Lectionary Calendar
Thursday, May 15th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

Esther 9:31

You and your descendants must always remember to celebrate Purim at the time and in the way that we have said. You must also follow the instructions that we have given you about mourning and going without eating.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Purim;   Torrey's Topical Textbook - Feast of Purim, or Lots, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Purim;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Day;   Easton Bible Dictionary - Festivals, Religious;   Pur, Purim;   Fausset Bible Dictionary - Ecclesiastes, the Book of;   Esther;   Holman Bible Dictionary - Festivals;   Hastings' Dictionary of the Bible - Balnuus;   Binnui;   Eliezer;   Esther;   Laccunus;   Maaseiah;   Manasseas;   Manasseh;   Mattaniah;   Matthanias;   Moossias;   Naathus;   Naidus;   Purim;   Sesthel;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Fasting (2);   Lots;   Morrish Bible Dictionary - Pur, Purim;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Lots;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Enjoin;   Feasts, and Fasts;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
in order to confirm these days of Purim at their proper time just as Mordecai the Jew and Esther the queen had established them and just as they had committed themselves and their descendants to the practices of fasting and lamentation.
Hebrew Names Version
to confirm these days of Purim in their appointed times, according as Mordekhai the Yehudi and Ester the queen had enjoined them, and as they had ordained for themselves and for their seed, in the matter of the fastings and their cry.
King James Version
To confirm these days of Purim in their times appointed, according as Mordecai the Jew and Esther the queen had enjoined them, and as they had decreed for themselves and for their seed, the matters of the fastings and their cry.
English Standard Version
that these days of Purim should be observed at their appointed seasons, as Mordecai the Jew and Queen Esther obligated them, and as they had obligated themselves and their offspring, with regard to their fasts and their lamenting.
New Century Version
He wrote to set up these days of Purim at the chosen times. Mordecai the Jew and Queen Esther had sent out the order for the Jewish people, just as they had set up things for themselves and their descendants: On these two days the people should fast and cry loudly.
New English Translation
to establish these days of Purim in their proper times, just as Mordecai the Jew and Queen Esther had established, and just as they had established both for themselves and their descendants, matters pertaining to fasting and lamentation.
Amplified Bible
to establish these days of Purim [to be observed] at their appointed times, just as Mordecai the Jew and Queen Esther had established for them, and as they had established for themselves and for their descendants with instructions regarding their times of fasting and their lamentations (expressions of needing help).
New American Standard Bible
to establish these days of Purim at their appointed times, just as Mordecai the Jew and Queen Esther had established for them, and just as they had established for themselves and for their descendants, with instructions for their times of fasting and their mourning.
World English Bible
to confirm these days of Purim in their appointed times, according as Mordecai the Jew and Esther the queen had enjoined them, and as they had ordained for themselves and for their seed, in the matter of the fastings and their cry.
Geneva Bible (1587)
To confirme these dayes of Purim, according to their seasons, as Mordecai the Iewe and Ester the Queene had appointed them, & as they had promised for them selues and for their seede with fasting and prayer.
Legacy Standard Bible
to establish these days of Purim at their appointed times, just as Mordecai the Jew and Queen Esther had established for them, and just as they had established for themselves and for their seed with words concerning their times of fasting and their crying out.
Berean Standard Bible
in order to confirm these days of Purim at their appointed time, just as Mordecai the Jew and Queen Esther had established them and had committed themselves and their descendants to the times of fasting and lamentation.
Complete Jewish Bible
and requiring the observance of these days of Purim at their designated times, as Mordekhai the Jew and Ester the queen had enjoined them, and as they had established for themselves and their descendants concerning the matters of fasting and lamenting.
Darby Translation
to confirm these days of Purim in their fixed times, according as Mordecai the Jew and queen Esther had enjoined them, and as they had decreed for themselves and for their seed, as to the matters of the fastings and their cry.
Easy-to-Read Version
He wrote these letters to tell the people to start celebrating Purim. And he told them when to celebrate this new festival. Mordecai the Jew and Queen Esther had sent out the command for the Jews to establish this two-day festival for themselves and their descendants. They will remember this festival just as they remember the other festivals when they fast and cry about the bad things that had happened.
George Lamsa Translation
To confirm these days of Porayey in their appointed times, ac cording as Mordecai the Jew and Esther the queen had enjoined upon them and upon their children the decree of their fasting and their prayer.
Good News Translation
and directed them and their descendants to observe the days of Purim at the proper time, just as they had adopted rules for the observance of fasts and times of mourning. This was commanded by both Mordecai and Queen Esther.
Lexham English Bible
to establish these days of Purim at their appointed times, just as Mordecai the Jew and Queen Esther had imposed, and just as they had imposed on themselves and their offspring regulations of the fast and their lament.
Literal Translation
in order to confirm these days of Purim in their set times, according as Mordecai the Jew and Esther the queen had caused to rise up on them, and as they caused to rise up on themselves and on their seed, the matters of the fastings and of their cry.
Miles Coverdale Bible (1535)
to confirme these dayes of Purim, in their tyme appoynted, acordynges as Mardocheus the Iewe and Hester the quene had ordeined cocernynge them: lyke as they vpon their soule and vpon their sede had cofirmed the actes of the fastinges and of hir coplainte.
American Standard Version
to confirm these days of Purim in their appointed times, according as Mordecai the Jew and Esther the queen had enjoined them, and as they had ordained for themselves and for their seed, in the matter of the fastings and their cry.
Bible in Basic English
Giving the force of law to these days of Purim at their fixed times, as they had been ordered by Mordecai the Jew and Esther the queen, and in keeping with the rules they had made for themselves and their seed, in connection with their time of going without food and their cry for help.
Bishop's Bible (1568)
To confirme these dayes of Phurim in their time appoynted, according as Mardocheus the Iewe and Esther the queene had appoynted them: and they bound their soule and their seede to fasting and prayer.
JPS Old Testament (1917)
to confirm these days of Purim in their appointed times, according as Mordecai the Jew and Esther the queen had enjoined them, and as they had ordained for themselves and for their seed, the matters of the fastings and their cry.
King James Version (1611)
To confirme these dayes of Purim, in their times appointed, according as Mordecai the Iew, and Esther the Queene had enioyned them, and as they had decreed for themselues and for their seed, the matters of the fastings and their cry.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Mardochaeus and Esther the queen appointed a fast for themselves privately, even at that time also having formed their plan against their own health.
English Revised Version
to confirm these days of Purim in their appointed times, according as Mordecai the Jew and Esther the queen had enjoined them, and as they had ordained for themselves and for their seed, in the matter of the fastings and their cry.
Wycliffe Bible (1395)
and kepe the daies of lottis, and halewe with ioie in her tyme, as Mardochee and Hester hadden ordeyned; and thei resseiueden the fastyngis, and the cries, and the daies of lottis, to be kept of hem silf and of her seed,
Update Bible Version
to confirm these days of Purim in their appointed times, according to as Mordecai the Jew and Esther the queen had enjoined them, and as they had appointed for themselves and for their seed, in the matter of the fasts and their cry.
Webster's Bible Translation
To confirm these days of Purim in their times [appointed], according as Mordecai the Jew and Esther the queen had enjoined them, and as they had decreed for themselves and for their seed, the matters of the fastings and their cry.
New King James Version
to confirm these days of Purim at their appointed time, as Mordecai the Jew and Queen Esther had prescribed for them, and as they had decreed for themselves and their descendants concerning matters of their fasting and lamenting.
New Living Translation
These letters established the Festival of Purim—an annual celebration of these days at the appointed time, decreed by both Mordecai the Jew and Queen Esther. (The people decided to observe this festival, just as they had decided for themselves and their descendants to establish the times of fasting and mourning.)
New Life Bible
They made sure that these days of Purim would be kept at the right times, as Mordecai the Jew and Queen Esther had told them. These days were set apart for themselves and for their children and their children's children, with the times they were to go without food and the times they were to be sad.
New Revised Standard
and giving orders that these days of Purim should be observed at their appointed seasons, as the Jew Mordecai and Queen Esther enjoined on the Jews, just as they had laid down for themselves and for their descendants regulations concerning their fasts and their lamentations.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
to establish these days of the Purim, in their set times, according as Mordecai the Jew and Esther the queen had enjoined upon them, and according as they had enjoined upon their own soul, and upon their seed, - the story of the fastings and of their outcry.
Douay-Rheims Bible
And observe the days of lots, and celebrate them with joy in their proper time: as Mardochai and Esther had appointed, and they undertook them to be observed by themselves and by their seed, fasts, and cries, and the days of lots,
Revised Standard Version
that these days of Purim should be observed at their appointed seasons, as Mor'decai the Jew and Queen Esther enjoined upon the Jews, and as they had laid down for themselves and for their descendants, with regard to their fasts and their lamenting.
Young's Literal Translation
to establish these days of Purim, in their seasons, as Mordecai the Jew hath established on them, and Esther the queen, and as they had established on themselves, and on their seed -- matters of the fastings, and of their cry.
THE MESSAGE
lass="passage-text">
New American Standard Bible (1995)
to establish these days of Purim at their appointed times, just as Mordecai the Jew and Queen Esther had established for them, and just as they had established for themselves and for their descendants with instructions for their times of fasting and their lamentations.

Contextual Overview

20 Mordecai wrote down everything that had happened. Then he sent letters to the Jews everywhere in the provinces 21 and told them: Each year you must celebrate on both the fourteenth and the fifteenth of Adar, 22 the days when we Jews defeated our enemies. Remember this month as a time when our sorrow was turned to joy, and celebration took the place of crying. Celebrate by having parties and by giving to the poor and by sharing gifts of food with each other. 23 They followed Mordecai's instructions and set aside these two days every year as a time of celebration. 24 Haman was the son of Hammedatha and a descendant of Agag. He hated the Jews so much that he planned to destroy them, but he wanted to find out the best time to do it. So he cast lots. 25 Esther went to King Xerxes and asked him to save her people. Then the king gave written orders for Haman and his sons to be punished in the same terrible way that Haman had in mind for the Jews. So they were hanged. 26 Mordecai's letter had said that the Jews must celebrate for two days because of what had happened to them. This time of celebration is called Purim, which is the Hebrew word for the lots that were cast. 27 Now every year the Jews set aside these two days for having parties and celebrating, just as they were told to do. 28 From now on, all Jewish families must remember to celebrate Purim on these two days each year. 29 Queen Esther, daughter of Abihail, wanted to give full authority to Mordecai's letter about the Festival of Purim, and with his help she wrote a letter about the feast.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

themselves: Heb. their souls

and for their seed: Esther 9:27

the fastings: Esther 4:3, Esther 4:16, Jonah 3:2-9

Gill's Notes on the Bible

To confirm these days of Purim in their times appointed,.... The fourteenth and fifteenth of Adar:

according as Mordecai the Jew and Esther the queen had enjoined them; in the letters written and signed by them both:

and as they had decreed for themselves, and for their seed; see Esther 9:27,

the matters of their fastings and their cry; in commemoration of their deliverance from those distresses and calamities which occasioned fastings and prayers during the time of them; and to this sense is the former Targum; though it is certain the Jews observe the thirteenth day, the day before the two days, as a fast, and which they call the fast of Esther y, and have prayers on the festival days peculiar to them; but the sense Aben Ezra gives seems best, that as the Jews had decreed to keep the fasts, mentioned in Zechariah 7:5, so they now decreed to rejoice in the days of Purim.

y Lebush & Schulchan, ut supra, (par. 1.) c. 686. sect. 1.

Barnes' Notes on the Bible

The matters of the fastings and their cry - The Jews of the provinces had added to the form of commemoration proposed by Mordecai certain observances with respect to fasting and wailing, and Mordecai’s second letter sanctioned these.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Esther 9:31. As they had decreed for themselves and for their seed — There is no mention of their receiving the approbation of any high priest, nor of any authority beyond that of Mordecai and Esther; the king could not join in such a business, as he had nothing to do with the Jewish religion, that not being the religion of the country.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile