the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Contemporary English Version
Exodus 5:5
Bible Study Resources
Dictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Par`oh said, "Behold, the people of the land are now many, and you make them rest from their burdens."
And Pharaoh said, Behold, the people of the land now are many, and ye make them rest from their burdens.
And Pharaoh said, "Look, the people of the land are now many, and you want to stop them from their forced labor."
There are very many Hebrews, and now you want them to quit working!"
Pharaoh was thinking, "The people of the land are now many, and you are giving them rest from their labor."
Pharaoh said, "Look, the people of the land are now many, and you would have them stop their work!"
Again Pharaoh said, "Look, the people of the land are now many, and you would have them cease from their labors!"
Pharaoh saide furthermore, Behold, much people is nowe in the lande, and ye make them leaue their burdens.
And Pharaoh said, "Look, the people of the land are now many, and you would have them cease from their hard labors!"
Look!" Pharaoh added, "the population of the land has grown, yet you are trying to have them stop working!"
And Pharaoh said, Behold the people of the land are now many, and ye wish to make them rest from their burdens.
There are very many workers, and you are keeping them from doing their jobs."
And Pharaoh said, "Behold, the people of the land are now many, and you make them rest from their burdens!"
And Pharaoh said to them, Behold, the people of the land now are many, and you cause them to stop from their work.
You people have become more numerous than the Egyptians. And now you want to stop working!"
Pharaoh also said, “Look, the people of the land are so numerous, and you would stop them from their labor.”
And Pharaoh said, Behold, the people of the land are many now, and you make them cease from their burdens.
Pharao saide morouer: Beholde, ye people are to many in ye lande, and yet wil ye byd them ceasse from their laboure.
And Pharaoh said, Behold, the people of the land are now many, and ye make them rest from their burdens.
And Pharaoh said, Truly, the people of the land are increasing in number, and you are keeping them back from their work.
And Pharao sayde furthermore: beholde, there is much people nowe in the lande, and you make them leaue theyr burthens.
And Pharaoh said: 'Behold, the people of the land are now many, and will ye make them rest from their burdens?'
And Pharaoh said, Behold, the people of the land now are many, & you make them rest from their burdens.
And Pharao said, Behold now, the people is very numerous; let us not then give them rest from their work.
And Pharaoh said, Behold, the people of the land are now many, and ye make them rest from their burdens.
Pharaoh also said, "Look, the people of the land are now numerous, and you would be stopping them from their labor."
And Farao seide, The puple of the loond is myche; ye seen that the cumpany hath encreessid; hou myche more schal it encreesse, if ye schulen yyue to hem reste fro werkis.
Pharaoh also saith, `Lo, numerous now [is] the people of the land, and ye have caused them to cease from their burdens!'
And Pharaoh said, Look, the people of the land are now many, and you make them rest from their burdens.
And Pharaoh said, Behold, the people of the land now [are] many, and ye make them rest from their burdens.
Pharaoh said, "Behold, the people of the land are now many, and you make them rest from their burdens."
And Pharaoh said, "Look, the people of the land are many now, and you make them rest from their labor!"
Look, there are many of your people in the land, and you are stopping them from their work."
Then Pharaoh said, "See, the people of the land are now many. And you would have them stop working!"
Pharaoh continued, "Now they are more numerous than the people of the land and yet you want them to stop working!"
And Pharaoh said, Lo! many - now, are the people of the land, - and are ye to make them rest from their burdens?
And Pharao said: The people of the land are numerous; you see that the multitude is increased; how much more if you give them rest from their works?
And Pharaoh said, "Behold, the people of the land are now many and you make them rest from their burdens!"
Again Pharaoh said, "Look, the people of the land are now many, and you would have them cease from their labors!"
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Exodus 1:7-11, Proverbs 14:28
Reciprocal: Exodus 1:11 - burdens Exodus 6:7 - from under 1 Kings 12:11 - I will add 2 Chronicles 10:11 - I will put
Cross-References
You will have to sweat to earn a living; you were made out of soil, and you will once again turn into soil."
Seth had more children
and died at the age of nine hundred twelve.
Enosh had more children
and died at the age of nine hundred five.
When Kenan was seventy, he had a son named Mahalalel.
and died at the age of nine hundred ten.
When Enoch was sixty-five, he had a son named Methuselah,
and during the next three hundred years he had more children. Enoch truly loved God,
After Noah was five hundred years old, he had three sons and named them Shem, Ham, and Japheth.
Gill's Notes on the Bible
And Pharaoh said, behold, the people of the land now are many,.... So that if some were taken off, as suggested, there were enough of them to do business and so he cared not; but if allowed to go, they might mutiny and rebel, and give a great deal of trouble to quell them; or it may be, the sense is, they were very numerous, and too numerous already, and if they were took off of their work, and allowed to go a feasting, they would be more so, which agrees with the next clause:
and you make them rest from their burdens; which was the way to make them more numerous still, and to frustrate the design of laying burdens upon them, which was originally intended to hinder the multiplication of them, Exodus 1:9.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Exodus 5:5. The people of the land now are many — The sanguinary edict had no doubt been long before repealed, or they could not have multiplied so greatly.