Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

Isaiah 49:11

I will level the mountains and make roads.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Jesus Continued;   Righteous;   Salvation;   Seekers;   Thompson Chain Reference - Helps-Hindrances;   Obstacles Removed;   Way Provided;   Torrey's Topical Textbook - Mountains;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Isaiah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Christ, Christology;   Fausset Bible Dictionary - Isaiah;   Zechariah, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Election;   Micah, Book of;   Righteousness;   Salvation, Saviour;   Servant of the Lord;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Fellowship (2);   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jeremiah;   Smith Bible Dictionary - Isa'iah, Book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Causeway;   The Jewish Encyclopedia - Obadiah, Book of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I will make all my mountains into a road,and my highways will be raised up.
Hebrew Names Version
I will make all my mountains a way, and my highways shall be exalted.
King James Version
And I will make all my mountains a way, and my highways shall be exalted.
English Standard Version
And I will make all my mountains a road, and my highways shall be raised up.
New American Standard Bible
"I will make all My mountains a road, And My highways will be raised up.
New Century Version
I will make my mountains into roads, and the roads will be raised up.
Amplified Bible
"And I will make all My mountains a roadway, And My highways will be raised.
World English Bible
I will make all my mountains a way, and my highways shall be exalted.
Geneva Bible (1587)
And I will make all my mountaines, as a way, and my paths shalbe exalted.
Legacy Standard Bible
I will set all My mountains as a road,And My highways will be raised up.
Berean Standard Bible
I will turn all My mountains into roads, and My highways will be raised up.
Complete Jewish Bible
I will turn all my mountains into a road, my highways will be raised up.
Darby Translation
And I will make all my mountains a way, and my highways shall be raised up.
Easy-to-Read Version
I will make a road for my people. The mountains will be made flat, and the low roads will be raised.
George Lamsa Translation
And I will make all mountains to be highways, and the highways shall be exalted.
Good News Translation
"I will make a highway across the mountains and prepare a road for my people to travel.
Lexham English Bible
And I will make all my mountains like a road, and my highways shall lead up.
Literal Translation
And I will make all My mountains a way, and My highways shall be set on high.
Miles Coverdale Bible (1535)
I will make wayes vpon all my mountaynes, and my fote pathes shalbe exalted.
American Standard Version
And I will make all my mountains a way, and my highways shall be exalted.
Bible in Basic English
And I will make all my mountains a way, and my highways will be lifted up.
JPS Old Testament (1917)
And I will make all My mountains a way, and My highways shall be raised on high.
King James Version (1611)
And I will make all my mountaines a way, and my high wayes shall be exalted.
Bishop's Bible (1568)
I wyll make wayes vpon all my mountaynes, and my footpathes shalbe exalted.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I will make every mountain a way, and every path a pasture to them.
English Revised Version
And I will make all my mountains a way, and my highways shall be exalted.
Wycliffe Bible (1395)
And Y schal sette alle myn hillis in to weie, and my pathis schulen be enhaunsid.
Update Bible Version
And I will make all my mountains a way, and my highways shall be exalted.
Webster's Bible Translation
And I will make all my mountains a way, and my highways shall be exalted.
New English Translation
I will make all my mountains into a road; I will construct my roadways."
New King James Version
I will make each of My mountains a road, And My highways shall be elevated.
New Living Translation
And I will make my mountains into level paths for them. The highways will be raised above the valleys.
New Life Bible
And I will make all My mountains a road. My straight roads will be raised up.
New Revised Standard
And I will turn all my mountains into a road, and my highways shall be raised up.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then will I make of all my mountains, a road, And my highways, shall be upraised.
Douay-Rheims Bible
And I will make all my mountains a way, and my paths shall be exalted.
Revised Standard Version
And I will make all my mountains a way, and my highways shall be raised up.
Young's Literal Translation
And I have made all My mountains for a way, And My highways are lifted up.
New American Standard Bible (1995)
"I will make all My mountains a road, And My highways will be raised up.

Contextual Overview

7 Israel, I am the holy Lord God, the one who rescues you. You are slaves of rulers and of a nation who despises you. Now this is what I promise: Kings and rulers will honor you by kneeling at your feet. You can trust me! I am your Lord , the holy God of Israel, and you are my chosen ones. 8 This is what the Lord says: I will answer your prayers because I have set a time when I will help by coming to save you. I have chosen you to take my promise of hope to other nations. You will rebuild the country from its ruins, then people will come and settle there. 9 You will set prisoners free from dark dungeons to see the light of day. On their way home, they will find plenty to eat, even on barren hills. 10 They won't go hungry or get thirsty; they won't be bothered by the scorching sun or hot desert winds. I will be merciful while leading them along to streams of water. 11 I will level the mountains and make roads. 12 Then my people will return from distant lands in the north and the west and from the city of Syene.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Isaiah 11:16, Isaiah 35:8-10, Isaiah 40:3, Isaiah 40:4, Isaiah 43:19, Isaiah 57:14, Isaiah 62:10, Psalms 107:4, Psalms 107:7, Luke 3:4, Luke 3:5, John 14:6

Reciprocal: Song of Solomon 2:8 - the mountains Isaiah 11:12 - shall assemble Isaiah 35:6 - for Isaiah 42:15 - General

Cross-References

Genesis 49:1
Jacob called his sons together and said: My sons, I am Jacob, your father Israel.
Genesis 49:3
Reuben, you are my oldest, born at the peak of my powers; you were an honored leader.
1 Kings 4:20
There were so many people living in Judah and Israel while Solomon was king that they seemed like grains of sand on a beach. Everyone had enough to eat and drink, and they were happy.
1 Kings 4:25
Everyone living in Israel, from the town of Dan in the north to Beersheba in the south, was safe as long as Solomon lived. Each family sat undisturbed beneath its own grape vines and fig trees.
2 Kings 18:32
for a while. Then he will come and take you away to a country just like yours, where you can plant vineyards, raise your own grain, and have plenty of olive oil and honey. Believe me, you won't starve there. Hezekiah claims the Lord will save you. But don't be fooled by him.
Joel 3:18
On that day, fruitful vineyards will cover the mountains. And your cattle and goats that graze on the hills will produce a lot of milk. Streams in Judah will never run dry; a stream from my house will flow in Acacia Valley.
Micah 4:4
Everyone will find rest beneath their own fig trees or grape vines, and they will live in peace. This is a solemn promise of the Lord All-Powerful.
Revelation 7:14
"Sir," I answered, "you must know." Then he told me: "These are the ones who have gone through the great suffering. They have washed their robes in the blood of the Lamb and have made them white.
Revelation 19:18
You can eat the flesh of kings, rulers, leaders, horses, riders, free people, slaves, important people, and everyone else."

Gill's Notes on the Bible

And I will make all my mountains a way,.... Or "for", or "into a way" e; signifying that they should be dug through or levelled, and a way made through them, over them, or upon them, for his people to pass: very probably the allusion is to the mountains that lay between Babylon and Judea; and which the Lord calls his, because of his making and settling, and was therefore able to make them a way, or passable: though the words are not to be literally understood, but denote the removing of all impediments, obstructions, and difficulties, in the people's return from captivity; which was typical of redemption by Christ, which had its difficulties, which he only could get over; he came leaping over these hills and mountains, and they became a plain before him, the great Zerubbabel; such as the assumption of a sinless nature, to make atonement in for sin, which only could be produced in an uncommon and extraordinary way; the fulfilling of a broken law, satisfying divine justice, engaging with many enemies who were to be conquered, sin, Satan, the world, and death; bearing the wrath of God, and submitting to an accursed death: and so in the conversion of the Gentiles, which may here be referred to, and of any sinner, there are many mountains of difficulties in the way of it, which the Lord only can remove; great opposition is made by the men of the world to the preaching of the Gospel, the means of it to the work itself, by Satan, who is loathe to lose a subject of his kingdom; and by men themselves, whose carnal minds are enmity to God, and all that is good difficulties arise from the state of deadness, darkness, and hardness of heart men are in before conversion from the corruptions of their nature, and strong habits of sin; from the general depravity of all the powers and faculties of the soul; from the bad company they have got into; or from their own self-righteousness, they are loathe to part with: and when men are called, and a work of God is begun, there are many mountains appear in their way of coming to Christ; as their numerous and aggravated sins, and doubts about the willingness Christ to receive such sinners; but, when God works, nothing can let. Many are the obstructions the saints meet with in their passage, through this world, by reason of a body of sin, Satan's temptations, the world's persecutions, afflictions of various kinds, strait circumstances of life, losses, crosses, and disappointments; unbelief of itself is a mountain, and raises many others; but the Lord makes a way for his people through all; it may be some respect may be had to the spread of the Gospel in the world, and the introduction of latter day glory, and the difficulties in the way thereof, which the Lord has been removing, and will remove. Rome Pagan is one mountain which God has removed; and Rome Papal is another he will, move, with all the antichristian powers; and the Turkish empire is another:

and my highways shall be exalted; Christ is the great highway of all, and next his word and ordinances, which are ways of holiness and righteousness; these may be said to be "exalted", being conspicuous and visible; and, like causeways, or, highways cast up, that are above, and carry over the mire and dirt; so these carry over the mire and dirt of sin and corruption; and may be said to be so when made use of, approved, and valued: or the words may be rendered, "they shall be", or "let them be exalted on my highways" f; that is, his people, being in the exercise of faith, and in the discharge of their duty; see

Psalms 18:33 with these words compare Isaiah 40:3 perhaps this passage may be best explained by Revelation 16:12, where mention is made of the drying up of the river Euphrates, or of the destruction of the Ottoman empire, to make way for the conversion of the eastern nations, prophesied of, among others, in the following verse.

e לדרך "in viam", V. L. Piscator, Montanus, Cocceius; "ut siut pervii", Junius Tremellius "in viam planam", Vitringa. f ומסלותי ירמון "et in aggeribus meis emineant", Junius & Tremellius.

Barnes' Notes on the Bible

And I will make all my mountains a way - I will make all the mountains for a highway; or an even, level way. That is, he would remove all obstructions from their path. The image is taken from the return from Babylon to the land of Palestine, in which God so often promises to make the hills a plain, and the crooked places straight (see the notes at Isaiah 40:4).

And my highways shall be exalted - That is, the way shall be cast up (see Isaiah 57:14; Isaiah 62:10), as when a road is made over valleys and gulf (see the notes at Isaiah 40:4).


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile