Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

1 Samuel 31:7

The Israelites on the other side of Jezreel Valley and the other side of the Jordan learned that Saul and his sons were dead. They saw that the Israelite army had run away. So they ran away too, and the Philistines moved into the towns the Israelites had left behind.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Gilboa;   Torrey's Topical Textbook - Cities;   Philistines, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Philistines;   Saul;   Bridgeway Bible Dictionary - Philistia, philistines;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Gods and Goddesses, Pagan;   Easton Bible Dictionary - Gilboa;   Holman Bible Dictionary - Esdraelon;   Jonathan;   Lo-Debar;   Philistines, the;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Beth-Shean, Beth-Shan;   Esdraelon;   Samuel, Books of;   People's Dictionary of the Bible - Armageddon;   Jezreel (2);   Saul;   Smith Bible Dictionary - Philis'tines;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Achish;   Beth-Shean;   Beyond;   Chronicles, Books of;   Esdraelon, Plain of;   Jabesh-Gilead;   Samuel, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Chronicles, Books of;   Esdraelon (Esrelon);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When the men of Israel on the other side of the valley and on the other side of the Jordan saw that Israel’s men had fled and that Saul and his sons were dead, they abandoned the cities and fled. So the Philistines came and settled in them.
Hebrew Names Version
When the men of Yisra'el who were on the other side of the valley, and those who were beyond the Yarden, saw that the men of Yisra'el fled, and that Sha'ul and his sons were dead, they forsook the cities, and fled; and the Pelishtim came and lived in them.
King James Version
And when the men of Israel that were on the other side of the valley, and they that were on the other side Jordan, saw that the men of Israel fled, and that Saul and his sons were dead, they forsook the cities, and fled; and the Philistines came and dwelt in them.
Lexham English Bible
And when the men of Israel who were on the other side of the valley and those who were beyond the Jordan saw that the men of Israel had fled and that Saul and his sons were dead, they abandoned the towns and fled. Thus the Philistines came and lived in them.
English Standard Version
And when the men of Israel who were on the other side of the valley and those beyond the Jordan saw that the men of Israel had fled and that Saul and his sons were dead, they abandoned their cities and fled. And the Philistines came and lived in them.
New Century Version
When the Israelites who lived across the Jezreel Valley and those who lived across the Jordan River saw how the Israelite army had run away, and that Saul and his sons were dead, they left their cities and ran away. Then the Philistines came and lived there.
New English Translation
When the men of Israel who were in the valley and across the Jordan saw that the men of Israel had fled and that Saul and his sons were dead, they abandoned the cities and fled. The Philistines came and occupied them.
Amplified Bible
When the men of Israel who were on the other side of the valley [of Jezreel], and those who were beyond the Jordan, saw that the other men of Israel had fled and that Saul and his sons were dead, they abandoned the cities and fled; then the Philistines came and lived in them.
New American Standard Bible
Now when the people of Israel who were on the other side of the valley, with those who were beyond the Jordan, saw that the men of Israel had fled and that Saul and his sons were dead, they abandoned the cities and fled; then the Philistines came and settled in them.
Geneva Bible (1587)
And when the men of Israel that were on the other side of the valley, and they of the other side Iorden saw that the men of Israel were put to flight, and that Saul and his sonnes were dead, then they left the cities, and ran away: and the Philistims came and dwelt in them.
Legacy Standard Bible
Then the men of Israel who were on the other side of the valley, with those who were beyond the Jordan, saw that the men of Israel had fled and that Saul and his sons were dead. So they forsook the cities and fled; and the Philistines came and lived in them.
Complete Jewish Bible
When the men of Isra'el who were on the other side of the valley and those who were on the far side of the Yarden saw that the men of Isra'el had fled and that Sha'ul and his sons were dead, they abandoned the cities and fled; then the P'lishtim came and lived in them.
Darby Translation
And when the men of Israel that were on this side of the valley, and [they] that were on this side of the Jordan, saw that the men of Israel fled, and that Saul and his sons were dead, they forsook the cities and fled; and the Philistines came and dwelt in them.
Easy-to-Read Version
The Israelites who lived on the other side of the valley saw the Israelite army running away. They saw that Saul and his sons were dead, so they left their cities and ran away. Then the Philistines came and lived in their cities.
George Lamsa Translation
And when the men of Israel who were on the other side of the valley of the Jordan saw that the men of Israel fled and that Saul and his sons were slain, they abandoned the cities and fled; and the Philistines came and dwelt in them.
Good News Translation
When the Israelites on the other side of Jezreel Valley and east of the Jordan River heard that the Israelite army had fled and that Saul and his sons had been killed, they abandoned their towns and fled. Then the Philistines came and occupied the towns.
Literal Translation
And the men of Israel who were beyond the valley, and who were beyond the Jordan, saw that the men of Israel had fled, and that Saul and his sons had died. And they abandoned the citiesand fled. And the Philistines came in andlived in them.
Miles Coverdale Bible (1535)
Whan ye men of Israel which were beyonde the valley, and beyonde Iordane, sawe, yt the men of Israel were fled, and that Saul and his sonnes were deed, they lefte ye cities, and fled also. Then came the Philistynes, & dwelt therin.
American Standard Version
And when the men of Israel that were on the other side of the valley, and they that were beyond the Jordan, saw that the men of Israel fled, and that Saul and his sons were dead, they forsook the cities, and fled; and the Philistines came and dwelt in them.
Bible in Basic English
And when the men of Israel across the valley and on the other side of Jordan saw that the army of Israel was in flight and that Saul and his sons were dead, they came out of their towns and went in flight; and the Philistines came and took them for themselves.
Bishop's Bible (1568)
And when the men of Israel, that were on the other syde of the valley, and they of the other syde Iordaine, sawe that the men of Israel were put to flight, and that Saul and his sonnes were dead, they left the cities, and ran away, and the Philistines came and dwelt in them.
JPS Old Testament (1917)
And when the men of Israel that were on the other side of the valley, and they that were beyond the Jordan, saw that the men of Israel fled, and that Saul and his sons were dead, they forsook the cities, and fled; and the Philistines came and dwelt in them.
King James Version (1611)
And when the men of Israel that were on the other side of the valley, and they that were on the other side Iordane, saw that the men of Israel fled, and that Saul and his sonnes were dead, they forsooke the cities and fled, and the Philistines came and dwelt in them.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the men of Israel who were on the other side of the valley, and those beyond Jordan, saw that the men of Israel fled, and that Saul and his sons were dead; and they leave their cities and flee: and the Philistines come and dwell in them.
English Revised Version
And when the men of Israel that were on the other side of the valley, and they that were beyond Jordan, saw that the men of Israel fled, and that Saul and his sons were dead, they forsook the cities, and fled; and the Philistines came and dwelt in them.
Berean Standard Bible
When the Israelites along the valley and those on the other side of the Jordan saw that the army of Israel had fled and that Saul and his sons had died, they abandoned their cities and ran away. So the Philistines came and occupied their cities.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe the sones of Israel, that weren biyendis the valei, and biyendis Jordan, sien that the men of Israel hadden fled, and that Saul was deed, and hise sones, and thei leften her citees and fledden; and Filisteis camen, and dwelliden there.
Young's Literal Translation
And they see -- the men of Israel, who [are] beyond the valley, and who [are] beyond the Jordan -- that the men of Israel have fled, and that Saul and his sons have died, and they forsake the cities and flee, and Philistines come in, and dwell in them.
Update Bible Version
And when the men of Israel that were on the other side of the valley, and those that were beyond the Jordan, saw that the men of Israel fled, and that Saul and his sons were dead, they forsook the cities, and fled; and the Philistines came and dwelt in them.
Webster's Bible Translation
And when the men of Israel that [were] on the other side of the valley, and [they] that [were] on the other side of Jordan, saw that the men of Israel fled, and that Saul and his sons were dead, they forsook the cities, and fled; and the Philistines came and dwelt in them.
World English Bible
When the men of Israel who were on the other side of the valley, and those who were beyond the Jordan, saw that the men of Israel fled, and that Saul and his sons were dead, they forsook the cities, and fled; and the Philistines came and lived in them.
New King James Version
And when the men of Israel who were on the other side of the valley, and those who were on the other side of the Jordan, saw that the men of Israel had fled and that Saul and his sons were dead, they forsook the cities and fled; and the Philistines came and dwelt in them.
New Living Translation
When the Israelites on the other side of the Jezreel Valley and beyond the Jordan saw that the Israelite army had fled and that Saul and his sons were dead, they abandoned their towns and fled. So the Philistines moved in and occupied their towns.
New Life Bible
The men of Israel who were on the other side of the valley, on the other side of the Jordan, saw that the men of Israel had run away and that Saul and his sons were dead. So they left the cities and ran away. Then the Philistines came and lived in them.
New Revised Standard
When the men of Israel who were on the other side of the valley and those beyond the Jordan saw that the men of Israel had fled and that Saul and his sons were dead, they forsook their towns and fled; and the Philistines came and occupied them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, when the men of Israel who were across the vale, and who were across the Jordan, saw that the men of Israel had fled, and that Saul and his sons were dead, they forsook the cities, and fled, and the Philistines entered, and took up their abode therein.
Douay-Rheims Bible
And the men of Israel, that were beyond the valley, and beyond the Jordan, seeing that the Israelites were fled, and that Saul was dead, and his sons, forsook their cities, and fled: and the Philistines came and dwelt there.
Revised Standard Version
And when the men of Israel who were on the other side of the valley and those beyond the Jordan saw that the men of Israel had fled and that Saul and his sons were dead, they forsook their cities and fled; and the Philistines came and dwelt in them.
THE MESSAGE
When the Israelites in the valley opposite and those on the other side of the Jordan saw that their army was in full retreat and that Saul and his sons were dead, they left their cities and ran for their lives. The Philistines moved in and occupied the sites.
New American Standard Bible (1995)
When the men of Israel who were on the other side of the valley, with those who were beyond the Jordan, saw that the men of Israel had fled and that Saul and his sons were dead, they abandoned the cities and fled; then the Philistines came and lived in them.

Contextual Overview

1 Meanwhile, the Philistines were fighting Israel at Mount Gilboa. Israel's soldiers ran from the Philistines, and many of them were killed. 2 The Philistines closed in on Saul and his sons, and they killed his sons Jonathan, Abinadab, and Malchishua. 3 The fighting was fierce around Saul, and he was badly wounded by enemy arrows. 4 Saul told the soldier who carried his weapons, "Kill me with your sword! I don't want those worthless Philistines to torture me and make fun." But the soldier was afraid to kill him. Saul then took out his own sword; he stuck the blade into his stomach, and fell on it. 5 When the soldier knew that Saul was dead, he killed himself in the same way. 6 Saul was dead, his three sons were dead, and the soldier who carried his weapons was dead. They and all his soldiers died on that same day. 7 The Israelites on the other side of Jezreel Valley and the other side of the Jordan learned that Saul and his sons were dead. They saw that the Israelite army had run away. So they ran away too, and the Philistines moved into the towns the Israelites had left behind.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they forsook the cities: 1 Samuel 13:6, Leviticus 26:32, Leviticus 26:36, Deuteronomy 28:33, Judges 6:2

Reciprocal: 1 Samuel 14:22 - hid themselves 2 Samuel 2:7 - let your 2 Samuel 4:3 - General 1 Chronicles 10:7 - then they 2 Chronicles 13:19 - took cities Psalms 9:6 - thou hast Psalms 144:14 - no breaking in

Cross-References

Genesis 20:6
God spoke to Abimelech in another dream and said: I know you are innocent. That's why I kept you from sleeping with Sarah and doing anything wrong.
Genesis 31:14
Rachel and Leah said to Jacob: There's nothing left for us to inherit from our father.
Genesis 31:15
He treats us like foreigners and has even cheated us out of the bride price that should have been ours.
Genesis 31:29
I could easily hurt you, but the God your father worshiped has warned me not to make any threats or promises.
Genesis 31:41
I had to work fourteen of these twenty long years to earn your two daughters and another six years to buy your sheep and goats. During that time you kept changing my wages.
Leviticus 26:26
You will have such a shortage of bread, that ten women will be able to bake their bread in the same oven. Each of you will get only a few crumbs, and you will go hungry.
Numbers 14:22
I swear that not one of these Israelites will enter the land I promised to give their ancestors. These people have seen my power in Egypt and in the desert, but they will never see Canaan. They have disobeyed and tested me too many times.
Nehemiah 4:12
On at least ten different occasions, the Jews living near our enemies warned us against attacks from every side,
Job 1:10
"You are like a wall protecting not only him, but his entire family and all his property. You make him successful in whatever he does, and his flocks and herds are everywhere.
Job 19:3
Isn't ten times enough for you to accuse me? Aren't you ashamed?

Gill's Notes on the Bible

And which the men of Israel that [were] on the other side of the valley,.... The valley of Jezreel; of which

:-;

and [they] that [were] on the other side Jordan; or rather "on that side"; for the phrase will bear to be rendered either way, and so may mean that side of Jordan on which the battle was fought; for as for the other side, or that beyond it, the Israelites there could not be in such fear of the Philistines, nor do we ever read of their inhabiting any cities there; though as the phrase is used of the valley, as well as of the river, it may be rendered "about the valley, [and] about Jordan" g, and so describes such that dwelt near to each of them:

saw that the men of Israel fled, and that Saul and his sons were dead; that is, had information and intelligence of those facts, for it is not to be supposed they saw them with their eyes:

they forsook, the cities, and fled; fearing they should be put to the sword, or carried captive:

and the Philistines came and dwelt them; having nothing more to do than to come and take possession.

g בעבר העמק-בעבר הירדן "circa convellem illiam--circa Jordanem", Junius Tremellius, Picator so Noldius, p. 295. No. 936.

Barnes' Notes on the Bible

The men on the other side of the valley - This must mean to the north of the plain of Jezreel, and would comprise the tribe of Naphtali, and Zabulon, and probably Issachar. But the text of 1 Chronicles 10:7 has “that were in the valley,” limiting the statement to the inhabitants of the plain of Jezreel.

On the other side Jordan - This phrase most commonly means on the east of Jordan, the speaker being supposed to be on the west side. But it is also used of the west of Jordan, as here, if the text be sound.

The Philistines ... dwelt in them - One of the principal cities, Beth-shan, fell into their power at once 1 Samuel 31:10.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 31:7. The men of Israel that were on the other side of the valley — They appear to have been panic-struck, and therefore fled as far as they could out of the reach of the Philistines. As the Philistines possessed Beth-shan, situated near to Jordan, the people on the other side of that river, fearing for their safety, fled also.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile