Lectionary Calendar
Tuesday, May 6th, 2025
the Third Week after Easter
the Third Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Contemporary English Version
2 Samuel 20:13
After this, no one else stopped. They all walked straight past him on their way to help Joab capture Sheba.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
When he was removed from the highway, all the men passed by and followed Joab to pursue Sheba son of Bichri.
When he was removed from the highway, all the men passed by and followed Joab to pursue Sheba son of Bichri.
Hebrew Names Version
When he was removed out of the highway, all the people went on after Yo'av, to pursue after Sheva the son of Bikhri.
When he was removed out of the highway, all the people went on after Yo'av, to pursue after Sheva the son of Bikhri.
King James Version
When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.
When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.
Lexham English Bible
After he was removed from the highway, all the men passed by after Joab to pursue after Sheba the son of Bicri.
After he was removed from the highway, all the men passed by after Joab to pursue after Sheba the son of Bicri.
English Standard Version
When he was taken out of the highway, all the people went on after Joab to pursue Sheba the son of Bichri.
When he was taken out of the highway, all the people went on after Joab to pursue Sheba the son of Bichri.
New Century Version
After Amasa's body was taken off the road, all the men followed Joab to chase Sheba son of Bicri.
After Amasa's body was taken off the road, all the men followed Joab to chase Sheba son of Bicri.
New English Translation
Once he had removed Amasa from the path, everyone followed Joab to pursue Sheba son of Bicri.
Once he had removed Amasa from the path, everyone followed Joab to pursue Sheba son of Bicri.
Amplified Bible
When [the body of] Amasa was removed from the highway, everyone followed after Joab to pursue Sheba the son of Bichri.
When [the body of] Amasa was removed from the highway, everyone followed after Joab to pursue Sheba the son of Bichri.
New American Standard Bible
As soon as he was removed from the road, all the men went on after Joab to pursue Sheba the son of Bichri.
As soon as he was removed from the road, all the men went on after Joab to pursue Sheba the son of Bichri.
Geneva Bible (1587)
When hee was remoued out of the way, euerie man went after Ioab, to followe after Sheba the sonne of Bichri.
When hee was remoued out of the way, euerie man went after Ioab, to followe after Sheba the sonne of Bichri.
Legacy Standard Bible
As soon as he was removed from the highway, all the men passed on after Joab to pursue Sheba the son of Bichri.
As soon as he was removed from the highway, all the men passed on after Joab to pursue Sheba the son of Bichri.
Complete Jewish Bible
Once he had been removed from the road, all the troops went on after Yo'av, to pursue Sheva the son of Bikhri.
Once he had been removed from the road, all the troops went on after Yo'av, to pursue Sheva the son of Bikhri.
Darby Translation
When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri,
When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri,
Easy-to-Read Version
Once the body was out of the way, the people simply passed it by and joined up with Joab to go after Sheba son of Bicri.
Once the body was out of the way, the people simply passed it by and joined up with Joab to go after Sheba son of Bicri.
George Lamsa Translation
When he was dragged out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue Shamoa, the son of Bichri.
When he was dragged out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue Shamoa, the son of Bichri.
Good News Translation
After the body had been removed from the road, everyone followed Joab in pursuit of Sheba.
After the body had been removed from the road, everyone followed Joab in pursuit of Sheba.
Literal Translation
When he was taken from the highway, every man passed on after Joab to pursue Sheba the son of Bichri.
When he was taken from the highway, every man passed on after Joab to pursue Sheba the son of Bichri.
Miles Coverdale Bible (1535)
Now whan he was put out of the waye, euery man wete after Ioab, to folowe vpon Seba the sonne of Bichri.
Now whan he was put out of the waye, euery man wete after Ioab, to folowe vpon Seba the sonne of Bichri.
American Standard Version
When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.
When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.
Bible in Basic English
When he had been taken off the road, all the people went on after Joab in search of Sheba, the son of Bichri.
When he had been taken off the road, all the people went on after Joab in search of Sheba, the son of Bichri.
Bishop's Bible (1568)
And assoone as he was remoued out of the way, al the people went after Ioab, to folow after Seba the sonne of Bichri.
And assoone as he was remoued out of the way, al the people went after Ioab, to folow after Seba the sonne of Bichri.
JPS Old Testament (1917)
When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.
When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.
King James Version (1611)
When he was remoued out of the high way, all the people went on after Ioab, to pursue after Sheba the sonne of Bichri.
When he was remoued out of the high way, all the people went on after Ioab, to pursue after Sheba the sonne of Bichri.
Brenton's Septuagint (LXX)
And when he was quickly removed from the road, every man of Israel passed after Joab to pursue after Sabee the son of Bochori.
And when he was quickly removed from the road, every man of Israel passed after Joab to pursue after Sabee the son of Bochori.
English Revised Version
When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.
When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.
Berean Standard Bible
As soon as Amasa's body was removed from the road, all the men went on with Joab to pursue Sheba son of Bichri.
As soon as Amasa's body was removed from the road, all the men went on with Joab to pursue Sheba son of Bichri.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor whanne he was remouyd fro the weie, ech man passide suynge Joab to pursue Siba, the sone of Bochri.
Therfor whanne he was remouyd fro the weie, ech man passide suynge Joab to pursue Siba, the sone of Bochri.
Young's Literal Translation
When he hath been removed out of the highway, every man hath passed on after Joab, to pursue after Sheba son of Bichri.
When he hath been removed out of the highway, every man hath passed on after Joab, to pursue after Sheba son of Bichri.
Update Bible Version
When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.
When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.
Webster's Bible Translation
When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.
When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.
World English Bible
When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.
When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.
New King James Version
When he was removed from the highway, all the people went on after Joab to pursue Sheba the son of Bichri.
When he was removed from the highway, all the people went on after Joab to pursue Sheba the son of Bichri.
New Living Translation
With Amasa's body out of the way, everyone went on with Joab to capture Sheba son of Bicri.
With Amasa's body out of the way, everyone went on with Joab to capture Sheba son of Bicri.
New Life Bible
After he was taken out of the road, all the men went on and followed Joab to go after Sheba the son of Bichri.
After he was taken out of the road, all the men went on and followed Joab to go after Sheba the son of Bichri.
New Revised Standard
Once he was removed from the highway, all the people went on after Joab to pursue Sheba son of Bichri.
Once he was removed from the highway, all the people went on after Joab to pursue Sheba son of Bichri.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
When he had removed him out of the highway, every man passed on, after Joab, to pursue Sheba son of Bichri.
When he had removed him out of the highway, every man passed on, after Joab, to pursue Sheba son of Bichri.
Douay-Rheims Bible
And when he was removed out of the way, all the people went on following Joab to pursue after Seba the son of Bochri.
And when he was removed out of the way, all the people went on following Joab to pursue after Seba the son of Bochri.
Revised Standard Version
When he was taken out of the highway, all the people went on after Jo'ab to pursue Sheba the son of Bichri.
When he was taken out of the highway, all the people went on after Jo'ab to pursue Sheba the son of Bichri.
New American Standard Bible (1995)
As soon as he was removed from the highway, all the men passed on after Joab to pursue Sheba the son of Bichri.
As soon as he was removed from the highway, all the men passed on after Joab to pursue Sheba the son of Bichri.
Contextual Overview
4 David said to Amasa, "Three days from now I want you and all of Judah's army to be here!" 5 Amasa started bringing the army together, but it was taking him more than three days. 6 So David said to Abishai, "Sheba will hurt us more than Absalom ever did. Take my best soldiers and go after him. We don't want him to take over any walled cities and get away from us." 7 Abishai left Jerusalem to try and capture Sheba. He took along Joab and his soldiers, as well as David's bodyguard and best troops. 8 They had gone as far as the big rock at Gibeon when Amasa caught up with them. Joab had a dagger strapped around his waist over his military uniform, but it fell out as he started toward Amasa. 9 Joab said, "Amasa, my cousin, how are you?" Then Joab took hold of Amasa's beard with his right hand, so that he could greet him with a kiss. 10 Amasa did not see the dagger in Joab's other hand. Joab stuck it in Amasa's stomach, and his insides spilled out on the ground. Joab only struck him once, but Amasa was dying. Joab and his brother Abishai went off to chase Sheba. 11 One of Joab's soldiers stood by Amasa and shouted, "If any of you like Joab, and if you are for David, then follow Joab!" 12 Amasa was still rolling in his own blood in the middle of the road. The soldier who had shouted noticed that everyone who passed by would stop, so he dragged Amasa off the road and covered him with a blanket. 13 After this, no one else stopped. They all walked straight past him on their way to help Joab capture Sheba.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the highway: 2 Samuel 20:12, 2 Samuel 20:13, Numbers 20:19, Judges 21:19, 1 Samuel 6:12, 2 Kings 18:17, Proverbs 16:17, Isaiah 7:3, Isaiah 36:2, Isaiah 62:10, Jeremiah 31:21, Mark 10:46
Reciprocal: 2 Samuel 2:23 - stood still 2 Samuel 20:11 - He that
Cross-References
Genesis 12:1
The Lord said to Abram: Leave your country, your family, and your relatives and go to the land that I will show you.
The Lord said to Abram: Leave your country, your family, and your relatives and go to the land that I will show you.
Genesis 12:9
Later, Abram started out toward the Southern Desert.
Later, Abram started out toward the Southern Desert.
Genesis 20:3
But God came to Abimelech in a dream and said, "You have taken a married woman, and for this you will die!"
But God came to Abimelech in a dream and said, "You have taken a married woman, and for this you will die!"
Genesis 20:11
Abraham answered: I did it because I didn't think any of you respected God, and I was sure that someone would kill me to get my wife.
Abraham answered: I did it because I didn't think any of you respected God, and I was sure that someone would kill me to get my wife.
1 Samuel 23:21
Saul told them: You've done me a big favor, and I pray that the Lord will bless you.
Saul told them: You've done me a big favor, and I pray that the Lord will bless you.
Psalms 64:5
They are determined to do evil, and they tell themselves, "Let's set traps! No one can see us."
They are determined to do evil, and they tell themselves, "Let's set traps! No one can see us."
Acts 5:9
Then Peter said, "Why did the two of you agree to test the Lord's Spirit? The men who buried Ananias are by the door, and they will carry you out!"
Then Peter said, "Why did the two of you agree to test the Lord's Spirit? The men who buried Ananias are by the door, and they will carry you out!"
Hebrews 11:8
Abraham had faith and obeyed God. He was told to go to the land that God had said would be his, and he left for a country he had never seen.
Abraham had faith and obeyed God. He was told to go to the land that God had said would be his, and he left for a country he had never seen.
Gill's Notes on the Bible
When he was removed out of the highway,.... Into the field, and covered over with a cloth, that he could not be seen:
all the people went on after Joab; made no stop at all, knowing nothing of the matter, or what had happened:
to pursue after Sheba the son of Bichri; these were the troops that Amasa had been assembling, which followed one another after him; for Joab and Abishai, with their men, were at Gibeon first.