Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

Exodus 12:10

Eat what you want that night, and the next morning burn whatever is left.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blood;   Israel;   Month;   Passover;   Symbols and Similitudes;   Scofield Reference Index - Israel;   Sacrifice;   Torrey's Topical Textbook - Egypt;   Paschal Lamb, Typical Nature of;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Abib;   Exodus;   Passover;   Bridgeway Bible Dictionary - Plague;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Bread, Bread of Presence;   Celebrate, Celebration;   Lamb, Lamb of God;   Remember, Remembrance;   Charles Buck Theological Dictionary - Passover;   Easton Bible Dictionary - Frontlets;   Sacrifice;   Fausset Bible Dictionary - Bread;   Passover;   Holman Bible Dictionary - Exodus, Book of;   Salvation;   Hastings' Dictionary of the Bible - Exodus;   Moses;   Passover and Feast of Unleavened Bread;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Last Supper;   Passover (I.);   Samaria, Samaritans;   Morrish Bible Dictionary - Passover, the;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Passover;   People's Dictionary of the Bible - Plagues of egypt;   Smith Bible Dictionary - Law of Moses;   Pass'over,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Plagues of Egypt;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Exodus, the;   On to Sinai;   Hebrew Calendar;   Sabbath and Feasts;   Priesthood, the;   Moses, the Man of God;   Conquest of Canaan;   Law of Moses, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Exodus, the Book of;   Fire;   Lord's Supper (Eucharist);   Passover;   Sacrifice;   Talmud;   The Jewish Encyclopedia - Commandments, the 613;   Festivals;   Fire;   Hafá¹­arah;   Law, Reading from the;   Parashiyyot, the Four;   Passover Sacrifice;   Priestly Code;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
You shall let nothing of it remain until the morning; but that which remains of it until the morning you shall burn with fire.
King James Version
And ye shall let nothing of it remain until the morning; and that which remaineth of it until the morning ye shall burn with fire.
Lexham English Bible
And you must not leave any of it until morning; anything left from it until morning you must burn in the fire.
New Century Version
You must not leave any of it until morning, but if any of it is left over until morning, you must burn it with fire.
New English Translation
You must leave nothing until morning, but you must burn with fire whatever remains of it until morning.
Amplified Bible
'You shall let none of the meat remain until the morning, and anything that remains left over until morning, you shall burn completely in the fire.
New American Standard Bible
'And you shall not leave any of it over until morning, but whatever is left of it until morning, you shall completely burn with fire.
Geneva Bible (1587)
And ye shal reserue nothing of it vnto the morning: but that, which remaineth of it vnto the morowe, shall ye burne with fire.
Legacy Standard Bible
And you shall not leave any of it over until morning, but whatever is left of it until morning, you shall burn with fire.
Complete Jewish Bible
Let nothing of it remain till morning; if any of it does remain, burn it up completely.
Darby Translation
And ye shall let none of it remain until the morning; and what remaineth of it until the morning ye shall burn with fire.
Easy-to-Read Version
You must eat all the meat that night. If any of the meat is left until morning, you must burn it in the fire.
English Standard Version
And you shall let none of it remain until the morning; anything that remains until the morning you shall burn.
George Lamsa Translation
And you shall leave none of it remaining until morning; and that which remains of it until the morning you shall burn with fire.
Good News Translation
You must not leave any of it until morning; if any is left over, it must be burned.
Christian Standard Bible®
You must not leave any of it until morning; any part of it left until morning you must burn.
Literal Translation
And you shall not leave any of it until morning. And you shall burn with fire that left from it until morning.
Miles Coverdale Bible (1535)
And ye shal leaue nothynge of it ouer vntyll the mornynge: but yf eny thinge be left ouer vntyll the mornynge, ye shal burne it with fyre.
American Standard Version
And ye shall let nothing of it remain until the morning; but that which remaineth of it until the morning ye shall burn with fire.
Bible in Basic English
Do not keep any of it till the morning; anything which is not used is to be burned with fire.
Bishop's Bible (1568)
And ye shall let nothyng of it remayne vnto the morning: That which remayneth of it vntyll the morowe, shall ye burne with fire.
JPS Old Testament (1917)
And ye shall let nothing of it remain until the morning; but that which remaineth of it until the morning ye shall burn with fire.
King James Version (1611)
And ye shall let nothing of it remaine vntill the morning: and that which remaineth of it vntill the morning, ye shall burne with fire.
Brenton's Septuagint (LXX)
Nothing shall be left of it till the morning, and a bone of it ye shall not break; but that which is left of it till the morning ye shall burn with fire.
English Revised Version
And ye shall let nothing of it remain until the morning; but that which remaineth of it until the morning ye shall burn with fire.
Berean Standard Bible
Do not leave any of it until morning; before the morning you must burn up any part that is left over.
Wycliffe Bible (1395)
nether ony thing therof schal abide til the morewtid; if ony thing is residue, ye schulen brenne in the fier.
Young's Literal Translation
and ye do not leave of it till morning, and that which is remaining of it till morning with fire ye do burn.
Update Bible Version
And you shall let nothing of it remain until the morning; but that which remains of it until the morning you shall burn with fire.
Webster's Bible Translation
And ye shall let nothing of it remain till the morning: and that which remaineth of it till the morning ye shall burn with fire.
World English Bible
You shall let nothing of it remain until the morning; but that which remains of it until the morning you shall burn with fire.
New King James Version
You shall let none of it remain until morning, and what remains of it until morning you shall burn with fire.
New Living Translation
Do not leave any of it until the next morning. Burn whatever is not eaten before morning.
New Life Bible
Do not save any of it until morning. Burn with fire whatever is left of it before morning.
New Revised Standard
You shall let none of it remain until the morning; anything that remains until the morning you shall burn.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And ye shall let nothing thereof remain until morning, - but that which is left remaining until morning, in the fire shall ye consume.
Douay-Rheims Bible
Neither shall there remain any thing of it until morning. If there be any thing left, you shall burn it with fire.
Revised Standard Version
And you shall let none of it remain until the morning, anything that remains until the morning you shall burn.
New American Standard Bible (1995)
'And you shall not leave any of it over until morning, but whatever is left of it until morning, you shall burn with fire.

Contextual Overview

1 Some time later the Lord said to Moses and Aaron: 2 This month is to be the first month of the year for you. 3 Tell the people of Israel that on the tenth day of this month the head of each family must choose a lamb or a young goat for his family to eat. 4If any family is too small to eat the whole animal, they must share it with their next-door neighbors. Choose either a sheep or a goat, but it must be a one-year-old male that has nothing wrong with it. And it must be large enough for everyone to have some of the meat. 6 Each family must take care of its animal until the evening of the fourteenth day of the month, when the animals are to be killed. 7 Some of the blood must be put on the two doorposts and above the door of each house where the animals are to be eaten. 8 That night the animals are to be roasted and eaten, together with bitter herbs and thin bread made without yeast. 9 Don't eat the meat raw or boiled. The entire animal, including its head, legs, and insides, must be roasted. 10 Eat what you want that night, and the next morning burn whatever is left. 11 When you eat the meal, be dressed and ready to travel. Have your sandals on, carry your walking stick in your hand, and eat quickly. This is the Passover Festival in honor of me, your Lord .

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Exodus 23:18, Exodus 29:34, Exodus 34:25, Leviticus 7:15-17, Leviticus 22:30, Deuteronomy 16:4, Deuteronomy 16:5

Reciprocal: Exodus 16:19 - General Leviticus 7:17 - burnt Leviticus 8:32 - General Numbers 9:12 - shall leave Deuteronomy 33:24 - let him be

Cross-References

Genesis 12:1
The Lord said to Abram: Leave your country, your family, and your relatives and go to the land that I will show you.
Genesis 12:2
I will bless you and make your descendants into a great nation. You will become famous and be a blessing to others.
Genesis 12:3
I will bless anyone who blesses you, but I will put a curse on anyone who puts a curse on you. Everyone on earth will be blessed because of you.
Genesis 12:4
Abram was seventy-five years old when the Lord told him to leave the city of Haran. He obeyed and left with his wife Sarai, his nephew Lot, and all the possessions and slaves they had gotten while in Haran. When they came to the land of Canaan,
Genesis 12:8
Abram traveled to the hill country east of Bethel and camped between Bethel and Ai, where he built another altar and worshiped the Lord .
Genesis 12:18
Finally, the king sent for Abram and said to him, "What have you done to me? Why didn't you tell me Sarai was your wife?
Genesis 42:5
So Jacob's sons joined others from Canaan who were going to Egypt because of the terrible famine.
Genesis 43:1
The famine in Canaan got worse,
Genesis 47:13
The famine was bad everywhere in Egypt and Canaan, and the people were suffering terribly.
Ruth 1:1
Before Israel was ruled by kings, Elimelech from the tribe of Ephrath lived in the town of Bethlehem. His wife was named Naomi, and their two sons were Mahlon and Chilion. But when their crops failed, they moved to the country of Moab. And while they were there,

Gill's Notes on the Bible

And ye shall let nothing of it remain until the morning,.... It was to be all ate up; a whole Christ is to be received and fed upon by faith; Christ in both his natures, divine and human, united in his person, in all his offices of prophet, priest, and King, and with all the benefits and blessings of his grace, and which come by his blood, righteousness, and sacrifice:

and that which remaineth of it until the morning, ye shall burn with fire: what of the flesh which remaineth not ate, and what of it that could not be eaten, as the bones, which were not broken, and the nerves and sinews, which might not be eaten; and so runs the Jewish canon d,

"the bones, and the sinews, and what remains, they shall burn on the sixteenth day; and if the sixteenth happens on the sabbath, they shall burn on the seventeenth.''

The reason of this law was, that what was left might not be converted to common or superstitious uses, as also that the Israelites might not be burdened with it in their journey, nor the Egyptians have an opportunity of treating it with contempt.

d Misn. ut supra, (Persch. c. 7.) sect. 10.

Barnes' Notes on the Bible

This was afterward a general law of sacrifices; at once preventing all possibility of profanity, and of superstitious abuse. The injunction is on both accounts justly applied by our Church to the eucharist.

Burn with fire - Not being consumed by man, it was thus offered, like other sacrifices Exodus 12:8, to God.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Exodus 12:10. Ye shall let nothing of it remain until the morning — Merely to prevent putrefaction; for it was not meet that a thing offered to God should be subjected to corruption, which in such hot countries it must speedily undergo. Thus the body of our blessed Lord saw no corruption, Psalms 16:10; Acts 2:27, because, like the paschal lamb, it was a sacrifice offered to God.

It appears that from the Jewish passover the heathens borrowed their sacrifice termed PROPTER VIAM. It was their custom previously to their undertaking a journey, to offer a sacrifice to their gods, and to eat the whole if possible, but if any part was left they burned it with fire; and this was called propter viam, because it was made to procure a prosperous journey. It was in reference to this that Cato is said to have rallied a person called Q. Albidius, who, having eaten up all his goods, set fire to his house, his only remaining property. "He has offered his sacrifice propter viam," says Cato, "because he has burned what he could not eat." This account is given by Macrobius, Saturn., lib. ii., 2, edit. Bipont., vol. 1., p. 333; and is a remarkable instance how closely some of the religious observances of the people of God have been copied by the heathen nations.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile