Lectionary Calendar
Friday, October 25th, 2024
the Week of Proper 24 / Ordinary 29
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

John 12:2

A meal had been prepared for Jesus. Martha was doing the serving, and Lazarus himself was there.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Hospitality;   Jesus, the Christ;   Lazarus;   Martha;   Thompson Chain Reference - Feasts;   Fellowship, Divine;   Lazarus;   Martha;   Simon;   Social Fellowship;   Social Functions;   Social Life;   Suppers;   Torrey's Topical Textbook - Entertainments;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Bethany;   Lazarus;   Martha;   Mary;   Simon;   Bridgeway Bible Dictionary - Bethany;   Martha;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Priest, Christ as;   Servant, Service;   Charles Buck Theological Dictionary - Judgment, Last;   Easton Bible Dictionary - Banquet;   Mary;   Supper;   Fausset Bible Dictionary - Banquets;   Bethany;   Lazarus;   Martha;   Meals;   Women;   Holman Bible Dictionary - Banquet;   Hour;   Martha;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gift, Giving;   John, Gospel of;   Lazarus;   Martha;   Mary;   Minister;   Simon;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Anointing (2);   Giving;   Home (2);   Joy (2);   Martha ;   Mary;   Meals;   Minister, Ministration;   Mount of Olives ;   Premeditation;   Sabbath ;   Service;   Sisters;   Supper ;   Toleration, Tolerance;   Wealth (2);   Morrish Bible Dictionary - Lazarus ;   Martha ;   Mary, Sister of Lazarus and Martha;   Simon ;   Song of Solomon;   Supper;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Bethany;   Martha;   Passover;   People's Dictionary of the Bible - Martha;   Mary;   Meals;   Smith Bible Dictionary - Mar'tha;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jesus Christ (Part 2 of 2);   Lazarus;   Martha;   Mary;   Meals;   Olives, Mount of;   Table;   Triclinium;   Woman;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
There they had a dinner for Jesus. Martha served the food, and Lazarus was one of the people eating with Jesus.
Tyndale New Testament (1525)
There they made him a supper and Martha served: But Lazarus was one of them that sate at the table with him.
Hebrew Names Version
So they made him a supper there. Marta served, but El'azar was one of those who sat at the table with him.
International Standard Version
There they gave a dinner for him. Martha served, and Lazarus was one of those at the table with him.Matthew 26:6; Mark 14:3;">[xr]
New American Standard Bible
So they made Him a dinner there, and Martha was serving; and Lazarus was one of those reclining at the table with Him.
New Century Version
There they had a dinner for Jesus. Martha served the food, and Lazarus was one of the people eating with Jesus.
Update Bible Version
So they made him a supper there: and Martha served; but Lazarus was one of those that sat to eat with him.
Webster's Bible Translation
There they made him a supper; and Martha served: but Lazarus was one of them that sat at the table with him.
English Standard Version
So they gave a dinner for him there. Martha served, and Lazarus was one of those reclining with him at table.
World English Bible
So they made him a supper there. Martha served, but Lazarus was one of those who sat at the table with him.
Wesley's New Testament (1755)
There they made him a supper, and Martha served; but Lazarus was one of them who sat at table with him.
Weymouth's New Testament
So they gave a dinner there in honour of Jesus, at which Martha waited at table, but Lazarus was one of the guests who were with Him.
Wycliffe Bible (1395)
And thei maden to hym a soopere there, and Martha mynystride to hym; and Lazarus was oon of men that saten at the mete with hym.
English Revised Version
So they made him a supper there: and Martha served; but Lazarus was one of them that sat at meat with him.
Berean Standard Bible
So they hosted a dinner for Jesus there. Martha served, and Lazarus was among those reclining at the table with Him.
Amplified Bible
So they gave a supper for Him there. Martha was serving, and Lazarus was one of those reclining at the table with Him.
American Standard Version
So they made him a supper there: and Martha served; but Lazarus was one of them that sat at meat with him.
Bible in Basic English
So they made him a meal there, and he was waited on by Martha, and Lazarus was among those who were seated with him at table.
Complete Jewish Bible
so they gave a dinner there in his honor. Marta served the meal, and El‘azar was among those at the table with him.
Darby Translation
There therefore they made him a supper, and Martha served, but Lazarus was one of those at table with him.
Etheridge Translation
And they made him there a supper and Martha served, and Loozar was one of those who reclined with him.
Murdock Translation
And they made a supper for him there: and Martha served, and Lazarus was one of the guests with him.
King James Version (1611)
There they made him a supper, and Martha serued: but Lazarus was one of them that sate at the table with him.
New Living Translation
A dinner was prepared in Jesus' honor. Martha served, and Lazarus was among those who ate with him.
New Life Bible
They made supper for Him. Martha put the food on the table. Lazarus was at the table with Him.
New Revised Standard
There they gave a dinner for him. Martha served, and Lazarus was one of those at the table with him.
Geneva Bible (1587)
There they made him a supper, and Martha serued: but Lazarus was one of them that sate at the table with him.
George Lamsa Translation
And they gave him a banquet there; Martha served; but Lazarus was one of the guests who were with him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So they made for him a supper, there; and, Martha, was ministering, but, Lazarus, was one of them who were reclining with him.
Douay-Rheims Bible
And they made him a supper there: and Martha served. But Lazarus was one of them that were at table with him.
Revised Standard Version
There they made him a supper; Martha served, and Laz'arus was one of those at table with him.
Bishop's Bible (1568)
There they made hym a supper, and Martha serued: but Lazarus was one of them that sate at the table with hym.
Good News Translation
They prepared a dinner for him there, which Martha helped serve; Lazarus was one of those who were sitting at the table with Jesus.
Christian Standard Bible®
So they gave a dinner for him there; Martha was serving them, and Lazarus was one of those reclining at the table with him.
King James Version
There they made him a supper; and Martha served: but Lazarus was one of them that sat at the table with him.
Lexham English Bible
So they made him a dinner there, and Martha was serving, but Lazarus was one of the ones reclining at table with him.
Literal Translation
Then they made Him a supper there, and Martha served. But Lazarus was one of those reclining with Him.
Young's Literal Translation
they made, therefore, to him a supper there, and Martha was ministering, and Lazarus was one of those reclining together (at meat) with him;
Miles Coverdale Bible (1535)
There they made him a supper, and Martha serued. But Lazarus was one of them, that sat at the table with him.
Mace New Testament (1729)
there a supper was provided for him; Martha was in waiting: but Lazarus was one of the guests that sat at table with him.
New English Translation
So they prepared a dinner for Jesus there. Martha was serving, and Lazarus was among those present at the table with him.
New King James Version
There they made Him a supper; and Martha served, but Lazarus was one of those who sat at the table with Him.
Simplified Cowboy Version
A meal was prepared in Jesus's honor.
New American Standard Bible (1995)
So they made Him a supper there, and Martha was serving; but Lazarus was one of those reclining at the table with Him.
Legacy Standard Bible
So they made Him a supper there, and Martha was serving; and Lazarus was one of those reclining at the table with Him.

Contextual Overview

1 Six days before Passover Jesus went back to Bethany, where he had raised Lazarus from death. 2 A meal had been prepared for Jesus. Martha was doing the serving, and Lazarus himself was there. 3 Mary took a very expensive bottle of perfume and poured it on Jesus' feet. She wiped them with her hair, and the sweet smell of the perfume filled the house. 4 A disciple named Judas Iscariot was there. He was the one who was going to betray Jesus, and he asked, 5 "Why wasn't this perfume sold for three hundred silver coins and the money given to the poor?" 6 Judas did not really care about the poor. He asked this because he carried the moneybag and sometimes would steal from it. 7 Jesus replied, "Leave her alone! She has kept this perfume for the day of my burial. 8 You will always have the poor with you, but you won't always have me." 9 A lot of people came when they heard that Jesus was there. They also wanted to see Lazarus, because Jesus had raised him from death. 10 So the chief priests made plans to kill Lazarus.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they made: Song of Solomon 4:16, Song of Solomon 5:1, Luke 5:29, Luke 14:12, Revelation 3:20

Martha: Matthew 26:6, Mark 14:3, Luke 10:38-42, Luke 12:37, Luke 22:27

Lazarus: John 12:9, John 12:10, John 11:43, John 11:44

Reciprocal: Genesis 18:8 - stood Genesis 19:3 - a feast Matthew 11:19 - came Matthew 26:7 - came Luke 7:34 - eating Luke 7:37 - an John 11:1 - Lazarus

Cross-References

Genesis 12:3
I will bless anyone who blesses you, but I will put a curse on anyone who puts a curse on you. Everyone on earth will be blessed because of you.
Genesis 12:4
Abram was seventy-five years old when the Lord told him to leave the city of Haran. He obeyed and left with his wife Sarai, his nephew Lot, and all the possessions and slaves they had gotten while in Haran. When they came to the land of Canaan,
Genesis 12:6
Abram went as far as the sacred tree of Moreh in a place called Shechem. The Canaanites were still living in the land at that time,
Genesis 12:8
Abram traveled to the hill country east of Bethel and camped between Bethel and Ai, where he built another altar and worshiped the Lord .
Genesis 12:9
Later, Abram started out toward the Southern Desert.
Genesis 12:10
The crops failed, and there was no food anywhere in the land. So Abram and his wife Sarai went to live in Egypt for a while. But just before they got there, he said, "Sarai, you are really beautiful!
Genesis 12:14
As soon as Abram and Sarai arrived in Egypt, the Egyptians noticed how beautiful she was.
Genesis 12:16
The king was good to Abram because of Sarai, and Abram was given sheep, cattle, donkeys, slaves, and camels.
Genesis 12:17
Because of Sarai, the Lord struck the king and everyone in his palace with terrible diseases.
Genesis 12:18
Finally, the king sent for Abram and said to him, "What have you done to me? Why didn't you tell me Sarai was your wife?

Gill's Notes on the Bible

There they made him a supper,.... At Bethany, in the house of Lazarus, Martha, and Mary; by whose order, and at whose charge it was prepared for him; and not in the house of Simon the leper, which was four days after this, Matthew 26:2.

And Martha served; who was always a busy, active, and stirring woman; and this she did, to testify her love to Christ, and great respect for him; otherwise, as she was a person of substance, she had servants enough to wait at table:

but Lazarus was one of them that sat at the table with him; and ate, and drank, and conversed; by which it appeared, that he was really risen from the dead, and was in a good state of health.

Barnes' Notes on the Bible

See this passage explained in the notes at Matthew 26:3-16.

John 12:2

A supper - At the house of Simon the leper, Matthew 26:6.

Lazarus was ... - The names of Martha and Lazarus are mentioned because it was not in their own house, but in that of Simon. Lazarus is particularly mentioned, since it was so remarkable that one who had been once dead should be enjoying again the endearments of friendship. This shows, also, that his resurrection was no illusion - that he was really restored to the blessings of life and friendship. Calmet thinks that this was about two months after his resurrection, and it is the last that we hear of him. How long he lived is unknown, nor is it recorded that he made any communication about the world of spirits. It is remarkable that none who have been restored to life from the dead have made any communications respecting that world. See Luke 16:31, and the notes at 2 Corinthians 12:4.

John 12:4

Which should betray him - Greek, “who was to betray him” - that is, who would do it.

John 12:5

Three hundred pence - About 40,00, or 8 British pounds, 10 shillings (circa 1880’s).

And given to the poor - The avails or value of it given to the poor.

John 12:6

Had the bag - The word translated “bag” is compounded of two words, meaning “tongue,” and “to keep or preserve.” It was used to denote the bag in which musicians used to keep the tongues or reeds of their pipes when traveling. Hence, it came to mean any bag or purse in which travelers put their money or their most precious articles. The disciples appear to have had such a bag or purse in common, in which they put whatever money they had, and which was designed especially for the poor, Luke 8:3; John 13:29; Acts 2:44. The keeping of this, it seems, was intrusted to Judas; and it is remarkable that the only one among them who appears to have been naturally avaricious should have received this appointment. It shows us that every man is tried according to his native propensity. This is the object of trial - to bring out man’s native character; and every man will find opportunity to do evil according to his native disposition, if he is inclined, to it.

And bare ... - The word translated “bare” means literally “to carry as a burden.” Then it means “to carry away,” as in John 20:15; “If thou hast borne him hence.” Hence, it means to carry away as a thief does, and this is evidently its meaning here. It has this sense often in classic writers. Judas was a thief and stole what was put into the bag. The money he desired to be entrusted to him, that he might secretly enrich himself. It is clear, however, that the disciples did not at this time know that this was his character, or they would have remonstrated against him. They learned it afterward. We may learn here:

1.That it is not a new thing for members of the church to be covetous. Judas was so before them.

2.That such members will be those who complain of the great waste in spreading the gospel.

3.That this deadly, mean, and grovelling passion will work all evil in a church. It brought down the curse of God on the children of Israel in the case of Achan Joshua 7:0, and it betrayed our Lord to death. It has often since brought blighting on the church; and many a time it has betrayed the cause of Christ, and drowned men in destruction and perdition, 1 Timothy 6:9.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile