Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

Exodus 5:7

Don't give the slaves any more straw to put in their bricks. Force them to find their own straw wherever they can,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Art;   Brick;   Cruelty;   Servant;   Straw;   Thompson Chain Reference - Arts and Crafts;   Brick-Makers;   Torrey's Topical Textbook - Arts of the;   Egypt;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Pharaoh;   Bridgeway Bible Dictionary - House;   Moses;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Aaron;   Easton Bible Dictionary - Straw;   Fausset Bible Dictionary - Moses;   Pentateuch;   Pottery;   Holman Bible Dictionary - Exodus, Book of;   Straw;   Taskmaster;   Hastings' Dictionary of the Bible - Brick;   Exodus;   Pharaoh;   Hastings' Dictionary of the New Testament - House;   Morrish Bible Dictionary - Bricks;   People's Dictionary of the Bible - Brick;   Smith Bible Dictionary - Straw;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Blood;   Passover;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Moses;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Exodus, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Brick;   Circumcision;   Here;   Straw;   The Jewish Encyclopedia - Brick;   Exodus;   Labor;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
"You shall no longer give the people straw to make brick, as before. Let them go and gather straw for themselves.
King James Version
Ye shall no more give the people straw to make brick, as heretofore: let them go and gather straw for themselves.
Lexham English Bible
"You must no longer give straw to the people to make the bricks like before. Let them go and gather straw for themselves.
New Century Version
He said, "Don't give the people straw to make bricks as you used to do. Let them gather their own straw.
New English Translation
"You must no longer give straw to the people for making bricks as before. Let them go and collect straw for themselves.
Amplified Bible
"You will no longer give the people straw to make brick as before; let them go and gather straw for themselves.
New American Standard Bible
"You are no longer to give the people straw to make bricks as previously; have them go and gather straw for themselves.
Geneva Bible (1587)
Ye shall giue the people no more strawe, to make bricke ( as in time past) but let them goe and gather them strawe them selues:
Legacy Standard Bible
"You are no longer to give the people straw to make brick as previously; let them go and gather straw for themselves.
Complete Jewish Bible
"You are no longer to provide straw for the bricks the people are making, as you did before. Let them go and gather straw for themselves.
Darby Translation
Ye shall no more give the people straw to make brick, as heretofore: let them go and gather straw for themselves.
Easy-to-Read Version
He said, "You have always given the people straw to use to make bricks. But now, tell them they have to go and find their own straw to make bricks.
English Standard Version
"You shall no longer give the people straw to make bricks, as in the past; let them go and gather straw for themselves.
George Lamsa Translation
You shall no more give the people straw to make bricks, as heretofore; let them go and gather straw for themselves.
Good News Translation
"Stop giving the people straw for making bricks. Make them go and find it for themselves.
Christian Standard Bible®
“Don’t continue to supply the people with straw for making bricks, as before. They must go and gather straw for themselves.
Literal Translation
You shall not go on giving straw to the people to make bricks, as yesterday and the third day. They shall go and pick up straw for themselves.
Miles Coverdale Bible (1535)
Ye shal not gather and geue the people eny more strawe, to burne bryck, as yesterdaye and yeryesterdaye. Let them go, and gather them strawe them selues.
American Standard Version
Ye shall no more give the people straw to make brick, as heretofore: let them go and gather straw for themselves.
Bible in Basic English
Give these men no more dry stems for their brick-making as you have been doing; let them go and get the material for themselves.
Bishop's Bible (1568)
Ye shall geue the people no more strawe to make brycke withal, as ye did in tyme passed: let them go and gather them strawe them selues.
JPS Old Testament (1917)
'Ye shall no more give the people straw to make brick, as heretofore. Let them go and gather straw for themselves.
King James Version (1611)
Yee shall no more giue the people straw to make bricke, as heretofore: let them goe and gather straw for themselues.
Brenton's Septuagint (LXX)
Ye shall no longer give straw to the people for brick-making as yesterday and the third day; but let them go themselves, and collect straw for themselves.
English Revised Version
Ye shall no more give the people straw to make brick, as heretofore: let them go and gather straw for themselves.
Berean Standard Bible
"You shall no longer supply the people with straw for making bricks. They must go and gather their own straw.
Wycliffe Bible (1395)
and seide, Ye schulen no more yyue stre to the puple, to make tijl stoonys as bifore; but go thei, and gedere stobil;
Young's Literal Translation
`Ye do not add to give straw to the people for the making of the bricks, as heretofore -- they go and have gathered straw for themselves;
Update Bible Version
You shall no more give the people straw to make bricks, as before: let them go and gather straw for themselves.
Webster's Bible Translation
Ye shall no more give the people straw to make brick, as heretofore; let them go and gather straw for themselves.
World English Bible
"You shall no longer give the people straw to make brick, as before. Let them go and gather straw for themselves.
New King James Version
"You shall no longer give the people straw to make brick as before. Let them go and gather straw for themselves.
New Living Translation
"Do not supply any more straw for making bricks. Make the people get it themselves!
New Life Bible
"Do not give the people straw for making clay blocks any more. Let them go and gather straw for themselves.
New Revised Standard
"You shall no longer give the people straw to make bricks, as before; let them go and gather straw for themselves.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Ye shall no more give straw unto the people, for making the bricks as heretofore: Let them, go, themselves, so shall they gather for themselves straw:
Douay-Rheims Bible
You shall give straw no more to the people to make brick, as before; but let them go and gather straw.
Revised Standard Version
"You shall no longer give the people straw to make bricks, as heretofore; let them go and gather straw for themselves.
New American Standard Bible (1995)
"You are no longer to give the people straw to make brick as previously; let them go and gather straw for themselves.

Contextual Overview

3 They answered, "The Lord God of the Hebrews, has appeared to us. Please let us walk three days into the desert where we can offer sacrifices to him. If you don't, he may strike us down with terrible troubles or with war." 4The king said, "Moses and Aaron, why are you keeping these people from working? Look how many you are keeping from doing their work. Now everyone get back to work!" 6 That same day the king gave orders to his slave bosses and to the men directly in charge of the Israelite slaves. He told them: 7 Don't give the slaves any more straw to put in their bricks. Force them to find their own straw wherever they can, 8 but they must make the same number of bricks as before. They are lazy, or else they would not beg me to let them go and sacrifice to their God. 9 Make them work so hard that they won't have time to listen to these lies.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

straw: The straw was mixed with clay, in order to make the bricks. This is expressly affirmed by Philo - vit. Mos. who was himself a native of Alexandria, in Egypt. He says, describing the oppression of the Israelites, that some were obliged to work in clay, and others to gather straw for the formation of bricks, נכיםטןץ דבס בקץסב הוףלןע, because straw is the binding of the brick. Philo's account is confirmed by Dr. Shaw, who says that "some of the Egyptian pyramids are made of brick, the composition whereof is only a mixture of clay, mud, and straw, slightly blended and kneaded together, and afterwards baked in the sun. The straw, which keeps the bricks together, and still preserves its original colour, seems to be a proof that these bricks were never burnt or made in kilns." The same materials are now used for building in Egypt. Mr. Baumgarten says, "The houses are for the most part of bricks that are only hardened by the heat of the sun, and mixed with straw to make them firm." Genesis 24:25, Judges 19:19

Reciprocal: Genesis 11:3 - brick Exodus 1:14 - was with rigour Exodus 18:11 - in the thing Nehemiah 9:10 - they Psalms 129:1 - have they

Gill's Notes on the Bible

Ye shall no more give the people straw to make brick,.... Whether this was given and used to mix with the clay, as is done in some places h, that the bricks made thereof might be firmer and stronger, or to burn them with in the furnaces, or to cover them from the heat of the sun, that they might not dry too soon and crack, is not easy to determine; though it is said that the unburnt bricks of Egypt formerly were, and still are made of clay mixed with straw. The Egyptian pyramid of unburnt brick, Dr. Pococke i observes, seems to be made of the earth brought by the Nile, being of a sandy black earth, with some pebbles and shells in it; it is mixed up with chopped straw, in order to bind the clay together, as they now make unburnt bricks in Egypt, and many other eastern parts, which they use very much in their buildings. He says he found some of these bricks (of the pyramid) thirteen inches and a half long, six inches and a half broad, and four inches thick; and others fifteen inches long, seven broad, and four inches three quarters thick. But be the straw for what use it will, it had been dealt out to them by proper persons to be used in one way or another; but now it was forbidden to be given them,

as heretofore it had been done:

let them go and gather straw for themselves; out of the fields where it lay, after the corn had been reaped and gathered in, or in barns, where it had been threshed; to do which must take up a good deal of their time, and especially if the straw lay at any distance, or was hard to be come at.

h Vide Vitruvium de Architectura, l. 2. c. 3. p. 46. & Philander in ib. i Observations on Egypt, p. 53.

Barnes' Notes on the Bible

Some of the most ancient buildings in Egypt were constructed of bricks not burned, but dried in the sun; they were made of clay, or more commonly of mud, mixed with straw chopped into small pieces. An immense quantity of straw must have been wanted for the works on which the Israelites were engaged, and their labors must have been more than doubled by this requisition.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Exodus 5:7. Straw to make brick — There have been many conjectures concerning the use of straw in making bricks. Some suppose it was used merely for burning them, but this is unfounded. The eastern bricks are often made of clay and straw kneaded together, and then not burned, but thoroughly dried in the sun. This is expressly mentioned by Philo in his life of Moses, who says, describing the oppression of the Israelites in Egypt, that some were obliged to work in clay for the formation of bricks, and others to gather straw for the same purpose, because straw is the bond by which the brick is held together, πλινθου γαρ αχορα δεσμος. - PHIL. Oper., edit. MANG., vol. ii., p. 86. And Philo's account is confirmed by the most intelligent travellers. Dr. Shaw says that the straw in the bricks still preserves its original colour, which is a proof that the bricks were never burned. Some of these are still to be seen in the cabinets of the curious; and there are several from ancient Babylon now before me, where the straw which was amalgamated with the clay is still perfectly visible. From this we may see the reason of the complaint made to Pharaoh, Exodus 5:16: the Egyptians refused to give the necessary portion of straw for kneading the bricks, and yet they required that the full tale or number of bricks should be produced each day as they did when all the necessary materials were brought to hand; so the people were obliged to go over all the cornfields, and pluck up the stubble, which they were obliged to substitute for straw. See Exodus 5:12.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile