Lectionary Calendar
Thursday, October 17th, 2024
the Week of Proper 23 / Ordinary 28
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

John 14:8

Philip said, "Lord, show us the Father. That is all we need."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Apostles;   Doubting;   God;   Jesus, the Christ;   Philip;   Thompson Chain Reference - Christ;   Divine;   Divinity;   Divinity-Humanity;   Future, the;   Heaven;   Heavenly;   Home;   Philip;   The Topic Concordance - Jesus Christ;   Seeing;   Torrey's Topical Textbook - Christ Is God;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Jesus christ;   Philip;   Revelation;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Jesus Christ;   Charles Buck Theological Dictionary - Holy Ghost;   Easton Bible Dictionary - Philip;   Fausset Bible Dictionary - Jesus Christ;   Philip the Apostle;   Holman Bible Dictionary - Contentment;   Philip;   Time, Meaning of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Children (Sons) of God;   God;   Holy Spirit;   John, Theology of;   Logos;   Philip;   Sanctification, Sanctify;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Children of God;   Coming Again;   Consciousness;   God;   Mission;   Nathanael ;   Patience ;   Philip ;   Trinity (2);   Morrish Bible Dictionary - Philip ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Fruit;   Pentecost;   Samuel;   People's Dictionary of the Bible - Philip;   Smith Bible Dictionary - Phil'ip;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Philip;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   Twelve Apostles, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Philip (2);  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for November 3;   Every Day Light - Devotion for November 1;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
Philip said to him, "Lord, show us the Father. That is all we need."
Tyndale New Testament (1525)
Philip sayd vnto him: Lorde shew vs the father and it suffiseth vs.
Hebrew Names Version
Pilipos said to him, "Lord, show us the Father, and that will be enough for us."
International Standard Version
Philip said to him, "Lord, show us the Father, and that will satisfy us."
New American Standard Bible
Philip said to Him, "Lord, show us the Father, and it is enough for us."
New Century Version
Philip said to him, "Lord, show us the Father. That is all we need."
Update Bible Version
Philip says to him, Lord, show us the Father, and it suffices us.
Webster's Bible Translation
Philip saith to him, Lord, show us the Father, and it sufficeth us.
English Standard Version
Philip said to him, "Lord, show us the Father, and it is enough for us."
World English Bible
Philip said to him, "Lord, show us the Father, and that will be enough for us."
Wesley's New Testament (1755)
Philip saith to him, Lord, shew us the Father, and it sufficeth us.
Weymouth's New Testament
"Master," said Philip, "cause us to see the Father: that is all we need."
Wycliffe Bible (1395)
Filip seith to hym, Lord, schewe to vs the fadir, and it suffisith to vs.
English Revised Version
Philip saith unto him, Lord, shew us the Father, and it sufficeth us.
Berean Standard Bible
Philip said to Him, "Lord, show us the Father, and that will be enough for us."
Amplified Bible
Philip said to Him, "Lord, show us the Father and then we will be satisfied."
American Standard Version
Philip saith unto him, Lord, show us the Father, and it sufficeth us.
Bible in Basic English
Philip said to him, Lord, let us see the Father, and we have need of nothing more.
Complete Jewish Bible
Philip said to him, "Lord, show us the Father, and it will be enough for us."
Darby Translation
Philip says to him, Lord, shew us the Father and it suffices us.
Etheridge Translation
Philipos saith to him, Our Lord, show us the Father, and it sufficeth us.
Murdock Translation
Philip said to him: Our Lord, show us the Father, and it will suffice for us.
King James Version (1611)
Philip sayth vnto him, Lord, shew vs the Father, and it sufficeth vs.
New Living Translation
Philip said, "Lord, show us the Father, and we will be satisfied."
New Life Bible
Philip said to Jesus, "Lord, show us the Father. That is all we ask."
New Revised Standard
Philip said to him, "Lord, show us the Father, and we will be satisfied."
Geneva Bible (1587)
Philippe sayd vnto him, Lord, shewe vs thy Father, and it sufficeth vs.
George Lamsa Translation
Philip said to him, Our Lord, show us the Father, and that is enough for us.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Philip saith unto him - Lord! show us the Father, and it sufficeth us.
Douay-Rheims Bible
Philip saith to him: Lord, shew us the Father; and it is enough for us.
Revised Standard Version
Philip said to him, "Lord, show us the Father, and we shall be satisfied."
Bishop's Bible (1568)
Philip sayth vnto hym: Lorde, shewe vs the father, and it suffiseth vs.
Good News Translation
Philip said to him, "Lord, show us the Father; that is all we need."
Christian Standard Bible®
“Lord,” said Philip, “show us the Father, and that’s enough for us.”
King James Version
Philip saith unto him, Lord, show us the Father, and it sufficeth us.
Lexham English Bible
Philip said to him, "Lord, show us the Father, and it is enough for us."
Literal Translation
And Philip said to Him, Lord, show us the Father, and it is enough for us.
Young's Literal Translation
Philip saith to him, `Sir, shew to us the Father, and it is enough for us;'
Miles Coverdale Bible (1535)
Philippe sayde vnto him: LORDE, shewe vs the father, and it sufficeth vs.
Mace New Testament (1729)
Philip said to him, Lord shew us the father, and we are satisfied.
THE MESSAGE
Philip said, "Master, show us the Father; then we'll be content."
New English Translation
Philip said, "Lord, show us the Father, and we will be content."
New King James Version
Philip said to Him, "Lord, show us the Father, and it is sufficient for us."
Simplified Cowboy Version
Phil said, "Just give us a glimpse of God. That's all we ask."
New American Standard Bible (1995)
Philip said to Him, "Lord, show us the Father, and it is enough for us."
Legacy Standard Bible
Philip *said to Him, "Lord, show us the Father, and it is enough for us."

Contextual Overview

4 You know the way to where I am going." 5 Thomas said, "Lord, we don't even know where you are going! How can we know the way?" 6 "I am the way, the truth, and the life!" Jesus answered. "Without me, no one can go to the Father. 7 If you had known me, you would have known the Father. But from now on, you do know him, and you have seen him." 8 Philip said, "Lord, show us the Father. That is all we need." 9 Jesus replied: Philip, I have been with you for a long time. Don't you know who I am? If you have seen me, you have seen the Father. How can you ask me to show you the Father? 10 Don't you believe that I am one with the Father and that the Father is one with me? What I say isn't said on my own. The Father who lives in me does these things. 11 Have faith in me when I say that the Father is one with me and that I am one with the Father. Or else have faith in me simply because of the things I do.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Philip: John 1:43-46, John 6:5-7, John 12:21, John 12:22

show: John 16:25, Exodus 33:18-23, Exodus 34:5-7, Job 33:26, Psalms 17:15, Psalms 63:2, Matthew 5:8, Revelation 22:3-5

Reciprocal: Matthew 17:4 - it is Mark 3:18 - Philip Mark 9:5 - it is Luke 6:14 - Philip Luke 9:33 - it is John 1:44 - Philip Acts 1:13 - Philip 2 Peter 1:17 - God

Cross-References

Genesis 13:10
This happened before the Lord had destroyed the cities of Sodom and Gomorrah. And when Lot looked around, he saw there was plenty of water in the Jordan Valley. All the way to Zoar the valley was as green as the garden of the Lord or the land of Egypt.
Genesis 14:2
attacked King Bera of Sodom, King Birsha of Gomorrah, King Shinab of Admah, King Shemeber of Zeboiim, and the king of Bela, also known as the city of Zoar.
Genesis 14:3
King Chedorlaomer and his allies had ruled these last five kings for twelve years, but in the thirteenth year the kings rebelled and came together in Siddim Valley, which is now covered by the southern part of the Dead Sea.
Genesis 14:10
was full of tar pits, and when the troops from Sodom and Gomorrah started running away, some of them fell into the pits. Others escaped to the hill country.
Genesis 19:20
There's a town near here. It's only a small place, but my family and I will be safe, if you let us go there."
Genesis 19:22
Hurry! Run! I can't do anything until you are safely there." The town was later called Zoar because Lot had said it was small.

Gill's Notes on the Bible

Philip saith to him, Lord,.... Another of his disciples addresses him in a reverend and becoming manner, as Thomas before had done, calling him Lord, and saying to him, "show us the Father, and it sufficeth us": he speaks in the name of them all, seems to own their ignorance of the Father, and expresses their desire of seeing him:

shew us the Father; it was a corporeal sight of him he asked for; such a sight of the glory of God as Moses desired, and the elders of Israel had at Mount Sinai; and signifies, that if this could be obtained, it would give them full satisfaction:

and it sufficeth us; we shall be no more uneasy at thy departure from us; we shall have no doubt about thy Father's house, and the many mansions in it; or of thyself, as the way unto it, and of our everlasting abode with thee in it; we shall sit down easy and contented, and trouble time no more with questions about this matter.

Barnes' Notes on the Bible

Lord, show us the Father - Philip here referred to some outward and visible manifestation of God. God had manifested himself in various ways to the prophets and saints of old, and Philip affirmed that if some such manifestation should be made to them they would be satisfied. It was right to desire evidence that Jesus was the Messiah, but such evidence “had been” afforded abundantly in the miracles and teaching of Jesus, and that “should” have sufficed them.

Clarke's Notes on the Bible

Verse John 14:8. Show us the Father — As if he had said, We have seen and adored thee, and our happiness will be complete if thou show us the Father. The demand of Philip was similar to that made by Moses, Exodus 33:18. He wished to see the glory of God. In Peter, James, or John, this would have been inexcusable; but Philip had not seen the transfiguration on the mount. The Jewish history is full of the manifestations which God made of himself, and especially when he gave the law. As Christ was introducing a new law, Philip wished to have an additional manifestation of God.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile