Lectionary Calendar
Saturday, October 12th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

John 18:2

Jesus had often met there with his disciples, and Judas knew where the place was.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Gethsemane;   Jesus, the Christ;   Judas (Jude);   Prophecy;   Traitor;   The Topic Concordance - Judas Iscariot;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gardens;   Kidron or Cedron;   Bridgeway Bible Dictionary - Gethsemane;   Judas;   Easton Bible Dictionary - Gardens;   Torches;   Fausset Bible Dictionary - Gethsemane;   Holman Bible Dictionary - Garden;   Gethsemane;   John, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Arrest ;   Garden ;   Gethsemane ;   Judas Iscariot (2);   Mount of Olives ;   Morrish Bible Dictionary - Gethsemane ;   Judas Iscariot ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Cedron;   People's Dictionary of the Bible - Gethsemane;   Smith Bible Dictionary - Gethsem'a-Ne;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jesus Christ, the Arrest and Trial of;   Judas Iscariot;  

Parallel Translations

Simplified Cowboy Version
Now the double-crosser, Judas, knew the place well. Jesus had taken his cowboys there often.
Legacy Standard Bible
Now Judas also, who was betraying Him, knew the place, for Jesus had often gathered there with His disciples.
New American Standard Bible (1995)
Now Judas also, who was betraying Him, knew the place, for Jesus had often met there with His disciples.
Bible in Basic English
And Judas, who was false to him, had knowledge of the place because Jesus went there frequently with his disciples.
Darby Translation
And Judas also, who delivered him up, knew the place, because Jesus was often there, in company with his disciples.
New King James Version
And Judas, who betrayed Him, also knew the place; for Jesus often met there with His disciples.
Christian Standard Bible®
Judas, who betrayed Him, also knew the place, because Jesus often met there with His disciples.
World English Bible
Now Judas, who betrayed him, also knew the place, for Jesus often resorted there with his disciples.
Wesley's New Testament (1755)
And Judas also, who betrayed him, knew the place: for Jesus had often met there with his disciples.
Weymouth's New Testament
Now Judas also, who at that very time was betraying Him, knew the place, for Jesus had often resorted there with His disciples.
King James Version (1611)
And Iudas also which betrayed him, knew the place: for Iesus oft times resorted thither with his disciples.
Literal Translation
And Judas, the one betraying Him, also knew the place, because Jesus many times assembled there with His disciples.
Miles Coverdale Bible (1535)
But Iudas yt betrayed hi, knewe the place also. For Iesus resorted thither oft tymes wt his disciples.
Mace New Testament (1729)
now Judas, who was to betray him, knew the place: for Jesus and his disciples had frequently assembled there.
THE MESSAGE
Judas, his betrayer, knew the place because Jesus and his disciples went there often. So Judas led the way to the garden, and the Roman soldiers and police sent by the high priests and Pharisees followed. They arrived there with lanterns and torches and swords. Jesus, knowing by now everything that was coming down on him, went out and met them. He said, "Who are you after?" They answered, "Jesus the Nazarene."
Amplified Bible
Now Judas, who was betraying Him, knew the place, because Jesus had often met there with His disciples.
American Standard Version
Now Judas also, who betrayed him, knew the place: for Jesus oft-times resorted thither with his disciples.
Revised Standard Version
Now Judas, who betrayed him, also knew the place; for Jesus often met there with his disciples.
Tyndale New Testament (1525)
Iudas also which betrayed him knewe the place: for Iesus ofte tymes resorted thyther with his disciples.
Update Bible Version
Now Judas also, who betrayed him, knew the place: for Jesus often-times resorted there with his disciples.
Webster's Bible Translation
And Judas also, who betrayed him, knew the place: for Jesus often resorted thither with his disciples.
Young's Literal Translation
and Judas also, who delivered him up, had known the place, because many times did Jesus assemble there with his disciples.
New Century Version
Judas knew where this place was, because Jesus met there often with his followers. Judas was the one who turned against Jesus.
New English Translation
(Now Judas, the one who betrayed him, knew the place too, because Jesus had met there many times with his disciples.)
Complete Jewish Bible
Now Y'hudah, who was betraying him, also knew the place; because Yeshua had often met there with his talmidim.
English Standard Version
Now Judas, who betrayed him, also knew the place, for Jesus often met there with his disciples.
Geneva Bible (1587)
And Iudas which betraied him, knewe also the place: for Iesus oft times resorted thither with his disciples.
George Lamsa Translation
Judas the traitor also knew that place; because Jesus and his disciples frequently gathered there.
Hebrew Names Version
Now Yehudah, who betrayed him, also knew the place, for Yeshua often resorted there with his talmidim.
International Standard Version
Now Judas, who betrayed him, also knew the place because Jesus often met there with his disciples.Luke 21:37; 22:39;">[xr]
Etheridge Translation
But Jihuda, the traitor, also knew that place, because many-a-time had Jeshu there with his disciples convened.
Murdock Translation
And Judas also, the betrayer, knew the place; because Jesus often there met with his disciples.
New Living Translation
Judas, the betrayer, knew this place, because Jesus had often gone there with his disciples.
New Life Bible
Judas, who was handing Him over to the leaders, knew the place also. Jesus and His followers had met there many times.
English Revised Version
Now Judas also, which betrayed him, knew the place: for Jesus oft-times resorted thither with his disciples.
Berean Standard Bible
Now Judas, His betrayer, also knew the place, because Jesus had often met there with His disciples.
New Revised Standard
Now Judas, who betrayed him, also knew the place, because Jesus often met there with his disciples.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, Judas also, who was delivering him up, knew the place: because, oft, had Jesus been gathered there, with his disciples.
Douay-Rheims Bible
And Judas also, who betrayed him, knew the place: because Jesus had often resorted thither together with his disciples.
King James Version
And Judas also, which betrayed him, knew the place: for Jesus ofttimes resorted thither with his disciples.
Lexham English Bible
(Now Judas, the one who betrayed him, also knew about the place, because Jesus often gathered there with his disciples.)
Bishop's Bible (1568)
Iudas also whiche betrayed hym, knewe the place? For Iesus oft tymes resorted thyther, with his disciples.
Easy-to-Read Version
Judas, the one responsible for handing Jesus over, knew where this place was. He knew because Jesus often met there with his followers.
New American Standard Bible
Now Judas, who was betraying Him, also knew the place, because Jesus had often met there with His disciples.
Good News Translation
Judas, the traitor, knew where it was, because many times Jesus had met there with his disciples.
Wycliffe Bible (1395)
And Judas, that bitrayede hym, knew the place, for ofte Jhesus cam thidur with hise disciplis.

Contextual Overview

1 When Jesus had finished praying, he and his disciples crossed the Kidron Valley and went into a garden. 2 Jesus had often met there with his disciples, and Judas knew where the place was. 3Judas had promised to betray Jesus. So he went to the garden with some Roman soldiers and temple police, who had been sent by the chief priests and the Pharisees. They carried torches, lanterns, and weapons. Jesus already knew everything that was going to happen, but he asked, "Who are you looking for?" They answered, "We are looking for Jesus from Nazareth!" Jesus told them, "I am Jesus!" 6 At once they all backed away and fell to the ground. 7 Jesus again asked, "Who are you looking for?" "We are looking for Jesus from Nazareth," they answered. 8 This time Jesus replied, "I have already told you that I am Jesus. If I am the one you are looking for, let these others go. 9 Then everything will happen, just as I said, ‘I did not lose anyone you gave me.'" 10 Simon Peter had brought along a sword. He now pulled it out and struck at the servant of the high priest. The servant's name was Malchus, and Peter cut off his right ear. 11 Jesus told Peter, "Put your sword away. I must drink from the cup that the Father has given me." 12 The Roman officer and his men, together with the temple police, arrested Jesus and tied him up.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

for: Mark 11:11, Mark 11:12, Luke 21:37, Luke 22:39

Reciprocal: 1 Samuel 23:23 - take knowledge Psalms 55:12 - then I Matthew 10:4 - and Matthew 26:2 - betrayed Matthew 26:14 - Judas Mark 14:42 - General Luke 22:47 - while John 6:71 - being John 12:4 - Judas Iscariot Acts 1:16 - spake

Cross-References

Genesis 18:3
and said, "Please come to my home where I can serve you.
Genesis 18:6
Abraham quickly went to his tent and said to Sarah, "Hurry! Get a large sack of flour and make some bread."
Genesis 18:7
After saying this, he rushed off to his herd of cattle and picked out one of the best calves, which his servant quickly prepared.
Genesis 18:11
Abraham and Sarah were very old, and Sarah was well past the age for having children.
Genesis 18:16
When the three men got ready to leave, they looked down toward Sodom, and Abraham walked part of the way with them.
Genesis 19:1
That evening the two angels arrived in Sodom, while Lot was sitting near the city gate. When Lot saw them, he got up, bowed down low,
Genesis 23:7
Abraham bowed down
Genesis 32:24
Afterwards, Jacob went back and spent the rest of the night alone. A man came and fought with Jacob until just before daybreak.
Genesis 43:26
When Joseph came home, they gave him the gifts they had brought, and they bowed down to him.
Genesis 43:28
They answered, "Your servant our father is still alive and well." And again they bowed down to Joseph.

Gill's Notes on the Bible

And Judas also which betrayed him, knew the place,.... This character is given of Judas, to distinguish him from another disciple of the same name; and though as yet he had not betrayed him, yet it was determined he should, and Christ knew it, and he was now about to do it: and it is observed, that Judas was as well acquainted with the place of Christ's resort, and knew the garden he frequently retired to, as the rest of the disciples; to show that Christ did not go there to hide and secure himself from him, but to meet him, and that he might have an opportunity of finding him with the greater case:

for Jesus often times resorted thither with his disciples; when at Jerusalem at any of the feasts, and at this festival; partly for refreshment and rest after he had been preaching in the temple, and partly for prayer, and also for private conversation with his disciples.

Barnes' Notes on the Bible

Jesus ofttimes resorted thither - For what purpose he went there is not declared, but it is probable that it was for retirement and prayer. He had no home in the city, and he sought this place, away from the bustle and confusion of the capital, for private communion with God. Every Christian should have some place - be it a grove, a room, or a garden - where he may be alone and offer his devotions to God. We are not told much of the private habits of Jesus, but we are permitted to know so much of him as to be assured that he was accustomed to seek for a place of retirement, and during the great feasts of the Jews the Mount of Olives was the place which he chose, Luke 21:37; Matthew 21:17; John 8:1.

Clarke's Notes on the Bible

Verse John 18:2. Judas - knew the place — As many had come from different quarters to celebrate the passover at Jerusalem, it could not be an easy matter to find lodging in the city: Jesus therefore chose to pass the night in the garden with his disciples which, from this verse, and from Luke 22:39, we find was his frequent custom, though he often lodged in Bethany. But, as he had supped in the city this evening, Judas took it for granted that he had not gone to Bethany, and therefore was to be met with in the garden; and, having given this information to the priests, they gave him some soldiers and others that he might be the better enabled to seize and bring him away.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile