the Week of Proper 24 / Ordinary 29
Click here to join the effort!
Read the Bible
Contemporary English Version
John 12:1
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Six days before the Passover festival, Jesus went to Bethany. That is where Lazarus lived, the man Jesus raised from death.
Then Iesus sixe dayes before ester came to Bethany where Lazarus was which was deed and who Iesus raysed from deeth.
Therefore six days before the Pesach, Yeshua came to Beit-Anyah, where El'azar was, who had been dead, whom he raised from the dead.
Six days before the Passover, Jesus arrived in Bethany, where Lazarus lived,was">[fn] the man whom Jesus had raised from the dead.John 11:1,43;">[xr]
Therefore, six days before the Passover, Jesus came to Bethany where Lazarus was, whom Jesus had raised from the dead.
Six days before the Passover Feast, Jesus went to Bethany, where Lazarus lived. (Lazarus is the man Jesus raised from the dead.)
Jesus therefore six days before the passover came to Bethany, where Lazarus was, whom Jesus raised from the dead.
Then Jesus, six days before the passover, came to Bethany, where Lazarus was who had been dead, whom he raised from the dead.
Six days before the Passover, Jesus therefore came to Bethany, where Lazarus was, whom Jesus had raised from the dead.
Therefore six days before the Passover, Jesus came to Bethany, where Lazarus was, who had been dead, whom he raised from the dead.
Then Jesus, six days before the passover, came to Bethany, where Lazarus was, who had been dead, whom he had raised from the dead.
Jesus, however, six days before the Passover, came to Bethany, where Lazarus was whom He had raised from the dead.
Therfor Jhesus bifor sixe daies of pask cam to Bethanye, where Lazarus hadde be deed, whom Jhesus reiside.
Jesus therefore six days before the passover came to Bethany, where Lazarus was, whom Jesus raised from the dead.
Six days before the Passover, Jesus came to Bethany, the hometown of Lazarus, whom He had raised from the dead.
Six days before the Passover, Jesus went to Bethany, where Lazarus was, whom He had raised from the dead.
Jesus therefore six days before the passover came to Bethany, where Lazarus was, whom Jesus raised from the dead.
Then, six days before the Passover, Jesus came to Bethany where Lazarus was, whom Jesus had made to come back from the dead.
Six days before Pesach, Yeshua came to Beit-Anyah, where El‘azar lived, the man Yeshua had raised from the dead;
Jesus therefore, six days before the passover, came to Bethany, where was the dead [man] Lazarus, whom Jesus raised from among [the] dead.
But Jeshu six days before the petscha came to Bethania, where Loozar was, he whom Jeshu had raised from among the dead. [fn]
And six days before the passover, Jesus came to Bethany, where was that Lazarus whom Jesus raised from the dead.
Then Iesus, sixe dayes before the Passouer, came to Bethanie, where Lazarus was, which had bene dead, whom hee raised from the dead.
Six days before the Passover celebration began, Jesus arrived in Bethany, the home of Lazarus—the man he had raised from the dead.
It was six days before the special religious gathering to remember how the Jews left Egypt. Jesus came to Bethany where Lazarus lived. Jesus had raised Lazarus from the dead.
Six days before the Passover Jesus came to Bethany, the home of Lazarus, whom he had raised from the dead.
Then Iesus, sixe dayes before the Passeouer, came to Bethania, where Lazarus was, who died, whom he had raised from the dead.
SIX days before the passover, Jesus came to Bethany, where Lazarus was, whom Jesus had raised from the dead.
Jesus, therefore, six days before the passover, came unto Bethany, where Lazarus was, whom Jesus had raised from among the dead.
Jesus therefore, six days before the pasch, came to Bethania, where Lazarus had been dead, whom Jesus raised to life.
Six days before the Passover, Jesus came to Bethany, where Laz'arus was, whom Jesus had raised from the dead.
Then Iesus, sixe dayes before the Passouer, came to Bethanie, where Lazarus had ben dead, whom he raysed from death.
Six days before the Passover, Jesus went to Bethany, the home of Lazarus, the man he had raised from death.
Six days before the Passover, Jesus came to Bethany where Lazarus was, the one Jesus had raised from the dead.
Then Jesus six days before the passover came to Bethany, where Lazarus was, which had been dead, whom he raised from the dead.
Then, six days before the Passover, Jesus came to Bethany, where Lazarus was, whom Jesus had raised from the dead.
Then six days before the Passover, Jesus came to Bethany, where Lazarus was, who had died, whom He raised from the dead.
Jesus, therefore, six days before the passover, came to Bethany, where was Lazarus, who had died, whom he raised out of the dead;
Sixe dayes before Easter came Iesus vnto Bethanye, where Lazarus was, which was deed, whom Iesus raysed vp from the deed.
Six days before the passover Jesus came to Bethany, where Lazarus was, who had been dead, and raised to life again.
Six days before Passover, Jesus entered Bethany where Lazarus, so recently raised from the dead, was living. Lazarus and his sisters invited Jesus to dinner at their home. Martha served. Lazarus was one of those sitting at the table with them. Mary came in with a jar of very expensive aromatic oils, anointed and massaged Jesus' feet, and then wiped them with her hair. The fragrance of the oils filled the house.
Then, six days before the Passover, Jesus came to Bethany, where Lazarus lived, whom he had raised from the dead.
Then, six days before the Passover, Jesus came to Bethany, where Lazarus was who had been dead, [fn] whom He had raised from the dead.
Six days before the Passover party, Jesus rode up to Bethany to visit Lazarus and his sisters.
Jesus, therefore, six days before the Passover, came to Bethany where Lazarus was, whom Jesus had raised from the dead.
Jesus, therefore, six days before the Passover, came to Bethany where Lazarus was, whom Jesus had raised from the dead.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
six: John 11:55
Bethany: John 11:1, John 11:44, Matthew 21:17, Mark 11:11, Luke 24:50
Reciprocal: Exodus 12:3 - in the tenth Matthew 8:15 - and ministered Matthew 26:2 - the feast Matthew 26:6 - in Bethany Mark 14:3 - being Luke 10:38 - a certain Luke 21:37 - the day time John 6:4 - General
Cross-References
I will bless you and make your descendants into a great nation. You will become famous and be a blessing to others.
I will bless anyone who blesses you, but I will put a curse on anyone who puts a curse on you. Everyone on earth will be blessed because of you.
Abram went as far as the sacred tree of Moreh in a place called Shechem. The Canaanites were still living in the land at that time,
The crops failed, and there was no food anywhere in the land. So Abram and his wife Sarai went to live in Egypt for a while. But just before they got there, he said, "Sarai, you are really beautiful!
The Lord said to Abram, "I brought you here from Ur in Chaldea, and I gave you this land."
You are the Lord our God, the one who chose Abram— you brought him from Ur in Babylonia and named him Abraham.
From far across the earth I brought you here and said, "You are my chosen servant. I haven't forgotten you."
God chose Abraham and Sarah to be your ancestors. The Lord blessed Abraham, and from that one man came many descendants.
Ezekiel, son of man, the people living in the ruined cities of Israel are saying, "Abraham was just one man, and the Lord gave him this whole land of Israel. There are many of us, and so this land must be ours."
The Lord also says, "Leave them and stay away! Don't touch anything that isn't clean. Then I will welcome you
Gill's Notes on the Bible
Then Jesus, six days before the passover,.... Or "before the six days of the passover"; not as designing the days of that feast, for they were seven; but as reckoning so many days back from it, that is, before the sixth day from the ensuing passover: if there were six complete days between this and the passover, as this way of speaking seems to imply; then this must be the day before the Jewish sabbath, and this is more likely, than that Christ should travel on the sabbath day: but if this was the sixth day before it, it was their sabbath day, and so at the going out of it in the evening, a supper was made for him, which with the Jews on that night, was a plentiful one; for they remembered the sabbath in its going out, as well as in its coming in e, and this was to prevent grief at the going out of it: so some days before the passover, the lamb was separated from the flock, and kept up till the fourteenth day, Exodus 12:3 particularly it may be observed, that seven days before the day of atonement, the high priest was separated from his own house, and had to the chamber Palhedrin f; and much such a space of time there was, between the day of the great atonement by Christ, and his unction by Mary; which is said to be against the day of his burial, which being the same day with his sufferings, was the great day of atonement: at this time Jesus
came to Bethany, where Lazarus was, which had been dead; the last clause is left out in the Syriac, Persic, and Ethiopic versions:
whom he raised from the dead; that is, "Jesus", as the Alexandrian copy, the Vulgate Latin, and all the Oriental versions express; and the Ethiopic version adds, "in Bethany". This was the town of Lazarus; here he lived, and here he died, and here he was raised from the dead; and here he continued and dwelt, after his resurrection; and hither Christ came to see him, and the rest of the family, though he knew he exposed himself to danger in so doing.
e Maimon. Hilchot Sabbat. c. 29. sect. 1. 11, 12, 29. f Misn. Yoma, c. 1. sect. 1.
Barnes' Notes on the Bible
Then Jesus came to Bethany - This was near to Jerusalem, and it was from this place that he made his triumphant entry into the city. See the notes at Matthew 21:1.
Clarke's Notes on the Bible
CHAPTER XII.
Jesus sups at the house of Lazarus, and Mary anoints his feet,
1-3.
Judas Iscariot finds fault, and reproves her, 4-6.
Jesus vindicates Mary and reproves Judas, 7, 8.
The chief priests consult to put Lazarus to death, because that
through him many believed on Jesus, 9-11.
He enters Jerusalem in triumph; the people meet him, and the
Pharisees are troubled, 12-19.
Greeks inquire after Jesus, 20-22.
Our Lord's discourse on the subject, 23-26.
Speaks of his passion, and is answered by a voice from heaven,
27, 28.
The people are astonished at the voice, and Jesus explains it
to them, and foretells his death, 29-33.
They question him concerning the perpetuity of the Messiah, and
he instructs them, 34-36.
Many believe not; and in them the saying of Isaiah is fulfilled,
37-41.
Some of the chief rulers believe, but are afraid to confess him,
42, 43.
He proclaims himself the light of the world, and shows the
danger of rejecting his words, 44-50.
NOTES ON CHAP. XII.
Verse John 12:1. Six days before the Passover — Reckoning the day of the Passover to be the last of the six. Our Lord came on our Sabbath, the first day of the Jewish week, to Bethany, where he supped; and on the next day he made his public entry into Jerusalem: John 12:12. Calmet thinks that this was about two months after the resurrection of Lazarus, on the 9th of Nisan, (March 29), in the thirty-sixth year of our Lord's age. It has been observed before-that Calmet adds three years to the common account.