Lectionary Calendar
Saturday, October 12th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

John 18:1

When Jesus had finished praying, he and his disciples crossed the Kidron Valley and went into a garden.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Gethsemane;   Jesus, the Christ;   Kidron;   Prophecy;   Thompson Chain Reference - Brooks;   Cedron;   Gethsemane;   Kidron;   The Topic Concordance - Judas Iscariot;   Torrey's Topical Textbook - Brooks;   Gardens;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gardens;   Kidron or Cedron;   Bridgeway Bible Dictionary - Gethsemane;   Jerusalem;   Easton Bible Dictionary - Cedron;   Gardens;   Gethsemane;   Kedron;   Kidron;   Torches;   Fausset Bible Dictionary - Cedron;   Garden;   Gethsemane;   John, the Gospel According to;   Kedron;   Holman Bible Dictionary - Cedron;   Garden;   Gethsemane;   John, the Gospel of;   Kidron Valley;   Hastings' Dictionary of the Bible - Garden;   John, Gospel of;   Kidron (1);   Hastings' Dictionary of the New Testament - Brook ;   Garden ;   Gethsemane ;   Jerusalem (2);   Mount of Olives ;   Morrish Bible Dictionary - Brook;   Gethsemane ;   Kidron, Kedron, Brook;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Cedron;   Mount olivet;   People's Dictionary of the Bible - Cedron;   Gethsemane;   Kidron;   Smith Bible Dictionary - Ce'dron;   Gethsem'a-Ne;   John, Gospel of;   Kid'ron,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Day;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Brook;   Garden;   Gethsemane;   Kidron, the Brook;   Prayers of Jesus;   The Jewish Encyclopedia - Cedron;   Judas Iscariot;  

Parallel Translations

Simplified Cowboy Version
After praying, Jesus rode across Kidron Draw with his cowboys and entered an olive grove.
Legacy Standard Bible
When Jesus had spoken these words, He went forth with His disciples to the other side of the Kidron Valley, where there was a garden, into which He entered with His disciples.
New American Standard Bible (1995)
When Jesus had spoken these words, He went forth with His disciples over the ravine of the Kidron, where there was a garden, in which He entered with His disciples.
Bible in Basic English
When Jesus had said these words he went out with his disciples over the stream Kedron to a garden, into which he went with his disciples.
Darby Translation
Jesus, having said these things, went out with his disciples beyond the torrent Cedron, where was a garden, into which he entered, he and his disciples.
New King James Version
Matthew 26:47-56; Mark 14:43-52; Luke 22:47-53">[xr] When Jesus had spoken these words, He went out with His disciples over the Brook Kidron, where there was a garden, which He and His disciples entered.
Christian Standard Bible®
After Jesus had said these things, He went out with His disciples across the Kidron Valley, where there was a garden, and He and His disciples went into it.
World English Bible
When Jesus had spoken these words, he went forth with his disciples over the brook Kidron, where was a garden, into which he entered, himself and his disciples.
Wesley's New Testament (1755)
Jesus having spoken these words, went forth with his disciples over the brook Kedron, where was a garden, into which he entered and his disciples.
Weymouth's New Testament
After offering this prayer Jesus went out with His disciples to a place on the further side of the Ravine of the Cedars, where there was a garden which He entered--Himself and His disciples.
King James Version (1611)
When Iesus had spoken these wordes, hee went foorth with his disciples ouer the Brooke Cedron, where was a garden, into the which hee entred and his disciples.
Literal Translation
Having said these things, Jesus went out with His disciples across the winter stream Kidron, where there was a garden into which He and His disciples entered.
Miles Coverdale Bible (1535)
Whan Iesus had thus spoke, he wete forth with his disciples ouer the broke Cedron, where there was a garde, in to the which Iesus entred and his disciples.
Mace New Testament (1729)
When Jesus had spoken these words, he pass'd with his disciples over the brook Cedron, where was a garden, into which he entred with them.
THE MESSAGE
Jesus, having prayed this prayer, left with his disciples and crossed over the brook Kidron at a place where there was a garden. He and his disciples entered it.
Amplified Bible
Having said these things, Jesus left with His disciples and went across the ravine of the Kidron. There was a garden there, which He and His disciples entered.
American Standard Version
When Jesus had spoken these words, he went forth with his disciples over the brook Kidron, where was a garden, into which he entered, himself and his disciples.
Revised Standard Version
When Jesus had spoken these words, he went forth with his disciples across the Kidron valley, where there was a garden, which he and his disciples entered.
Tyndale New Testament (1525)
When Iesus had spoken these wordes he wet forth with his disciples over the broke Cedron where was a garden into the which he entred with his disciples.
Update Bible Version
When Jesus had spoken these words, he went forth with his disciples over the brook Kidron, where a garden was, into which he entered, himself and his disciples.
Webster's Bible Translation
When Jesus had spoken these words, he went forth with his disciples over the brook Kedron, where was a garden, into which he entered, and his disciples.
Young's Literal Translation
These things having said, Jesus went forth with his disciples beyond the brook of Kedron, where was a garden, into which he entered, himself and his disciples,
New Century Version
When Jesus finished praying, he went with his followers across the Kidron Valley. On the other side there was a garden, and Jesus and his followers went into it.
New English Translation
When he had said these things, Jesus went out with his disciples across the Kidron Valley. There was an orchard there, and he and his disciples went into it.
Complete Jewish Bible
After Yeshua had said all this, he went out with his talmidim across the stream that flows in winter through the Vadi Kidron, to a spot where there was a grove of trees; and he and his talmidim went into it.
English Standard Version
When Jesus had spoken these words, he went out with his disciples across the brook Kidron, where there was a garden, which he and his disciples entered.
Geneva Bible (1587)
When Iesus had spoken these things, hee went foorth with his disciples ouer the brooke Cedron, where was a garden, into the which he entred, and his disciples.
George Lamsa Translation
JESUS said these things and went out with his disciples across the brook Kidron, to a place where there was a garden, where he and his disciples entered.
Hebrew Names Version
When Yeshua had spoken these words, he went forth with his talmidim over the brook Kidron, where was a garden, into which he entered, himself and his talmidim.
International Standard Version
After Jesus had said this, he went with his disciples across the Kidron valley to a place where there was a garden, which he and his disciples entered.2 Samuel 15:23; Matthew 26:36; Mark 14:32; Luke 22:39;">[xr]
Etheridge Translation
THESE said Jeshu, and went forth with his disciples over the ford of Kedrun, where there was a garden, which he entered with his disciples.
Murdock Translation
These things spake Jesus, and went forth with his disciples over the brook Cedron, where there was a garden, into which he and his disciples entered.
New Living Translation
After saying these things, Jesus crossed the Kidron Valley with his disciples and entered a grove of olive trees.
New Life Bible
When Jesus had said these things, He went with His followers across the small river Kidron. He and His followers went to a garden there.
English Revised Version
When Jesus had spoken these words, he went forth with his disciples over the brook Kidron, where was a garden, into the which he entered, himself and his disciples.
Berean Standard Bible
When Jesus had spoken these words, He went out with His disciples across the Kidron Valley, where they entered a garden.
New Revised Standard
After Jesus had spoken these words, he went out with his disciples across the Kidron valley to a place where there was a garden, which he and his disciples entered.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Having said these things, Jesus, went out, with his disciples, across the winter-torrent of the Kedron, where was a garden, - into which he entered, he, and his disciples.
Douay-Rheims Bible
When Jesus had said these things, he went forth with his disciples over the brook Cedron, where there was a garden, into which he entered with his disciples.
King James Version
When Jesus had spoken these words, he went forth with his disciples over the brook Cedron, where was a garden, into the which he entered, and his disciples.
Lexham English Bible
When Jesus had said these things, he went out with his disciples to the other side of the ravine of the Kidron, where there was a garden into which he and his disciples entered.
Bishop's Bible (1568)
When Iesus had spoken these wordes, he went forth with his disciples ouer the brooke Cedron, where was a garden, into the whiche he entred, & his disciples.
Easy-to-Read Version
When Jesus finished praying, he left with his followers and went across the Kidron Valley. He went into a garden there, his followers still with him.
New American Standard Bible
When Jesus had spoken these words, He went away with His disciples across the ravine of the Kidron, where there was a garden which He entered with His disciples.
Good News Translation
After Jesus had said this prayer, he left with his disciples and went across Kidron Brook. There was a garden in that place, and Jesus and his disciples went in.
Wycliffe Bible (1395)
Whanne Jhesus hadde seid these thingis, he wente out with hise disciplis ouer the strond of Cedron, where was a yerd, in to which he entride, and hise disciplis.

Contextual Overview

1 When Jesus had finished praying, he and his disciples crossed the Kidron Valley and went into a garden. 2 Jesus had often met there with his disciples, and Judas knew where the place was. 3Judas had promised to betray Jesus. So he went to the garden with some Roman soldiers and temple police, who had been sent by the chief priests and the Pharisees. They carried torches, lanterns, and weapons. Jesus already knew everything that was going to happen, but he asked, "Who are you looking for?" They answered, "We are looking for Jesus from Nazareth!" Jesus told them, "I am Jesus!" 6 At once they all backed away and fell to the ground. 7 Jesus again asked, "Who are you looking for?" "We are looking for Jesus from Nazareth," they answered. 8 This time Jesus replied, "I have already told you that I am Jesus. If I am the one you are looking for, let these others go. 9 Then everything will happen, just as I said, ‘I did not lose anyone you gave me.'" 10 Simon Peter had brought along a sword. He now pulled it out and struck at the servant of the high priest. The servant's name was Malchus, and Peter cut off his right ear. 11 Jesus told Peter, "Put your sword away. I must drink from the cup that the Father has given me." 12 The Roman officer and his men, together with the temple police, arrested Jesus and tied him up.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

spoken: John 13:31-35, John 14:1 - John 17:26

he: John 14:31, Matthew 26:36, Mark 14:32, Luke 22:39, Luke 22:40

the brook: 2 Samuel 15:23, 1 Kings 15:13, 2 Kings 23:6, 2 Kings 23:12, 2 Chronicles 15:16, 2 Chronicles 30:14, Jeremiah 31:40, Kidron

a garden: John 18:26, Genesis 2:15, Genesis 3:23

Reciprocal: Leviticus 2:6 - General 1 Kings 2:37 - over the 2 Kings 23:4 - Kidron 2 Chronicles 29:16 - Kidron Nehemiah 2:15 - the brook Matthew 26:30 - they went Matthew 26:47 - lo Mark 14:42 - General Acts 4:27 - the people

Cross-References

Genesis 12:7
but the Lord appeared to Abram and promised, "I will give this land to your family forever." Abram then built an altar there for the Lord .
Genesis 15:1
Later the Lord spoke to Abram in a vision, "Abram, don't be afraid! I will protect you and reward you greatly."
Genesis 17:22
God finished speaking to Abraham and then left.
Genesis 18:1
One hot summer afternoon Abraham was sitting by the entrance to his tent near the sacred trees of Mamre, when the Lord appeared to him.
Genesis 18:3
and said, "Please come to my home where I can serve you.
Genesis 26:2
because the Lord had appeared to Isaac and said: Isaac, stay away from Egypt! I will show you where I want you to go.
Genesis 48:3
Jacob told Joseph: God All-Powerful appeared to me at Luz in the land of Canaan, where he gave me his blessing
Exodus 4:1
Moses asked the Lord , "Suppose everyone refuses to listen to my message, and no one believes that you really appeared to me?"
2 Chronicles 1:7
God appeared to Solomon that night in a dream and said, "Solomon, ask for anything you want, and I will give it to you."
Acts 7:2
Stephen answered: Friends, listen to me. Our glorious God appeared to our ancestor Abraham while he was still in Mesopotamia, before he had moved to Haran.

Gill's Notes on the Bible

When Jesus had spoken these words,.... Referring either to his discourses in John 14:1, in which he acquaints his disciples with his approaching death; comforts them under the sorrowful apprehension of his departure from them; gives them many excellent promises for their relief, and very wholesome advice how to conduct themselves; lets them know what should befall them, and that things, however distressing for the present, would have a joyful issue: or else to his prayer in the preceding chapter, in which he had been very importunate with his Father, both for himself and his disciples; or to both of these, which is highly probable:

he went forth with his disciples over the brook Cedron; the same with "Kidron" in 2 Samuel 15:23; and elsewhere: it had its name, not from cedars, for not cedars but olives chiefly grew upon the mount, which was near it; and besides the name is not Greek, but Hebrew, though the Arabic version renders it, "the brook" אל ארז, "of Cedar": it had its name either from the darkness of the valley in which it ran, being between high mountains, and having gardens in it, and set with trees; or from the blackness of the water through the soil that ran into it, being a kind of a common sewer, into which the Jews cast everything that was unclean and defiling; see 2 Chronicles 29:16. Particularly there was a canal which led from the altar in the temple to it, by which the blood and soil of the sacrifices were carried into it m. This brook was but about three feet over from bank to bank, and in the summer time was quite dry, and might be walked over dry shod; and is therefore by Josephus sometimes called the brook of Kidron n, and sometimes the valley of Kidron o: in this valley were corn fields; for hither the sanhedrim sent their messengers to reap the sheaf of the firstfruits, which always was to be brought from a place near to Jerusalem p; and it is very likely that willows grew by the brook, from whence they might fetch their willow branches at the feast of tabernacles; for the Jews say q, there is a place below Jerusalem called Motza, (in the Gemara it is said to be Klamia or Colonia,) whither they went down and gathered willow branches; it seems to be the valley of Kidron, which lay on the east of Jerusalem, between that and the Mount of Olives r; it had fields and gardens adjoining to it; see 2 Kings 23:4. So we read of a garden here, into which Christ immediately went, when he passed over this brook. The blood, the filth and soil of it, which so discoloured the water, as to give it the name of the Black Brook, used to be sold to the gardeners to dung their gardens with s. It was an emblem of this world, and the darkness and filthiness of it, and of the exercises and troubles of the people of God in it, which lie in the way to the heavenly paradise and Mount of Zion, through which Christ himself went, drinking "of the brook in the way",

Psalms 110:7; and through which also all his disciples and followers enter into the kingdom of heaven: it may also be a figure of the dark valley of the shadow of death, through which Christ and all his members pass to the heavenly glory. And I see not why this black and unclean brook may not be a representation of the pollutions and defilements of sin; which being laid on Christ when he passed over it, made him so heavy and sore amazed in the human nature, as to desire the cup might pass from him. Once more let it be observed, that it was the brook David passed over when he fled from his son Absalom; in this David was a type of Christ, as in other things: Absalom represented the people of the Jews, who rejected the Messiah, and rebelled against him; Ahithophel, Judas, who betrayed him; and the people that went with David over it, the disciples of our Lord; only there was this difference; there was a father fleeing from a son, here a son going to meet his father's wrath; David and his people wept when they went over this brook, but so did not Christ and his disciples; the sorrowful scene to them both began afterwards in the garden. This black brook and dark valley, and it being very late at night when it was passed over, all add to that dark dispensation, that hour of darkness, which now came upon our Lord; yet he went forth over it of his own accord, willingly and cheerfully; not being forced or compelled by any; and his disciples with him, not to be partners of his sufferings, but to be witnesses of them, and to receive some knowledge and instruction from what they should see and hear:

where was a garden into which he entered; and his disciples: there were no orchards nor gardens within the city of Jerusalem, but rose gardens, which were from the times of the prophets t; all others were without; and this was a very proper place for gardens, where so much dung was near at hand. Whether this garden belonged to one of Christ's friends, is not certain; but since he often resorted hither, no doubt it was with the leave, and by the consent of the proprietor of it. However, so it was, that as the first Adam's disobedience was committed in a garden, the second. Adam's obedience to death for sin, began here; and as the sentence of death, on account of sin, was passed in a garden, it began to be executed in one.

m Misn. Middot, c. 3. sect. 2. Meila, c. 3. sect. 3. & Bartenora in ib. Maimon. & Bartenora in Misn. Zebachim, c. 8. 7. & Temura, c. 7. sect. 6. n Antiqu. l. 8. c. 1. sect. 5. o Ib. l. 9. c. 7. sect. 3. & de Bello Jud. l. 5. c. 4. sect. 2. & c. 6. sect. 1. p Misna Menachot, c. 10. sect. 2, 3. q Misna Succa, c. 4. sect. 5. r Jerom de locis Hebraicis, fol. 92. C. s Misn. Yoma, c. 5. sect 6. Maimon. Meila, c. 2. sect. 11. t T. Bab. Bava Kama, fol. 82. 2. Abot. R. Nathan, c. 35. Maimon. Beth Habbechira, c. 7. sect. 14. Moses Kotsensis Mitzvot Torn praecept. Aff. 164.

Barnes' Notes on the Bible

The brook Cedron - This was a small stream that flowed to the east of Jerusalem, through the valley of Jehoshaphat, and divided the city from the Mount of Olives. It was also called Kidron and Kedron. In summer it is almost dry. The word used here by the evangelist - χειμάῤῥου cheimarrou - denotes properly a water-stream (from χεῖρμα cheimōn, shower or water, and ῥέω reō, ῥόος roos, to flow, flowing), and the idea is that of a stream that was swollen by rain or by the melting of the snow (Passow, Lexicon). This small rivulet runs along on the east of Jerusalem until it is joined by the water of the pool of Siloam, and the water that flows down on the west side of the city through the valley of Jehoshaphat, and then goes off in a southeast direction to the Dead Sea. (See the map of the environs of Jerusalem.) Over this brook David passed when he fled from Absalom, 2 Samuel 15:23. It is often mentioned in the Old Testament, 1 Kings 15:13; 2 Chronicles 15:16; 2Ch 30:14; 2 Kings 23:6, 2 Kings 23:12.

Where was a garden - On the west side of the Mount of Olives. This was called Gethsemane. See the notes at Matthew 26:36. It is probable that this was the property of some wealthy man in Jerusalem - perhaps some friend of the Saviour. It was customary for the rich in great cities to have country-seats in the vicinity. This, it seems, was so accessible that Jesus was accustomed to visit it, and yet so retired as to be a suitable place for devotion.

Clarke's Notes on the Bible

CHAPTER XVIII.

Jesus passes the brook Cedron, and goes to the garden of

Gethsemane, 1.

Judas, having betrayed him, comes to the place with a troop of

men to take him, 2, 3.

Jesus addresses them, and they fall to the ground, 4-6.

He addresses them again, and Peter smites Malchus, 7-11.

They seize him and lead him away to Caiaphas, 12-14.

Peter follows to the palace of the high priest, 15-18.

The high priest questions Christ concerning his doctrine, and

Jesus answers, and is smitten, 19-23.

Peter denies his Lord twice, 24-27.

Jesus is led to the judgment hall, and Pilate and the Jews

converse about him, 28-32.

Pilate converses with Jesus, who informs him of the spiritual

nature of his kingdom, 33-37.

Pilate returns to the Jews, and declares Christ to be innocent,

38.

He seeks to discharge him, and the Jews clamour for his

condemnation, 39. 40.

NOTES ON CHAP. XVIII.

Verse John 18:1. Over the brook Cedron — Having finished the prayer related in the preceding chapter, our Lord went straight to the garden of Gethsemane, Matthew 26:36, which was in the mount of Olives, eastward of Jerusalem. This mount was separated from the city by a very narrow valley, through the midst of which the brook Cedron ran: see 1 Macc. 12:37; Joseph. War, b. v. c. 2, s. 3. xii. 2. Cedron is a very small rivulet, about six or seven feet broad, nor is it constantly supplied with water, being dry all the year, except during the rains. It is mentioned in the Old Testament: 2 Samuel 15:23; 1 Kings 15:13; 2 Kings 23:4. And it appears the evangelist only mentions it here to call to remembrance what happened to David, when he was driven from Jerusalem by his son Absalom, and he and his followers obliged to pass the brook Cedron on foot: see 2 Samuel 15:23. All this was a very expressive figure of what happened now to this second David, by the treachery of one of his own disciples. This brook had its name probably from קדר Kadar, he was black; it being the place into which the blood of the sacrifices, and other filth of the city, ran. It was rather, says Lightfoot, the sink, or the common sewer, of the city, than a brook. Some copyists, mistaking Κεδρων for Greek, have changed του into των, and thus have written των Κεδρων, of cedars, instead of του Κεδρων, the brook of Cedron: but this last is undoubtedly the genuine reading.

A garden — Gethsemane: Matthew 26:36; Matthew 26:36.

The Jewish grandees had their gardens and pleasure grounds without the city even in the mount of Olives. This is still a common custom among the Asiatics.

St. John mentions nothing of the agony in the garden; probably because he found it so amply related by all the other evangelists. As that account should come in here, the reader is desired to consult the notes on Matthew 26:36-47. See also Mark 14:30-36, and Luke 22:40-44.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile