Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

2 Samuel 15:10

He took two hundred men from Jerusalem with him, but they had no idea what he was going to do. Absalom offered sacrifices in Hebron and sent someone to Gilo to tell David's advisor Ahithophel to come. More and more people were joining Absalom and supporting his plot. Meanwhile, Absalom had secretly sent some messengers to the northern tribes of Israel. The messengers told everyone, "When you hear the sound of the trumpets, you must shout, ‘Absalom now rules as king in Hebron!'"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ambition;   Citizens;   Conspiracy;   Hebron;   King;   Spies;   Trumpet;   Usurpation;   Thompson Chain Reference - Crimes;   Nation, the;   Spies;   Treason;   Torrey's Topical Textbook - Children, Wicked;   Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Hebron;   Bridgeway Bible Dictionary - Absalom;   Hebron;   Palestine;   Vow;   Easton Bible Dictionary - Hebron;   Holman Bible Dictionary - Absalom;   Hebron;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - War;   Morrish Bible Dictionary - Spies;   People's Dictionary of the Bible - Absalom;   David;   Hebron;   Jerusalem;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Music;   Philistines;   War;   The Jewish Encyclopedia - Absalom;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then Absalom sent agents throughout the tribes of Israel with this message: “When you hear the sound of the ram’s horn, you are to say, ‘Absalom has become king in Hebron!’”
Hebrew Names Version
But Avshalom sent spies throughout all the tribes of Yisra'el, saying, As soon as you hear the sound of the shofar, then you shall say, Avshalom is king in Hevron.
King James Version
But Absalom sent spies throughout all the tribes of Israel, saying, As soon as ye hear the sound of the trumpet, then ye shall say, Absalom reigneth in Hebron.
Lexham English Bible
Then Absalom sent scouts throughout all the tribes of Israel, saying, "When you hear the sound of the trumpet, you shall shout ‘Absalom has become king in Hebron!'"
English Standard Version
But Absalom sent secret messengers throughout all the tribes of Israel, saying, "As soon as you hear the sound of the trumpet, then say, ‘Absalom is king at Hebron!'"
New Century Version
But he sent secret messengers through all the tribes of Israel. They told the people, "When you hear the trumpets, say this: ‘Absalom is the king at Hebron!'"
New English Translation
Then Absalom sent spies through all the tribes of Israel who said, "When you hear the sound of the horn, you may assume that Absalom rules in Hebron."
Amplified Bible
But Absalom sent spies throughout all the tribes of Israel, saying, "As soon as you hear the sound of the trumpet, you shall say, 'Absalom is king in Hebron.'"
New American Standard Bible
But Absalom sent spies throughout the tribes of Israel, saying, "As soon as you hear the sound of the trumpet, then you shall say, 'Absalom is king in Hebron!'"
Geneva Bible (1587)
Then Absalom sent spyes throughout all the tribes of Israel, saying, When yee heare the sound of the trumpet, Ye shal say, Absalom reigneth in Hebron.
Legacy Standard Bible
Then Absalom sent spies throughout all the tribes of Israel, saying, "As soon as you hear the sound of the trumpet, then you shall say, ‘Absalom is king in Hebron.'"
Complete Jewish Bible
But Avshalom sent spies through all the tribes of Isra'el to say, "The moment you hear the sound of the shofar, then start proclaiming, ‘Avshalom is king in Hevron.'"
Darby Translation
And Absalom sent emissaries into all the tribes of Israel, saying, When ye hear the sound of the trumpet, ye shall say, Absalom reigns in Hebron.
Easy-to-Read Version
But he also sent spies to all the tribes of Israel. They told the people, "When you hear the trumpet, say, ‘Absalom is king in Hebron!'"
George Lamsa Translation
But Absalom sent spies throughout all the tribes of Israel, saying, As soon as you hear the sound of the trumpet, then you shall say, Absalom reigns in Hebron.
Good News Translation
But he sent messengers to all the tribes of Israel to say, "When you hear the sound of trumpets, shout, ‘Absalom has become king at Hebron!'"
Literal Translation
And Absalom sent spies among all the tribes of Israel, saying, When you hear the sound of the ram's horn, then you shall say, Absalom is king in Hebron.
Miles Coverdale Bible (1535)
But Absalom had sent out spyes in all the trybes of Israel, sayenge: Whan ye heare the noyse of the trompe, saye: Absalom is made kynge at Hebron.
American Standard Version
But Absalom sent spies throughout all the tribes of Israel, saying, As soon as ye hear the sound of the trumpet, then ye shall say, Absalom is king in Hebron.
Bible in Basic English
But Absalom at the same time sent watchers through all the tribes of Israel to say, At the sound of the horn you are to say, Absalom is king in Hebron.
Bishop's Bible (1568)
But Absalom sent spies throughout all the tribes of Israel, saying: Assoone as ye heare the voyce of the trumpet blow, ye shall say, Absalom raigneth in Hebro.
JPS Old Testament (1917)
But Absalom sent spies throughout all the tribes of Israel, saying: 'As soon as ye hear the sound of the horn, then ye shall say: Absalom is king in Hebron.'
King James Version (1611)
But Absalom sent spies thorowout all the tribes of Israel, saying, As soone as yee heare the sound of the trumpet, then yee shall say, Absalom reigneth in Hebron.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Abessalom sent spies throughout all the tribes of Israel, saying, When ye hear the sound of the trumpet, then shall ye say, Abessalom is become king in Chebron.
English Revised Version
But Absalom sent spies throughout all the tribes of Israel, saying, As soon as ye hear the sound of the trumpet, then ye shall say, Absalom is king in Hebron.
Berean Standard Bible
Then Absalom sent spies throughout the tribes of Israel with this message: "When you hear the sound of the trumpet, you are to say, 'Absalom reigns in Hebron!'"
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe Absolon sente aspieris in to al the lynage of Israel, and seide, Anoon as ye heren the sown of clarioun, seye ye, Absolon schal regne in Ebron.
Young's Literal Translation
and Absalom sendeth spies through all the tribes of Israel, saying, `At your hearing the voice of the trumpet, then ye have said, Absalom hath reigned in Hebron.'
Update Bible Version
But Absalom sent spies throughout all the tribes of Israel, saying, As soon as you hear the sound of the trumpet, then you shall say, Absalom is king in Hebron.
Webster's Bible Translation
But Absalom sent spies throughout all the tribes of Israel, saying, As soon as ye hear the sound of the trumpet, then ye shall say, Absalom reigneth in Hebron.
World English Bible
But Absalom sent spies throughout all the tribes of Israel, saying, As soon as you hear the sound of the trumpet, then you shall say, Absalom is king in Hebron.
New King James Version
Then Absalom sent spies throughout all the tribes of Israel, saying, "As soon as you hear the sound of the trumpet, then you shall say, "Absalom reigns in Hebron!"'
New Living Translation
But while he was there, he sent secret messengers to all the tribes of Israel to stir up a rebellion against the king. "As soon as you hear the ram's horn," his message read, "you are to say, ‘Absalom has been crowned king in Hebron.'"
New Life Bible
But Absalom sent men to go in secret through all the families of Israel. He said to them, "As soon as you hear the sound of the horn, then say, ‘Absalom is king at Hebron.'"
New Revised Standard
But Absalom sent secret messengers throughout all the tribes of Israel, saying, "As soon as you hear the sound of the trumpet, then shout: Absalom has become king at Hebron!"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Absolom sent spies throughout all the tribes of Israel, saying, - When ye hear the sound of the horn, then shall ye say, Absolom hath become king in Hebron!
Douay-Rheims Bible
And Absalom sent spies into all the tribes of Israel, saying: As soon as you shall hear the sound of the trumpet, say ye: Absalom reigneth in Hebron.
Revised Standard Version
But Ab'salom sent secret messengers throughout all the tribes of Israel, saying, "As soon as you hear the sound of the trumpet, then say, 'Ab'salom is king at Hebron!'"
THE MESSAGE
Then Absalom sent undercover agents to all the tribes of Israel with the message, "When you hear the blast of the ram's horn trumpet, that's your signal: Shout, ‘Absalom is king in Hebron!'" Two hundred men went with Absalom from Jerusalem. But they had been called together knowing nothing of the plot and made the trip innocently. While Absalom was offering sacrifices, he managed also to involve Ahithophel the Gilonite, David's advisor, calling him away from his hometown of Giloh. The conspiracy grew powerful and Absalom's supporters multiplied.
New American Standard Bible (1995)
But Absalom sent spies throughout all the tribes of Israel, saying, "As soon as you hear the sound of the trumpet, then you shall say, 'Absalom is king in Hebron.'"

Contextual Overview

7 Four years later, Absalom said to David, "Please, let me go to Hebron. I have to keep a promise that I made to the Lord , 8 when I was living with the Arameans in Geshur. I promised that if the Lord would bring me back to live in Jerusalem, I would worship him in Hebron." 9 David gave his permission, and Absalom went to Hebron. 10He took two hundred men from Jerusalem with him, but they had no idea what he was going to do. Absalom offered sacrifices in Hebron and sent someone to Gilo to tell David's advisor Ahithophel to come. More and more people were joining Absalom and supporting his plot. Meanwhile, Absalom had secretly sent some messengers to the northern tribes of Israel. The messengers told everyone, "When you hear the sound of the trumpets, you must shout, ‘Absalom now rules as king in Hebron!'"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

spies: 2 Samuel 13:28, 2 Samuel 14:30

reigneth: 2 Samuel 19:10, Job 20:5-29, Psalms 73:18, Psalms 73:19

Hebron: 2 Samuel 2:1, 2 Samuel 2:11, 2 Samuel 3:2, 2 Samuel 3:3, 2 Samuel 5:5, 1 Chronicles 11:3, 1 Chronicles 12:23, 1 Chronicles 12:38

Reciprocal: Joshua 10:36 - Hebron 1 Samuel 30:31 - Hebron 2 Samuel 12:11 - I will raise 2 Samuel 20:1 - he blew 2 Samuel 22:19 - prevented 1 Kings 1:18 - Adonijah 1 Kings 1:34 - blow ye 2 Kings 9:13 - blew with trumpets 1 Chronicles 11:1 - Hebron Nehemiah 6:7 - a king Psalms 37:12 - General Psalms 55:20 - broken Micah 7:6 - son

Cross-References

Genesis 15:17
Sometime after sunset, when it was very dark, a smoking cooking pot and a flaming fire went between the two halves of each animal.
Genesis 15:18
At that time the Lord made an agreement with Abram and told him: I will give your descendants the land east of the Shihor River on the border of Egypt as far as the Euphrates River.
Genesis 15:19
They will possess the land of the Kenites, the Kenizzites, the Kadmonites,
Leviticus 1:17
Finally, he will take the bird by its wings, tear it partially open, and send it up in smoke with a smell that pleases me.
2 Timothy 2:15
Do your best to win God's approval as a worker who doesn't need to be ashamed and who teaches only the true message.

Gill's Notes on the Bible

But Absalom sent spies throughout all the land of Israel,.... To sound the disposition of the people towards him, to insinuate things into their minds in favour of him, and to improve every opportunity of recommending him to their esteem and affections:

saying, as soon as ye hear the sound of the trumpet; in any place; and which it is probable he employed men to sound in many places:

then ye shall say, Absalom reigneth in Hebron: which is the cause of the trumpet's sounding; and by this means they would learn how the people stood affected to him, whether the news was grateful or not.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Samuel 15:10. Absalom sent spies — These persons were to go into every tribe; and the trumpet was to be blown as a signal for all to arise, and proclaim Absalom in every place. The trumpet was probably used as a kind of telegraph by the spies: trumpet exciting trumpet from place to place; so that, in a few minutes all Israel would hear the proclamation.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile