeshua of Natzeret."
International Standard Version
So he asked them again, "Who are you looking for?" They said, "Jesus from Nazareth."Jesus the Nazarene; the Gk. Nazoraios may be a word play between Heb. netser, meaning branch (see Isaiah 11:1), and the name">[fn]
Etheridge Translation
And Jeshu again asked them, Whom seek you ? Then they said, Jeshu Natsroia.
Murdock Translation
And again Jesus asked them: Whom seek ye? And they said: Jesus the Nazarean.
New Living Translation
Once more he asked them, "Who are you looking for?" And again they replied, "Jesus the Nazarene."
New Life Bible
He asked them again, "Who are you looking for?" They said again, "Jesus of Nazareth."
English Revised Version
Again therefore he asked them, Whom seek ye? And they said, Jesus of Nazareth.
Berean Standard Bible
So He asked them again, "Whom are you seeking?" "Jesus of Nazareth," they answered.
New Revised Standard
Again he asked them, "Whom are you looking for?" And they said, "Jesus of Nazareth."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Again, therefore, he questioned them - Whom, seek ye? And, they, said - Jesus, the Nazarene.
Douay-Rheims Bible
Again therefore he asked them: Whom seek ye? And they said: Jesus of Nazareth.
King James Version
Then asked he them again, Whom seek ye? And they said, Jesus of Nazareth.
Lexham English Bible
Then he asked them again, "Who are you looking for?" And they said, "Jesus the Nazarene."
Bishop's Bible (1568)
Then asked he them agayne, whom seke ye? They said: Iesus of Nazareth.
Easy-to-Read Version
He asked them again, "Who are you looking for?" They said, "Jesus from Nazareth."
New American Standard Bible
He then asked them again, "Whom are you seeking?" And they said, "Jesus the Nazarene."
Good News Translation
Again Jesus asked them, "Who is it you are looking for?" "Jesus of Nazareth," they said.
Wycliffe Bible (1395)
And eft he axide hem, Whom seken ye? And thei seiden, Jhesu of Nazareth.

Contextual Overview

1 When Jesus had finished praying, he and his disciples crossed the Kidron Valley and went into a garden. 2 Jesus had often met there with his disciples, and Judas knew where the place was. 3Judas had promised to betray Jesus. So he went to the garden with some Roman soldiers and temple police, who had been sent by the chief priests and the Pharisees. They carried torches, lanterns, and weapons. Jesus already knew everything that was going to happen, but he asked, "Who are you looking for?" They answered, "We are looking for Jesus from Nazareth!" Jesus told them, "I am Jesus!" 6 At once they all backed away and fell to the ground. 7 Jesus again asked, "Who are you looking for?" "We are looking for Jesus from Nazareth," they answered. 8 This time Jesus replied, "I have already told you that I am Jesus. If I am the one you are looking for, let these others go. 9 Then everything will happen, just as I said, ‘I did not lose anyone you gave me.'" 10 Simon Peter had brought along a sword. He now pulled it out and struck at the servant of the high priest. The servant's name was Malchus, and Peter cut off his right ear. 11 Jesus told Peter, "Put your sword away. I must drink from the cup that the Father has given me." 12 The Roman officer and his men, together with the temple police, arrested Jesus and tied him up.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Genesis 37:15 - What Matthew 2:23 - Nazareth Luke 4:30 - General John 1:38 - What John 1:45 - Jesus John 20:15 - whom

Cross-References

Genesis 18:15
Sarah was so frightened that she lied and said, "I didn't laugh." "Yes, you did!" he answered.
Genesis 18:16
When the three men got ready to leave, they looked down toward Sodom, and Abraham walked part of the way with them.
Genesis 19:3
But Lot kept insisting, until they finally agreed and went home with him. He baked some bread, cooked a meal, and they ate.
Amos 6:4
You rich people lounge around on beds with ivory posts, while dining on the meat of your lambs and calves.
Malachi 1:14
Instead of offering the acceptable animals you have promised, you bring me those that are unhealthy. I will punish you for this, because I am the great King, the Lord All-Powerful, and I am worshiped by nations everywhere.
Matthew 22:4
He sent other servants to say to the guests, "The banquet is ready! My cattle and prize calves have all been prepared. Everything is ready. Come to the banquet!"
Luke 15:23
Get the best calf and prepare it, so we can eat and celebrate.
Luke 15:27
The servant answered, "Your brother has come home safe and sound, and your father ordered us to kill the best calf."
Luke 15:30
This other son of yours wasted your money on prostitutes. And now that he has come home, you ordered the best calf to be killed for a feast."

Gill's Notes on the Bible

Then asked he them again, whom seek ye?.... This supposes them to be risen up again and on their feet; no hurt being done to them; for Christ always did good, and not hurt, to the bodies of men; he never disabled any, or took away life, or limb: he only did this to show his power, and not to do them any real damage; and the same divine person that struck them down, suffered them to rise, and gave them power and strength to get up; which showed his great clemency and goodness: but they, on the contrary, persisted in their wicked intentions, and were still seeking after him; a plain proof of that judicial hardness of heart, under which they were; and that even miracles wrought will not bring hardened sinners to repentance without powerful and efficacious grace. When Christ, as fearless of them, and to show that this action he had no design to make his escape them, though he could easily have done it, and that he was willing to be apprehended by them, puts the question a second time, and asks them who they were seeking for. Something like this Josephus b reports concerning Elisha the prophet, though not repeated as here, nor attended with the like effect: he relates that Elisha having requested of God that he would smite his enemies with blindness, and that being granted he went into the midst of them, and asked them, τινα επιζητουντες ηλθον, "whom do ye come to seek?" they say Elisha the prophet: he promised them to deliver him to them, if they would follow him into the city, where he was; and so they being blinded by God, both in their sight and in their mind, followed the prophet.

They said Jesus of Nazareth; having recovered their spirits, and being hardened in desperate malice and wickedness, impudently make this reply to him; nor would they, notwithstanding this instance of his power, own him to be the Messiah; but still contemptuously style him Jesus of Nazareth.

b Antiqu. l. 9. c. 4. sect. 3.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile