Lectionary Calendar
Thursday, October 17th, 2024
the Week of Proper 23 / Ordinary 28
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

John 14:9

Jesus replied: Philip, I have been with you for a long time. Don't you know who I am? If you have seen me, you have seen the Father. How can you ask me to show you the Father?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Apostles;   Chiding;   Doubting;   God;   God Continued...;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Philip;   Scofield Reference Index - World-System;   Thompson Chain Reference - Christ;   Discernment-Dullness;   Divine;   Divinity;   Divinity-Humanity;   Dullness;   Future, the;   Heaven;   Heavenly;   Home;   Ignorance;   Knowledge-Ignorance;   Seeing God;   Unknown, Christ;   The Topic Concordance - Belief;   Giving and Gifts;   Holy Spirit;   Jesus Christ;   Love;   Obedience;   Prayer;   Seeing;   Understanding;   Torrey's Topical Textbook - Christ Is God;   Unity of God;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - God;   Head;   Image;   Jesus christ;   John, gospel of;   Philip;   Revelation;   Son of god;   Trinity;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Christians, Names of;   Image of God;   Jesus Christ;   Testimony;   Charles Buck Theological Dictionary - Holy Ghost;   Jesus Christ;   Easton Bible Dictionary - Philip;   Fausset Bible Dictionary - Form;   Idol;   Jesus Christ;   Philip the Apostle;   Holman Bible Dictionary - Anthropology;   Anthropomorphism;   Christ, Christology;   Contentment;   Gospel;   Incarnation;   John, the Gospel of;   Likeness;   Mission(s);   Philip;   Revelation of God;   Time, Meaning of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Children (Sons) of God;   Christianity;   God;   Holy Spirit;   Image;   Incarnation;   John, Theology of;   Logos;   Philip;   Sanctification, Sanctify;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Advent (2);   Authority in Religion;   Children of God;   Coming Again;   Consciousness;   Creator (Christ as);   Divinity of Christ;   Example;   God;   Humanity of Christ;   Image;   Love (2);   Mediator;   Mission;   Obedience (2);   Oneness;   Philip ;   Pity;   Preaching;   Preaching Christ;   Prophet;   Religion (2);   Reproach (2);   Revelation (2);   Sanctify, Sanctification;   Seeing;   Sight;   Slowness of Heart;   Son of God;   Sorrow, Man of Sorrows;   Trinity (2);   Union with God;   Morrish Bible Dictionary - Philip ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Fruit;   Pentecost;   Samuel;   People's Dictionary of the Bible - Philip;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   Twelve Apostles, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Atonement;   Authority in Religion;   Children of God;   Image;   Johannine Theology, the;   Person of Christ;   Trinity;  

Devotionals:

- Chip Shots from the Ruff of Life - Devotion for June 8;   Daily Light on the Daily Path - Devotion for November 3;   Every Day Light - Devotion for November 1;   My Utmost for His Highest - Devotion for January 7;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
Jesus answered, "Philip, I have been with you for a long time. So you should know me. Anyone who has seen me has seen the Father too. So why do you say, ‘Show us the Father'?
Tyndale New Testament (1525)
Iesus sayde vnto him: have I bene so longe tyme wt you: and yet hast thou not knowen me? Philip he yt hath sene me hath sene ye father. And how sayest thou then: shew vs the father?
Hebrew Names Version
Yeshua said to him, "Have I been with you such a long time, and do you not know me, Pilipos? He who has seen me has seen the Father. How do you say, 'Show us the Father?'
International Standard Version
Jesus said to him, "Have I been with you all this time, Philip, and you still do not know me? The person who has seen me has seen the Father. So how can you say, 'Show us the Father'?John 12:45; Colossians 1:15; Hebrews 1:3;">[xr]
New American Standard Bible
Jesus said to him, "Have I been with you for so long a time, and yet you have not come to know Me, Philip? The one who has seen Me has seen the Father; how can you say, 'Show us the Father'?
New Century Version
Jesus answered, "I have been with you a long time now. Do you still not know me, Philip? Whoever has seen me has seen the Father. So why do you say, ‘Show us the Father'?
Update Bible Version
Jesus says to him, Have I been so long time with you, and do you not know me, Philip? he that has seen me has seen the Father; how do you say, Show us the Father?
Webster's Bible Translation
Jesus saith to him, Have I been so long time with you, and yet hast thou not known me Philip? he that hath seen me, hath seen the Father; and how sayest thou [then], Show us the Father?
English Standard Version
Jesus said to him, "Have I been with you so long, and you still do not know me, Philip? Whoever has seen me has seen the Father. How can you say, ‘Show us the Father'?
World English Bible
Jesus said to him, "Have I been with you such a long time, and do you not know me, Philip? He who has seen me has seen the Father. How do you say, 'Show us the Father?'
Wesley's New Testament (1755)
Jesus saith to him, Have I been so long with you, and hast thou not known me, Philip? He that hath seen me, hath seen the Father: and how sayest thou, Shew us the Father?
Weymouth's New Testament
"Have I been so long among you," Jesus answered, "and yet you, Philip, do not know me? He who has seen me has seen the Father. How can *you* ask me, `Cause us to see the Father'?
Wycliffe Bible (1395)
Jhesus seith to hym, So long tyme Y am with you, and `han ye not knowun me? Filip, he that seeth me, seeth also the fadir. Hou seist thou, schewe to vs the fadir?
English Revised Version
Jesus saith unto him, Have I been so long time with you, and dost thou not know me, Philip? he that hath seen me hath seen the Father; how sayest thou, Shew us the Father?
Berean Standard Bible
Jesus replied, "Philip, I have been with you all this time, and still you do not know Me? Anyone who has seen Me has seen the Father. How can you say, 'Show us the Father'?
Amplified Bible
Jesus said to him, "Have I been with you for so long a time, and you do not know Me yet, Philip, nor recognize clearly who I am? Anyone who has seen Me has seen the Father. How can you say, 'Show us the Father?'
American Standard Version
Jesus saith unto him, Have I been so long time with you, and dost thou not know me, Philip? he that hath seen me hath seen the Father; how sayest thou, Show us the Father?
Bible in Basic English
Jesus said to him, Philip, have I been with you all this time, and still you have no knowledge of me? He who has seen me has seen the Father. Why do you say, Let us see the Father?
Complete Jewish Bible
Yeshua replied to him, "Have I been with you so long without your knowing me, Philip? Whoever has seen me has seen the Father; so how can you say, ‘Show us the Father'?
Darby Translation
Jesus says to him, Am I so long a time with you, and thou hast not known me, Philip? He that has seen me has seen the Father; and how sayest thou, Shew us the Father?
Etheridge Translation
Jeshu saith to him, All this time have I been with you, and hast thou not known me, Philipé? He who me seeth, seeth the Father; and how sayest thou, Show us the Father ?
Murdock Translation
Jesus said to him: Have I been all this time with you, and hast thou not known me, Philip? He that seeth me, seeth the Father: and how sayest thou, Show us the Father?
King James Version (1611)
Iesus saith vnto him, Haue I bin so long time with you, and yet hast thou not knowen me, Philip? he that hath seene me, hath seene the father, and how sayest thou then, Shew vs the father?
New Living Translation
Jesus replied, "Have I been with you all this time, Philip, and yet you still don't know who I am? Anyone who has seen me has seen the Father! So why are you asking me to show him to you?
New Life Bible
Jesus said to him, "Have I been with you all this time and you do not know Me yet? Whoever has seen Me, has seen the Father. How can you say, ‘Show us the Father'?
New Revised Standard
Jesus said to him, "Have I been with you all this time, Philip, and you still do not know me? Whoever has seen me has seen the Father. How can you say, ‘Show us the Father'?
Geneva Bible (1587)
Iesus sayd vnto him, I haue bene so long time with you, and hast thou not knowen mee, Philippe? he that hath seene me, hath seene my Father: how then sayest thou, Shewe vs thy Father?
George Lamsa Translation
Jesus said to him, All this time I have been with you, and yet you do not know me, Philip? he who sees me, has seen the Father; and how do you say, Show us the Father?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Jesus saith unto him - So long a time as this, have I been, with you, - and thou hast not come to know me, Philip? He that hath seen me, hath seen the Father. How art, thou, saying, Show us the Father?
Douay-Rheims Bible
Jesus saith to him: Have I been so long a time with you and have you not known me? Philip, he that seeth me seeth the Father also. How sayest thou: Shew us the Father?
Revised Standard Version
Jesus said to him, "Have I been with you so long, and yet you do not know me, Philip? He who has seen me has seen the Father; how can you say, 'Show us the Father'?
Bishop's Bible (1568)
Iesus sayth vnto hym: Haue I ben so long tyme with you, & yet hast thou not knowen me? Philip, he that hath seene me, hath seene the father. And howe sayest thou then, shewe vs the father?
Good News Translation
Jesus answered, "For a long time I have been with you all; yet you do not know me, Philip? Whoever has seen me has seen the Father. Why, then, do you say, ‘Show us the Father'?
Christian Standard Bible®
Jesus said to him, “Have I been among you all this time and you do not know me, Philip? The one who has seen me has seen the Father.
King James Version
Jesus saith unto him, Have I been so long time with you, and yet hast thou not known me, Philip? he that hath seen me hath seen the Father; and how sayest thou then, Show us the Father?
Lexham English Bible
Jesus said to him, "Am I with you so long a time and you have not known me, Philip? The one who has seen me has seen the Father! How can you say, ‘Show us the Father?'
Literal Translation
Jesus said to him, Am I so long a time with you, and you have not known Me, Philip? The one seeing Me has seen the Father! And how do you say, Show us the Father?
Young's Literal Translation
Jesus saith to him, `So long time am I with you, and thou hast not known me, Philip? he who hath seen me hath seen the Father; and how dost thou say, Shew to us the Father?
Miles Coverdale Bible (1535)
Iesus sayde vnto him: Thus longe am I with you, and hast thou not knowne me? Philippe, he that seyth me, seyth the father. And how sayest thou then: Shewe vs the father?
Mace New Testament (1729)
Jesus said to him, have I been with you so long, and don't you know me yet? Philip, he that hath seen me, hath seen the father; why then do you say, shew us the father?
THE MESSAGE
"You've been with me all this time, Philip, and you still don't understand? To see me is to see the Father. So how can you ask, ‘Where is the Father?' Don't you believe that I am in the Father and the Father is in me? The words that I speak to you aren't mere words. I don't just make them up on my own. The Father who resides in me crafts each word into a divine act.
New English Translation
Jesus replied, "Have I been with you for so long, and you have not known me, Philip? The person who has seen me has seen the Father! How can you say, ‘Show us the Father'?
New King James Version
Jesus said to him, "Have I been with you so long, and yet you have not known Me, Philip? He who has seen Me has seen the Father; so how can you say, "Show us the Father'?
Simplified Cowboy Version
Jesus replied, "Don't you know me, Phil? Have you not ridden right beside me all this time? If you've seen me, you've seen God. Why in the world would you say, 'Give us a glimpse of God'?
New American Standard Bible (1995)
Jesus said to him, "Have I been so long with you, and yet you have not come to know Me, Philip? He who has seen Me has seen the Father; how can you say, 'Show us the Father'?
Legacy Standard Bible
Jesus *said to him, "Have I been with you all so long and have you not come to know Me, Philip? He who has seen Me has seen the Father; how can you say, ‘Show us the Father'?

Contextual Overview

4 You know the way to where I am going." 5 Thomas said, "Lord, we don't even know where you are going! How can we know the way?" 6 "I am the way, the truth, and the life!" Jesus answered. "Without me, no one can go to the Father. 7 If you had known me, you would have known the Father. But from now on, you do know him, and you have seen him." 8 Philip said, "Lord, show us the Father. That is all we need." 9 Jesus replied: Philip, I have been with you for a long time. Don't you know who I am? If you have seen me, you have seen the Father. How can you ask me to show you the Father? 10 Don't you believe that I am one with the Father and that the Father is one with me? What I say isn't said on my own. The Father who lives in me does these things. 11 Have faith in me when I say that the Father is one with me and that I am one with the Father. Or else have faith in me simply because of the things I do.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Have: Mark 9:19

he: John 14:7, John 14:20, John 12:45, Colossians 1:15, Philippians 2:6, Hebrews 1:3

how: Genesis 26:9, Psalms 11:1, Jeremiah 2:23, Luke 12:56, 1 Corinthians 15:12

Reciprocal: Exodus 23:21 - my name Exodus 24:10 - saw Numbers 14:14 - art seen Psalms 24:10 - The Lord Isaiah 40:28 - thou not known Micah 5:4 - in the majesty Zechariah 13:7 - the man Matthew 10:3 - Philip Matthew 17:4 - it is Matthew 23:39 - Ye shall not Mark 3:18 - Philip Mark 8:21 - How Mark 9:5 - it is Luke 9:41 - how John 1:14 - we John 1:18 - he hath John 1:44 - Philip John 2:11 - manifested John 5:13 - he that John 5:18 - God was John 5:37 - Ye have John 6:46 - any John 10:30 - General John 10:38 - that ye John 12:21 - Philip John 12:41 - saw John 15:24 - but John 17:3 - the only John 17:5 - glorify John 17:21 - as Acts 1:13 - Philip 1 Corinthians 8:6 - one God 2 Corinthians 4:4 - the image 2 Corinthians 4:6 - in the Colossians 2:2 - of the Father Colossians 2:9 - in 1 Timothy 6:16 - whom 2 Peter 1:17 - God 1 John 2:13 - ye have known 1 John 2:23 - denieth 1 John 5:20 - This is

Gill's Notes on the Bible

Jesus saith unto him, have I been so long time with you,.... Conversing familiarly with you, instructing you by my ministry, and performing so many miraculous works among you, for so long a time; see Hebrews 5:11;

and yet hast thou not known me, Philip? Surely you cannot be so ignorant as this comes to; as you have seen me with your bodily eyes, as a man, you must, know that I am God by the doctrines I have taught you, and the miracles I have wrought among you: and

he that hath seen me; not with the eyes of his body, but with the eyes of his understanding; he that has beheld the perfections of the Godhead in me:

hath seen the Father; the perfections which are in him also; for the same that are in me are in him, and the same that are in him are in me: I am the very image of him, and am possessed of the same nature, attributes, and glory, that he is; so that he that sees the one, sees the other:

and how sayest thou then show us the Father? such a request is a needless one, and betrays great weakness and ignorance.

Barnes' Notes on the Bible

So long time - For more than three years Jesus had been with them. He had raised the dead, cast out devils, healed the sick, done those things which no one could have done who had not come from God. In that time they had had full opportunity to learn his character and his mission from God. Nor was it needful, after so many proofs of his divine mission, that God should “visibly manifest” himself to them in order that they might be convinced that he came from him.

He that hath seen me - He that has seen my works, heard my doctrines, and understood my character. He that has given “proper attention” to the proofs that I have afforded that I came from God.

Hath seen the Father - The word “Father” in these passages seems to be used with reference to the divine nature, or to God represented “as a Father,” and not particularly to the distinction in the Trinity of Father and Son. The idea is that God, as God, or as a Father, had been manifested in the incarnation, the works, and the teachings of Christ, so that they who had seen and heard him might be said to have had a real view of God. When Jesus says, “hath seen the Father,” this cannot refer to the essence or substance of God, for He is invisible, and in that respect no man has seen God at any time. All that is meant when it is said that God is seen, is that some manifestation of him has been made, or some such exhibition as that we may learn his character, his will, and his plans. In this case it cannot mean that he that had seen Jesus with the bodily eyes had in the same sense seen God; but he that had been a witness of his miracles and of his transfiguration - that had heard his doctrines and studied his character - had had full evidence of his divine mission, and of the will and purpose of the Father in sending him. The knowledge of the Son was itself, of course, the knowledge of the Father. There was such an intimate union in their nature and design that he who understood the one understood also the other. See the notes at Matthew 11:27; also Luke 10:22; John 1:18.

Clarke's Notes on the Bible

Verse John 14:9. He that hath seen me hath seen the Father — Could any creature say these words? Do they not evidently imply that Christ declared himself to his disciples to be the everlasting God?


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile