Lectionary Calendar
Saturday, October 5th, 2024
the Week of Proper 21 / Ordinary 26
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

Acts 2:28

He has shown me the path to life, and he makes me glad by being near me."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - David;   Joy;   Orator;   Peter;   Preaching;   Prophecy;   Quotations and Allusions;   Readings, Select;   Resurrection;   Revivals;   Zeal, Religious;   Scofield Reference Index - Life;   Resurrection;   Thompson Chain Reference - Awakenings and Religious Reforms;   Awakenings, Religious;   Holy Spirit;   Spirit;   The Topic Concordance - Jesus Christ;   Torrey's Topical Textbook - Confessing Christ;   Joy;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ascension;   Resurrection of Christ;   Bridgeway Bible Dictionary - Apostle;   Gospel;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Baptism of the Holy Spirit;   Christ, Christology;   Church, the;   Grave;   Joel, Theology of;   Presence of God;   Psalms, Theology of;   Charles Buck Theological Dictionary - Baptism ;   Church;   Gift of Tongues;   Hearing the Word of God;   Holy Ghost;   Worship of God;   Easton Bible Dictionary - Predestination;   Resurrection of Christ;   Fausset Bible Dictionary - Inspiration;   Joel;   Resurrection;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Christ, Christology;   Church;   Community of Goods;   Spiritual Gifts;   Worship;   Hastings' Dictionary of the Bible - Communion;   Descent into Hades;   Faith;   Hope;   Mark, Gospel According to;   Messiah;   Pentecost, Feast of;   Predestination;   Tongues, Gift of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Acts of the Apostles (2);   Assurance;   Baptism;   Cleopas ;   Eschatology;   Face;   Gospel (2);   Hell ;   Promise (2);   Psalms (2);   Quotations;   Salvation Save Saviour;   Septuagint;   Type;   Morrish Bible Dictionary - Ascension;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Countenance;   Pentecost;   People's Dictionary of the Bible - Peter;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   Kingdom or Church of Christ, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Baptism of the Holy Spirit;   Eschatology of the Old Testament (with Apocryphal and Apocalyptic Writings);   Foreordain;   John, Gospel of;   Peter, Simon;   Psalms, Book of;   Quotations, New Testament;   Tongues, Gift of;   Way;  

Parallel Translations

Simplified Cowboy Version
You have shown me the trail and filled me with joy and happiness that can only come from you.'
Legacy Standard Bible
You have made known to me the ways of life;You will make me full of gladness with Your presence.'
New American Standard Bible (1995)
'YOU HAVE MADE KNOWN TO ME THE WAYS OF LIFE; YOU WILL MAKE ME FULL OF GLADNESS WITH YOUR PRESENCE.'
Bible in Basic English
You have made me see the ways of life; I will be full of joy when I see your face.
Darby Translation
Thou hast made known to me [the] paths of life, thou wilt fill me with joy with thy countenance.
New King James Version
You have made known to me the ways of life;You will make me full of joy in Your presence.' Psalms 16:8-11 ">[fn]
Christian Standard Bible®
You have revealed the paths of life to me; You will fill me with gladness in Your presence.
World English Bible
You made known to me the ways of life. You will make me full of gladness with your presence.'
Wesley's New Testament (1755)
Thou hast made known to me the ways of life; thou wilt fill me with joy by thy countenance.
Weymouth's New Testament
Thou hast made known to me the ways of Life: Thou wilt fill me with gladness in Thy presence.'
King James Version (1611)
Thou hast made knowen to mee the wayes of life, thou shalt make mee full of ioy with thy countenance.
Literal Translation
You revealed to Me paths of life; You will fill Me with joy with Your face." LXX-Psa. 15:8-11; MT-Psa. 16:8-11
Miles Coverdale Bible (1535)
Thou hast shewed me the wayes of life, thou shalt make me full of ioye with thy countenaunce.
Mace New Testament (1729)
thou hast made known to me the ways of life; thou shalt make me full of joy by thy presence."
Amplified Bible
'YOU HAVE MADE KNOWN TO ME THE WAYS OF LIFE; YOU WILL FILL ME [infusing my soul] WITH JOY WITH YOUR PRESENCE.'
American Standard Version
Thou madest known unto me the ways of life; Thou shalt make me full of gladness with thy countenance.
Revised Standard Version
Thou hast made known to me the ways of life; thou wilt make me full of gladness with thy presence.'
Tyndale New Testament (1525)
Thou hast shewed me the wayes of lyfe and shalt make me full of ioye with thy countenaunce.
Update Bible Version
You made known to me the ways of life; You shall make me full of gladness with your countenance.
Webster's Bible Translation
Thou hast made known to me the ways of life; thou wilt make me full of joy with thy countenance.
Young's Literal Translation
Thou didst make known to me ways of life, Thou shalt fill me with joy with Thy countenance.
New Century Version
Then anyone who calls on the Lord will be saved.' Joel 2:28–32 "People of Israel, listen to these words: Jesus from Nazareth was a very special man. God clearly showed this to you by the miracles, wonders, and signs he did through Jesus. You all know this, because it happened right here among you. Jesus was given to you, and with the help of those who don't know the law, you put him to death by nailing him to a cross. But this was God's plan which he had made long ago; he knew all this would happen. God raised Jesus from the dead and set him free from the pain of death, because death could not hold him. For David said this about him: ‘I keep the Lord before me always. Because he is close by my side, I will not be hurt. So I am glad, and I rejoice. Even my body has hope, because you will not leave me in the grave. You will not let your Holy One rot. You will teach me how to live a holy life. Being with you will fill me with joy.' Psalm 16:8–11
New English Translation
You have made known to me the paths of life; you will make me full of joy with your presence .'
Berean Standard Bible
You have made known to me the paths of life; You will fill me with joy in Your presence.'
Complete Jewish Bible
You have made known to me the ways of life; you will fill me with joy by your presence.'
English Standard Version
You have made known to me the paths of life; you will make me full of gladness with your presence.'
Geneva Bible (1587)
Thou hast shewed me the waies of life, & shalt make me full of ioy with thy countenance.
George Lamsa Translation
You have revealed to me the way of life; you will fill me with joy with your presence.
Hebrew Names Version
You made known to me the ways of life. You will make me full of gladness with your presence.'
International Standard Version
You have made the ways of life known to me, and you will fill me with gladness in your presence.'Psalm 16:8-11">[fn]
Etheridge Translation
Thou wilt reveal to me the way of life, Thou wilt fill me with joy with thy presence.
Murdock Translation
Thou hast revealed to me the path of life; thou wilt fill me with joy with thy presence.
New Living Translation
You have shown me the way of life, and you will fill me with the joy of your presence.'
New Life Bible
You have shown me the ways of life. I will be full of joy when I see Your face.'
English Revised Version
Thou madest known unto me the ways of life; Thou shalt make me full of gladness with thy countenance.
New Revised Standard
You have made known to me the ways of life; you will make me full of gladness with your presence.'
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thou madest known unto me paths of life, thou wilt make me full of gladness with thy countenance.
Douay-Rheims Bible
Thou hast made known to me the ways of life: thou shalt make me full of joy with thy countenance.
King James Version
Thou hast made known to me the ways of life; thou shalt make me full of joy with thy countenance.
Lexham English Bible
You have made known to me the paths of life; you will fill me with gladness with your presence.'
Bishop's Bible (1568)
Thou hast shewed me the wayes of lyfe, thou shalt make me full of ioy with thy countenaunce.
Easy-to-Read Version
You taught me how to live. You will come close to me and give me great joy.'
New American Standard Bible
'YOU HAVE MADE KNOWN TO ME THE WAYS OF LIFE; YOU WILL MAKE ME FULL OF GLADNESS WITH YOUR PRESENCE.'
Good News Translation
You have shown me the paths that lead to life, and your presence will fill me with joy.'
Wycliffe Bible (1395)
Thou hast maad knowun to me the weies of lijf, thou schalt fille me in myrthe with thi face.

Contextual Overview

14 Peter stood with the eleven apostles and spoke in a loud and clear voice to the crowd: Friends and everyone else living in Jerusalem, listen carefully to what I have to say! 15 You are wrong to think that these people are drunk. After all, it is only nine o'clock in the morning. 16 But this is what God had the prophet Joel say, 17 "When the last days come, I will give my Spirit to everyone. Your sons and daughters will prophesy. Your young men will see visions, and your old men will have dreams. 18 In those days I will give my Spirit to my servants, both men and women, and they will prophesy. 19 I will work miracles in the sky above and wonders on the earth below. There will be blood and fire and clouds of smoke. 20 The sun will turn dark, and the moon will be as red as blood before the great and wonderful day of the Lord appears. 21 Then the Lord will save everyone who asks for his help." 22 Now, listen to what I have to say about Jesus from Nazareth. God proved that he sent Jesus to you by having him work miracles, wonders, and signs. All of you know this. 23 God had already planned and decided that Jesus would be handed over to you. So you took him and had evil men put him to death on a cross.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

made: Psalms 16:11, Psalms 21:4, Psalms 25:4, Proverbs 2:19, Proverbs 8:20, John 11:25, John 11:26, John 14:6

make: Psalms 4:6, Psalms 4:7, Psalms 17:15, Psalms 21:6, Psalms 42:5, Hebrews 12:2

Reciprocal: Numbers 6:26 - lift up Job 33:26 - and he shall Psalms 45:7 - oil Psalms 67:7 - God Psalms 89:15 - in the light Proverbs 16:15 - the light Song of Solomon 5:15 - his countenance John 18:4 - knowing

Gill's Notes on the Bible

Thou hast made known to me the ways of life,.... That is, thou hast raised me from the dead. When God raised Christ from the dead, he showed him, or made him to know experimentally the way of life, or the way of the resurrection from death to life; and this path of life, or of the resurrection to an immortal and eternal life, was first shown to Christ, who is the first fruits of them that slept, and the first begotten from the dead.

Thou shalt make me full of joy with thy countenance; or glorious presence, in which is fulness of joy; which Christ, as man, is in, and fully possessed of, being exalted at the right hand of God, and crowned with glory and honour, and has all the joy that was set before him in his sufferings and death.

Barnes' Notes on the Bible

Thou hast made known ... - The Hebrew is, “Thou wilt make known to me,” etc. In relation to the Messiah, it means, Thou wilt restore me to life.

The ways of life - This properly means the path to life; as we say, the road to preferment or honor; the path to happiness; the highway to ruin, etc. See Proverbs 7:26-27. It means, thou wilt make known to me life itself, that is, thou wilt restore me to life. The expressions in the Psalm are capable of this interpretation without doing any violence to the text; and if the preceding verses refer to the death and burial of the Messiah, then the natural and proper meaning of this is, that he would be restored to life again.

Thou shalt make me full of joy - This expresses the feelings of the Messiah in view of the favor that would thus be showed him; the resurrection from the dead, and the elevation to the right hand of God. It was this which is represented as sustaining him the prospect of the joy that was before him, in heaven, Hebrews 12:2; Ephesians 1:20-22.

With thy countenance - Literally, “with thy face,” that is, in thy presence. The words “countenance” and “presence” mean the same thing, and denote “favor,” or the “honor and happiness” provided by being admitted to the presence of God. The prospect of the honor that would be bestowed on the Messiah was what sustained him. And this proves that the person contemplated in the Psalm expected to be raised from the dead, and exalted to the presence of God. That expectation is now fulfilled, and the Messiah is now filled with joy in his exaltation to the throne of the universe. He has “ascended to his Father and our Father”; he is “seated at the right hand of God”; he has entered on that “joy which was set before him”; he is “crowned with glory and honor”; and “all things are put under his feet.” In view of this, we may remark:

  1. That the Messiah had full and confident expectation that he would rise from the dead. This the Lord Jesus always evinced, and often declared it to his disciples.

(2)If the Saviour rejoiced in view of the glories before him, we should also. We should anticipate with joy an everlasting dwelling in the presence of God, and the high honor of sitting “with him on his throne, as he overcame, and is set down with the Father on his throne.”

(3)The prospect of this should sustain us, as it did him, in the midst of persecution, calamity, and trials. Thy will soon be ended; and if we are his friends, we shall “overcome,” as he did, and be admitted to “the fulness of joy” above, and to the “right hand” of God, “where are pleasures forevermore.”



Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 2:28. Thou hast made known to me the ways of life — That is, the way from the region of death, or state of the dead and separate spirits; so that I shall resume the same body, and live the same kind of life, as I had before I gave up my life for the sin of the world.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile