Lectionary Calendar
Thursday, October 24th, 2024
the Week of Proper 24 / Ordinary 29
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

John 12:15

"People of Jerusalem, don't be afraid! Your King is now coming, and he is riding on a donkey."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ass (Donkey);   Colt;   Jesus, the Christ;   Prophecy;   Quotations and Allusions;   Zion;   Scofield Reference Index - Inspiration;   Torrey's Topical Textbook - Christ, the King;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Bethany;   Bridgeway Bible Dictionary - Hosanna;   King;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - King, Christ as;   Zechariah, Theology of;   Charles Buck Theological Dictionary - Judgment, Last;   Easton Bible Dictionary - Sion;   Holman Bible Dictionary - Ass;   Colt;   Horse;   Hour;   King, Christ as;   Triumphal Entry;   Hastings' Dictionary of the Bible - John, Gospel of;   Martha;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Animals;   Consciousness;   Daughter ;   Dispersion ;   Entry into Jerusalem;   Ideas (Leading);   Lowliness;   Mount of Olives ;   Old Testament (I. Christ as Fulfilment of);   Quotations (2);   Self-Control;   Septuagint;   Temple (2);   Transfiguration (2);   Morrish Bible Dictionary - Lazarus ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Behold;   Bethany;   Martha;   Passover;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Christ, Offices of;   Colt;   Papyrus;   The Jewish Encyclopedia - Apocalyptic Literature, Neo-Hebraic;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
"Do not be afraid, people of Zion! Look! Your king is coming. He is riding on a young donkey."
Tyndale New Testament (1525)
feare not doughter of Sio beholde thy kynge cometh sittinge on an asses coolte.
Hebrew Names Version
"Don't be afraid, daughter of Tziyon. Behold, your King comes, sitting on a donkey's colt."
International Standard Version
"Stop being afraid, daughter[fn] of Zion.Zechariah 9:9;">[xr] Look, your king is coming, sitting upon a donkey's colt!"Zechariah 9:9">[fn]
New American Standard Bible
"DO NOT FEAR, DAUGHTER OF ZION; BEHOLD, YOUR KING IS COMING, SEATED ON A DONKEY'S COLT."
New Century Version
"Don't be afraid, people of Jerusalem! Your king is coming, sitting on the colt of a donkey." Zechariah 9:9
Update Bible Version
Don't be afraid, daughter of Zion: look, your King comes, sitting on a donkey's colt.
Webster's Bible Translation
Fear not, daughter of Sion: behold, thy King cometh, sitting on an ass's colt.
English Standard Version
"Fear not, daughter of Zion; behold, your king is coming, sitting on a donkey's colt!"
World English Bible
"Don't be afraid, daughter of Zion. Behold, your King comes, sitting on a donkey's colt."
Wesley's New Testament (1755)
rode thereon, as it is written, Fear not, daughter of Sion; behold thy king cometh, sitting on an asses colt.
Weymouth's New Testament
"Fear not, Daughter of Zion! See, thy King is coming riding on an ass's colt."
Wycliffe Bible (1395)
as it is writun, The douytir of Syon, nyle thou drede; lo! thi kyng cometh, sittynge on `an asse fole.
English Revised Version
Fear not, daughter of Zion: behold, thy King cometh, sitting on an ass's colt.
Berean Standard Bible
"Do not be afraid, O daughter of Zion. See, your King is coming, seated on the colt of a donkey."
Amplified Bible
"DO NOT FEAR, DAUGHTER OF ZION; BEHOLD, YOUR KING IS COMING, SEATED ON A DONKEY'S COLT."
American Standard Version
Fear not, daughter of Zion: behold, thy King cometh, sitting on an ass's colt.
Bible in Basic English
Have no fear, daughter of Zion: see your King is coming, seated on a young ass.
Complete Jewish Bible
" Daughter of Tziyon, don't be afraid! Look! your King is coming, sitting on a donkey's colt. "
Darby Translation
Fear not, daughter of Zion: behold, thy King cometh, sitting on an ass's colt.
Etheridge Translation
Fear not, daughter of Tseun: behold, thy King cometh to thee, and riding on a colt, the foal of an ass.
Murdock Translation
Fear not, daughter of Sion. Behold, thy king cometh to thee; and he rideth upon a colt, the foal of an ass.
King James Version (1611)
Feare not, daughter of Sion, behold, thy King commeth, sitting on an asses colt.
New Living Translation
"Don't be afraid, people of Jerusalem. Look, your King is coming, riding on a donkey's colt."
New Life Bible
"Do not be afraid, people of Jerusalem. See! Your King comes sitting on a young donkey!"
New Revised Standard
"Do not be afraid, daughter of Zion. Look, your king is coming, sitting on a donkey's colt!"
Geneva Bible (1587)
Feare not, daughter of Sion: behold, thy King commeth sitting on an asses colte.
George Lamsa Translation
Fear not, O daughter of Zion; behold, your king cometh to you, riding on the colt of an ass.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Do not fear, O daughter of Zion! Lo! thy king, cometh, sitting upon the colt of an ass.
Douay-Rheims Bible
Fear not, daughter of Sion: behold thy king cometh, sitting on an ass’s colt.
Revised Standard Version
"Fear not, daughter of Zion; behold, your king is coming, sitting on an ass's colt!"
Bishop's Bible (1568)
Feare not daughter of Sion, beholde, thy kyng commeth, sittyng on an Asses colte.
Good News Translation
"Do not be afraid, city of Zion! Here comes your king, riding on a young donkey."
Christian Standard Bible®
Do not be afraid,Daughter Zion. Look, your King is coming,sitting on a donkey’s colt.
King James Version
Fear not, daughter of Sion: behold, thy King cometh, sitting on an ass's colt.
Lexham English Bible
"Do not be afraid, daughter of Zion! Behold, your king is coming, seated on the foal of a donkey!"
Literal Translation
"Do not fear," "daughter of Zion. Behold, your King comes" "sitting on" "the foal of an ass." Isa. 40:9; Zech. 9:9
Young's Literal Translation
`Fear not, daughter of Sion, lo, thy king doth come, sitting on an ass' colt.'
Miles Coverdale Bible (1535)
Feare not thou doughter of Sion, beholde, thy kynge cometh rydinge vpo an Asses foale.
Mace New Testament (1729)
"fear not, daughter of Sion: behold, thy king comes sitting on an ass's colt."
New English Translation
" Do not be afraid, people of Zion; look, your king is coming, seated on a donkey's colt! "
New King James Version
"Fear not, daughter of Zion;Behold, your King is coming,Sitting on a donkey's colt." Zechariah 9:9 ">[fn]
Simplified Cowboy Version
"Don't be scared Jerusalem. Look, your king is coming down the road on an unbroke colt."
New American Standard Bible (1995)
"FEAR NOT, DAUGHTER OF ZION; BEHOLD, YOUR KING IS COMING, SEATED ON A DONKEY'S COLT."
Legacy Standard Bible
"Fear not, daughter of Zion; behold, your King is coming, seated on a donkey's colt."

Contextual Overview

12 The next day a large crowd was in Jerusalem for Passover. When they heard that Jesus was coming for the festival, 13 they took palm branches and went out to greet him. They shouted, "Hooray! God bless the one who comes in the name of the Lord! God bless the King of Israel!" 14 Jesus found a donkey and rode on it, just as the Scriptures say, 15 "People of Jerusalem, don't be afraid! Your King is now coming, and he is riding on a donkey." 16 At first, Jesus' disciples did not understand. But after he had been given his glory, they remembered all this. Everything had happened exactly as the Scriptures said it would. 17A crowd had come to meet Jesus because they had seen him call Lazarus out of the tomb. They kept talking about him and this miracle. 19 But the Pharisees said to each other, "There is nothing that can be done! Everyone in the world is following Jesus."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Fear: Isaiah 35:4, Isaiah 35:5, Isaiah 40:9, Isaiah 40:10, Isaiah 41:14, Isaiah 62:11, Micah 4:8, Zephaniah 3:16, Zephaniah 3:17, Zechariah 2:9-11, Matthew 2:2-6

sitting: Deuteronomy 17:16, Judges 5:10, Judges 12:14, 2 Samuel 15:1, 2 Samuel 16:2, 1 Kings 1:33

Reciprocal: Isaiah 1:8 - daughter Jeremiah 30:10 - fear Zephaniah 3:15 - the king Matthew 21:4 - saying John 12:13 - the King John 18:33 - the king

Cross-References

Genesis 12:2
I will bless you and make your descendants into a great nation. You will become famous and be a blessing to others.
Genesis 12:4
Abram was seventy-five years old when the Lord told him to leave the city of Haran. He obeyed and left with his wife Sarai, his nephew Lot, and all the possessions and slaves they had gotten while in Haran. When they came to the land of Canaan,
Genesis 12:16
The king was good to Abram because of Sarai, and Abram was given sheep, cattle, donkeys, slaves, and camels.
Genesis 20:2
he told everyone that his wife Sarah was his sister. So King Abimelech of Gerar had Sarah brought to him.
Genesis 41:1
Two years later the king of Egypt dreamed he was standing beside the Nile River.
Exodus 2:5
About that time one of the king's daughters came down to take a bath in the river, while her servant women walked along the river bank. She saw the basket in the tall grass and sent one of the young women to pull it out of the water.
Exodus 2:15
When the king heard what Moses had done, the king wanted to kill him. But Moses escaped and went to the land of Midian. One day, Moses was sitting there by a well,
1 Kings 3:1
Solomon signed a treaty with the king of Egypt and married his daughter. She lived in the older part of Jerusalem until the palace, the Lord 's temple, and the wall around Jerusalem were completed.
2 Kings 18:21
Is he depending on Egypt and its king? That's the same as leaning on a broken stick, and it will go right through his hand.
Psalms 105:4
Trust the Lord and his mighty power.

Gill's Notes on the Bible

Fear not, daughter of Zion,.... But rejoice; see Zechariah 9:9 and Zechariah 9:9- :.

Barnes' Notes on the Bible

See this passage explained in the notes at Matthew 21:1-16. Also Mark 11:1-11; Luke 19:29-44.

John 12:16

Was glorified - Was raised from the dead, and had ascended to heaven.

John 12:17

Bare record - Testified that he had raised him, and, as was natural, spread the report through the city. This excited much attention, and the people came out in multitudes to meet one who had power to work such miracles.

John 12:19

Prevail nothing - All your efforts are ineffectual to stop the progress of his opinions, and to prevent the people from believing on him.

The world - As we should say, “Everybody - all the city has gone out.” The fact that he met with such success induced them to hasten their design of putting him to death, John 11:53.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile