Lectionary Calendar
Wednesday, October 23rd, 2024
the Week of Proper 24 / Ordinary 29
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

John 12:22

Philip told Andrew. Then the two of them went to Jesus and told him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Andrew;   Greece;   Philip;   Thompson Chain Reference - Andrew;   Bringing Men to Jesus;   Philip;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Andrew;   Bethany;   Bridgeway Bible Dictionary - Andrew;   Philip;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Ascension of Jesus Christ;   Paul the Apostle;   Charles Buck Theological Dictionary - Judgment, Last;   Easton Bible Dictionary - Andrew;   Philip;   Fausset Bible Dictionary - Andrew;   Philip the Apostle;   Holman Bible Dictionary - Andrew;   Eternal Life;   Hour;   Philip;   Hastings' Dictionary of the Bible - John, Gospel of;   Judas Iscariot;   Martha;   Philip;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Andrew ;   Betrayal;   Father, Fatherhood;   Hopefulness ;   Ministry;   Temple (2);   Transfiguration (2);   Morrish Bible Dictionary - Greek,;   New Testament;   Philip ;   Zechariah, Prophecy of;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Bethany;   Martha;   Passover;   People's Dictionary of the Bible - Andrew;   Philip;   Smith Bible Dictionary - Phil'ip;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Andrew;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Philip;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Philip (2);   Kitto Biblical Cyclopedia - Andrew;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for October 21;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
Philip went and told Andrew. Then Andrew and Philip went and told Jesus.
Tyndale New Testament (1525)
Philip came and tolde Andrew. And agayne Andrew and Philip tolde Iesus.
Hebrew Names Version
Pilipos came and told Andrai, and in turn, Andrai came with Pilipos, and they told Yeshua.
International Standard Version
Philip went and told Andrew, and Andrew and Philip went and told Jesus.
New American Standard Bible
Philip came and told Andrew; then Andrew and Philip came and told Jesus.
New Century Version
Philip told Andrew, and then Andrew and Philip told Jesus.
Update Bible Version
Philip comes and tells Andrew: Andrew comes, and Philip, and they tell Jesus.
Webster's Bible Translation
Philip cometh and telleth Andrew: and again, Andrew and Philip tell Jesus.
English Standard Version
Philip went and told Andrew; Andrew and Philip went and told Jesus.
World English Bible
Philip came and told Andrew, and in turn, Andrew came with Philip, and they told Jesus.
Wesley's New Testament (1755)
Philip cometh and telleth Andrew; and Andrew and Philip tell Jesus.
Weymouth's New Testament
Philip came and told Andrew: Andrew and Philip told Jesus.
Wycliffe Bible (1395)
Filip cometh, and seith to Andrew; eft Andrew and Filip seiden to Jhesu.
English Revised Version
Philip cometh and telleth Andrew: Andrew cometh, and Philip, and they tell Jesus.
Berean Standard Bible
Philip relayed this appeal to Andrew, and both of them went and told Jesus.
Amplified Bible
Philip came and told Andrew; then Andrew and Philip went and told Jesus.
American Standard Version
Philip cometh and telleth Andrew: Andrew cometh, and Philip, and they tell Jesus.
Bible in Basic English
Philip went and gave word of it to Andrew; and Andrew went with Philip to Jesus.
Complete Jewish Bible
Philip came and told Andrew; then Andrew and Philip went and told Yeshua.
Darby Translation
Philip comes and tells Andrew, [and again] Andrew comes and Philip, and they tell Jesus.
Etheridge Translation
And Philipos came and told Andreas, and Andreas and Philipos told Jeshu.
Murdock Translation
Philip came and told Andrew; and Andrew and Philip told Jesus.
King James Version (1611)
Philip commeth and telleth Andrew: and againe Andrew and Philip told Iesus.
New Living Translation
Philip told Andrew about it, and they went together to ask Jesus.
New Life Bible
Philip went and told Andrew. Then Andrew and Philip told Jesus.
New Revised Standard
Philip went and told Andrew; then Andrew and Philip went and told Jesus.
Geneva Bible (1587)
Philippe came and tolde Andrewe: and againe Andrewe and Philippe tolde Iesus.
George Lamsa Translation
Philip came and told Andrew; then Andrew and Philip told Jesus.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Philip cometh, and telleth Andrew: Andrew and Philip come, and tell Jesus.
Douay-Rheims Bible
Philip cometh and telleth Andrew. Again Andrew and Philip told Jesus.
Revised Standard Version
Philip went and told Andrew; Andrew went with Philip and they told Jesus.
Bishop's Bible (1568)
Philip came and tolde Andrewe: And agayne, Andrewe & Philip tolde Iesus.
Good News Translation
Philip went and told Andrew, and the two of them went and told Jesus.
Christian Standard Bible®
Philip went and told Andrew; then Andrew and Philip went and told Jesus.
King James Version
Philip cometh and telleth Andrew: and again Andrew and Philip tell Jesus.
Lexham English Bible
Philip went and told Andrew. Andrew and Philip went and told Jesus.
Literal Translation
Philip came and told Andrew, and again Andrew and Philip told Jesus.
Young's Literal Translation
Philip cometh and telleth Andrew, and again Andrew and Philip tell Jesus.
Miles Coverdale Bible (1535)
Philippe came, & tolde Andrew. And agayne, Philippe and Andrew tolde Iesus.
Mace New Testament (1729)
Philip went to tell Andrew: and then both of them mention'd it to Jesus.
THE MESSAGE
Philip went and told Andrew. Andrew and Philip together told Jesus. Jesus answered, "Time's up. The time has come for the Son of Man to be glorified.
New English Translation
Philip went and told Andrew, and they both went and told Jesus.
New King James Version
Philip came and told Andrew, and in turn Andrew and Philip told Jesus.
Simplified Cowboy Version
Phil told Andy about it, and they went to see if Jesus would meet them.
New American Standard Bible (1995)
Philip came and told Andrew; Andrew and Philip came and told Jesus.
Legacy Standard Bible
Philip *came and *told Andrew; Andrew and Philip *came and *told Jesus.

Contextual Overview

20 Some Greeks had gone to Jerusalem to worship during Passover. 21 Philip from Bethsaida in Galilee was there too. So they went to him and said, "Sir, we would like to meet Jesus." 22 Philip told Andrew. Then the two of them went to Jesus and told him. 23 Jesus said: The time has come for the Son of Man to be given his glory. 24 I tell you for certain that a grain of wheat that falls on the ground will never be more than one grain unless it dies. But if it dies, it will produce lots of wheat. 25 If you love your life, you will lose it. If you give it up in this world, you will be given eternal life. 26 If you serve me, you must go with me. My servants will be with me wherever I am. If you serve me, my Father will honor you.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Andrew: John 1:40, John 1:41, John 6:8

Andrew and: Matthew 10:5, Mark 10:13, Mark 10:14, Luke 9:49, Luke 9:50

Reciprocal: Matthew 10:2 - Andrew Matthew 10:3 - Philip Mark 1:16 - Simon Mark 3:18 - Andrew John 14:8 - Philip Acts 1:13 - Philip

Gill's Notes on the Bible

Philip cometh and telleth Andrew,.... The request the Greeks made to him, and this he did, that he might have his advice in this matter; and that not only because he might be a senior man as well as apostle, but because he was of the same town, and might know these men as well as Philip:

and again, Andrew and Philip told Jesus; after they had consulted together, whether it was proper or not, to move this thing to their master; since he had forbid them going in the way of the Gentiles, they agreed to acquaint him with it, that he might do his pleasure.

Barnes' Notes on the Bible

Telleth Andrew - Why he did not at once tell Jesus is not known. Possibly he was doubtful whether Jesus would wish to converse with Gentiles, and chose to consult with Andrew about it.

Tell Jesus - Whether the Greeks were with them cannot be determined. From the following discourse if would seem probable that they were, or at least that Jesus admitted them to his presence and delivered the discourse to them.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 22. Andrew and Philip tell Jesus. — How pleasing to God is this union, when the ministers of his Gospel agree and unite together to bring souls to Christ. But where self-love prevails, and the honour that comes from God is not sought, this union never exists. Bigotry often ruins every generous sentiment among the different denominations of the people of God.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile