Lectionary Calendar
Thursday, May 1st, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

2 Kings 5:2

One day while the Syrian troops were raiding Israel, they captured a girl, and she became a servant of Naaman's wife.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Captive;   Children;   Elisha;   Joram;   Miracles;   Naaman;   Readings, Select;   Servant;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Helpful Children;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;   Torrey's Topical Textbook - Armies;   Presents;   Servants;   Syria;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Elisha;   Syria;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Heal, Health;   Fausset Bible Dictionary - Hadarezer;   Holman Bible Dictionary - Elisha;   Kings, 1 and 2;   Maid, Maiden;   Hastings' Dictionary of the Bible - Damascus;   Naaman;   Morrish Bible Dictionary - Naaman ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Abana;   Naaman;   People's Dictionary of the Bible - Elisha;   Gehazi;   Smith Bible Dictionary - Eli'sha;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Armies;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Maid;   Naaman;   Slave;   War;   The Jewish Encyclopedia - Naaman;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Aram had gone on raids and brought back from the land of Israel a young girl who served Naaman’s wife.
Hebrew Names Version
The Aram had gone out in bands, and had brought away captive out of Eretz-Yisra'el a little maiden; and she waited on Na`aman's wife.
King James Version
And the Syrians had gone out by companies, and had brought away captive out of the land of Israel a little maid; and she waited on Naaman's wife.
English Standard Version
Now the Syrians on one of their raids had carried off a little girl from the land of Israel, and she worked in the service of Naaman's wife.
New Century Version
The Arameans had gone out to raid the Israelites and had taken a little girl as a captive. This little girl served Naaman's wife.
New English Translation
Raiding parties went out from Syria and took captive from the land of Israel a young girl, who became a servant to Naaman's wife.
Amplified Bible
The Arameans (Syrians) had gone out in bands [as raiders] and had taken captive a little girl from the land of Israel; and she waited on Naaman's wife [as a servant].
New American Standard Bible
Now the Arameans had gone out in bands and had taken captive a little girl from the land of Israel; and she waited on Naaman's wife.
Geneva Bible (1587)
And the Aramites had gone out by bands, and had taken a litle mayde of the land of Israel, and shee serued Naamans wife.
Legacy Standard Bible
Now the Arameans had gone out in marauding bands and had taken captive a little girl from the land of Israel; and she waited on Naaman's wife.
Complete Jewish Bible
Now on one of their raids into Isra'el's territory, Aram carried away captive a little girl, who became a servant for Na‘aman's wife.
Darby Translation
And the Syrians had gone out in bands, and had brought away captive out of the land of Israel a little maid; and she waited on Naaman's wife.
Easy-to-Read Version
The Aramean army sent many groups of soldiers to fight in Israel. One time they took a little girl from the land of Israel. This girl became a servant of Naaman's wife.
George Lamsa Translation
And the Arameans had gone out raiding, and had brought away captive out of the land of Israel a little maid; and she waited on Naamans wife.
Good News Translation
In one of their raids against Israel, the Syrians had carried off a little Israelite girl, who became a servant of Naaman's wife.
Lexham English Bible
When the Arameans went on a raid, they brought back a young girl from the land of Israel, and she came into the service of the wife of Naaman.
Literal Translation
And the Syrians had gone out in bands, and they seized from the land of Israel a little girl. And she was before Naaman's wife.
Miles Coverdale Bible (1535)
And there had men of warre fallen out of Syria, and caried awaye a litle damsel out of the londe of Israel: the same was in seruyce with Naamas wife,
American Standard Version
And the Syrians had gone out in bands, and had brought away captive out of the land of Israel a little maiden; and she waited on Naaman's wife.
Bible in Basic English
Now the Aramaeans had gone out in bands, and taken prisoner from Israel a little girl, who became servant to Naaman's wife.
Bishop's Bible (1568)
And the Syrians had gone out by companies, & had brought out of the countrey of Israel a litle mayde, & she was with Naamans wyfe.
JPS Old Testament (1917)
And the Arameans had gone out in bands, and had brought away captive out of the land of Israel a little maid; and she waited on Naaman's wife.
King James Version (1611)
And the Syrians had gone out by companies, and had brought away captiue out of the land of Israel a litle maid, & she waited on Naamans wife.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Syrians went forth in small bands, and took captive out of the land of Israel a little maid: and she waited on Naiman’s wife.
English Revised Version
And the Syrians had gone out in bands, and had brought away captive out of the land of Israel a little maid; and she waited on Naaman’s wife.
Berean Standard Bible
At this time the Arameans had gone out in bands and had taken a young girl from the land of Israel, and she was serving Naaman's wife.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe theues yede out of Sirie, and ledden prisonere fro the lond of Israel a litil damysele, that was in the seruyce of the wijf of Naaman.
Young's Literal Translation
And the Aramaeans have gone out [by] troops, and they take captive out of the land of Israel a little damsel, and she is before the wife of Naaman,
Update Bible Version
And the Syrians had gone out in bands, and had brought away captive out of the land of Israel a little maiden; and she waited on Naaman's wife.
Webster's Bible Translation
And the Syrians had gone out by companies, and had brought away captive out of the land of Israel a little maid; and she waited on Naaman's wife.
World English Bible
The Syrians had gone out in bands, and had brought away captive out of the land of Israel a little maiden; and she waited on Naaman's wife.
New King James Version
And the Syrians had gone out on raids, and had brought back captive a young girl from the land of Israel. She waited on Naaman's wife.
New Living Translation
At this time Aramean raiders had invaded the land of Israel, and among their captives was a young girl who had been given to Naaman's wife as a maid.
New Life Bible
Now the Syrians had gone out in groups of soldiers, and had taken a little girl from the land of Israel. She served Naaman's wife.
New Revised Standard
Now the Arameans on one of their raids had taken a young girl captive from the land of Israel, and she served Naaman's wife.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, the Syrians, had gone out in companies, and had brought back out of the land of Israel, a little maiden, - who became an attendant on the wife of Naaman.
Douay-Rheims Bible
Now there had gone out robbers from Syria, and had led away captive out of the land of Israel, a little maid, and she waited upon Naaman’s wife.
Revised Standard Version
Now the Syrians on one of their raids had carried off a little maid from the land of Israel, and she waited on Na'aman's wife.
New American Standard Bible (1995)
Now the Arameans had gone out in bands and had taken captive a little girl from the land of Israel; and she waited on Naaman's wife.

Contextual Overview

1 Naaman was the commander of the Syrian army. The Lord had helped him and his troops defeat their enemies, so the king of Syria respected Naaman very much. Naaman was a brave soldier, but he had leprosy. 2 One day while the Syrian troops were raiding Israel, they captured a girl, and she became a servant of Naaman's wife. 3 Some time later the girl said, "If your husband Naaman would go to the prophet in Samaria, he would be cured of his leprosy." 4 When Naaman told the king what the girl had said, 5 the king replied, "Go ahead! I will give you a letter to take to the king of Israel." Naaman left and took along seven hundred fifty pounds of silver, one hundred fifty pounds of gold, and ten new outfits. 6 He also carried the letter to the king of Israel. It said, "I am sending my servant Naaman to you. Would you cure him of his leprosy?" 7 When the king of Israel read the letter, he tore his clothes in fear and shouted, "That Syrian king believes I can cure this man of leprosy! Does he think I'm God with power over life and death? He must be trying to pick a fight with me." 8 As soon as Elisha the prophet heard what had happened, he sent the Israelite king this message: "Why are you so afraid? Send the man to me, so that he will know there is a prophet in Israel."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

by companies: 2 Kings 6:23, 2 Kings 13:20, Judges 9:34, 1 Samuel 13:17, 1 Samuel 13:18

waited on: Heb. was before, Psalms 123:2

Reciprocal: 2 Samuel 4:2 - captains 2 Chronicles 26:11 - went out Proverbs 27:18 - so Luke 7:2 - who Ephesians 6:7 - good 1 Timothy 6:1 - count

Cross-References

Genesis 1:27
So God created humans to be like himself; he made men and women.
Genesis 2:15
The Lord God put the man in the Garden of Eden to take care of it and to look after it.
Genesis 2:23
and the man exclaimed, "Here is someone like me! She is part of my body, my own flesh and bones. She came from me, a man. So I will name her Woman!"
Malachi 2:15
Didn't God create you to become like one person with your wife? And why did he do this? It was so you would have children, and then lead them to become God's people. Don't ever be unfaithful to your wife.
Matthew 19:4
Jesus answered, "Don't you know that in the beginning the Creator made a man and a woman?
Mark 10:6
But in the beginning God made a man and a woman.
Acts 17:26
From one person God made all nations who live on earth, and he decided when and where every nation would be.

Gill's Notes on the Bible

And the Syrians had gone out by companies,.... Not regular troops, but a sort of banditti of robbers, which made excursions into the land of Israel, to plunder and carry off what booty they could:

and had brought away captive out of the land of Israel a little maid; for boys and girls were a part of the booty of such robbers, whom they could sell for money, see Joel 3:1. Jarchi and Kimchi say she was a girl of Naaron, a city so called:

and she waited on Naaman's wife; being either made a present of to the general by those plunderers, or was bought by him of them for his wife's service.

Barnes' Notes on the Bible

No peace had been made on the failure of Ahab’s expedition 1 Kings 22:1-36. The relations of the two countries therefore continued to be hostile, and plundering inroads naturally took place on the one side and on the other.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 5:2. The Syrians had gone out by companies — גדודים gedudim, troops. When one hundred or two hundred men go out by themselves to make prey of whatever they can get, that is called, says Jarchi, גדוד gedud, a troop. They had gone out in marauding parties; and on such occasions they bring away grain, cattle, and such of the inhabitants as are proper to make slaves.

A little maid — Who, it appears, had pious parents, who brought her up in the knowledge of the true God. Behold the goodness and the severity of the Divine providence! affectionate parents are deprived of their promising daughter by a set of lawless freebooters, without the smallest prospect that she should have any lot in life but that of misery, infamy, and wo.

Waited on Naaman's wife. — Her decent orderly behaviour, the consequence of her sober and pious education, entitled her to this place of distinction; in which her servitude was at least easy, and her person safe.

If God permitted the parents to be deprived of their pious child by the hands of ruffians, he did not permit the child to be without a guardian. In such a case, were even the father and mother to forsake her, God would take her up.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile