the Fourth Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Contemporary English Version
Esther 9:26
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
For this reason these days are called Purim, from the word Pur. Because of all the instructions in this letter as well as what they had witnessed and what had happened to them,
Therefore they called these days Purim, after the name of Pur. Therefore because of all the words of this letter, and of that which they had seen concerning this matter, and that which had come to them,
Wherefore they called these days Purim after the name of Pur. Therefore for all the words of this letter, and of that which they had seen concerning this matter, and which had come unto them,
Therefore they called these days Purim, after the term Pur. Therefore, because of all that was written in this letter, and of what they had faced in this matter, and of what had happened to them,
So these days were called Purim, which comes from the word "Pur" (the lot). Because of everything written in this letter and what they had seen and what happened to them,
For this reason these days are known as Purim, after the name of pur.
Therefore they called these days Purim after the name Pur (lot). And because of all the instructions in this letter, and what they had faced in this regard and what had happened to them,
Therefore they called these days Purim after the name of Pur. And because of the instructions in this letter, both what they had seen in this regard and what had happened to them,
Therefore they called these days Purim, after the name of Pur. Therefore because of all the words of this letter, and of that which they had seen concerning this matter, and that which had come to them,
Therfore they called these dayes Purim, by the name of Pur, & because of all the wordes of this letter, & of that which they had seene besides this, and of that which had come vnto them.
Therefore they called these days Purim after the name of Pur. Therefore, because of the words in this letter, both what they had seen in this regard and what had reached them,
Therefore these days are called Purim, from the word Pur. Because of all the instructions in this letter, and because of all they had seen and experienced,
This is why these days have been called Purim, after the word pur. Thus, because of everything written in this letter, and what they had seen concerning this matter, and what had come upon them,
Therefore they called these days Purim after the name of Pur. Therefore, according to all the words of this letter, and for what they had seen concerning this matter and what had happened to them,
At this time lots were called "purim." So this festival is called "Purim." Mordecai wrote a letter and told the Jews to celebrate this festival. And so the Jews started the custom of celebrating these two days every year.
Therefore they called these days Porayey, after the name Passover. Because of all the words of this letter and of that which they had seen concerning this matter and because of that which has befallen them.
That is why the holidays are called Purim. Because of Mordecai's letter and because of all that had happened to them,
Therefore they called these days Purim, because of the name Pur. Thus because of all the words of this letter, and of what they faced concerning this, and of what had happened to them,
On account of this they called these days Purim, after the name of Pur. For on account of this all the words of this letter, and what they saw concerning this matter, and what had touched them,
For the which cause they called this daye Purim after the name of the lot, acordynge to all ye wordes of this wrytinge: and what they the selues had sene, and what had happened vnto them.
Wherefore they called these days Purim, after the name of Pur. Therefore because of all the words of this letter, and of that which they had seen concerning this matter, and that which had come unto them,
So these days were named Purim, after the name of Pur. And so, because of the words of this letter, and of what they had seen in connection with this business, and what had come to them,
For the which cause they called these dayes Phurim, because of the name of the lot, and because of all the wordes of this writing, and what they themselues had seene, & what had come vnto them:
Wherefore they called these days Purim, after the name of pur. Therefore because of all the words of this letter, and of that which they had seen concerning this matter, and that which had come unto them,
Wherefore they called these dayes Purim, after the name of Pur: therefore for all the words of this letter, and of that which they had seene concerning this matter, and which had come vnto them,
Therefore these days were called Phrurae, because of the lots; (for in their language they are called Phrurae;)because of the words of this letter, and because of all they suffered on this account, and all that happened to them.
Wherefore they called these days Purim, after the name of Pur. Therefore because of all the words of this letter, and of that which they had seen concerning this matter, and that which had come unto them,
And fro that tyme these daies weren clepid `Phurym, that is, of lottis, for `phur, that is, lot, was sent in to a vessel; and the Jewis resseyueden on hem silf, and on her seed, and on alle men that wolden be couplid to her religioun, alle thingis that weren doon, and ben conteyned in the volym of the pistle, `that is, of this book,
Therefore they called these days Purim, after the name of Pur. Therefore because of all the words of this letter, and of that which they had seen concerning this matter, and that which had come to them,
Wherefore they called these days Purim after the name of Pur. Therefore for all the words of this letter, and [of that] which they had seen concerning this matter, and which had come to them,
So they called these days Purim, after the name Pur. Therefore, because of all the words of this letter, what they had seen concerning this matter, and what had happened to them,
That is why this celebration is called Purim, because it is the ancient word for casting lots. So because of Mordecai's letter and because of what they had experienced,
So they called these days Purim after the name of Pur. Because of what was written in this letter, and what they had seen and what had happened to them,
Therefore these days are called Purim, from the word Pur. Thus because of all that was written in this letter, and of what they had faced in this matter, and of what had happened to them,
For this cause, called they these days Purim, after the name Pur, for this cause, - for all the words of this epistle, - and what they had seen concerning such a matter, and what had reached unto them.
And since that time these days are called Phurim, that is, of lots: because Phur, that is, the lot, was cast into the urn. And all things that were done, are contained in the volume of this epistle, that is, of this book:
Therefore they called these days Purim, after the term Pur. And therefore, because of all that was written in this letter, and of what they had faced in this matter, and of what had befallen them,
therefore they have called these days Purim -- by the name of the lot -- therefore, because of all the words of this letter, and what they have seen concerning this, and what hath come unto them,
lass="passage-text">
Therefore they called these days Purim after the name of Pur. And because of the instructions in this letter, both what they had seen in this regard and what had happened to them,
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
they called: Numbers 16:40, Ezekiel 39:11
Pur: that is, Lot
letter: Esther 9:20
Cross-References
God said to Noah and his sons: I am giving you my blessing. Have a lot of children and grandchildren, so people will live everywhere on this earth.
and I have given them to you for food. From now on, you may eat them, as well as the green plants that you have always eaten.
This includes the birds and the animals that came out of the boat.
Shem and Japheth put a robe over their shoulders and walked backwards into the tent. Without looking at their father, they placed it over his body.
I ask the Lord my God to bless Shem and make Canaan his slave.
"My son," Isaac answered, "I have made Jacob the ruler over you and your brothers, and all of you will be his servants. I have also promised him all the grain and grapes that he needs. There's nothing left that I can do for you."
You will live by the power of your sword and be your brother's slave. But when you decide to be free, you will break loose."
Israel, no other god is like ours— the clouds are his chariot as he rides across the skies to come and help us.
Our Lord and our God, you give these blessings to all who worship you.
They have those famous ancestors, who were also the ancestors of Jesus Christ. I pray that God, who rules over all, will be praised forever! Amen.
Gill's Notes on the Bible
Wherefore they called these days Purim, after the name of Pur,.... The lot; because of the lots cast by Haman; see Esther 3:7,
therefore for all the words of this letter; in obedience to what Mordecai wrote in his letter to the Jews, and because of the things contained in it:
and of that which they had seen concerning this matter; with their own eyes, in the several provinces where their enemies rose up to assault them, but were destroyed by them:
and what had come unto them: by report; as the fall of Haman, and advancement of Mordecai, and the favours shown to Esther and her people; all this belongs to the following verse, containing the reasons of the Jews' appointment and engagement to observe the days of Purim.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Esther 9:26. They called these days Purim — That is from [Persian] pari, the lot; because, as we have seen, Haman cast lots to find what month, and what day of the month, would be the most favourable for the accomplishment of his bloody designs against the Jews. See on Esther 3:7.
And of that which they had seen — The first letter to which this second refers, must be that sent by Mordecai himself. See Esther 9:20.