Lectionary Calendar
Friday, May 2nd, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

1 Corinthians 11:33

My dear friends, you should wait until everyone gets there before you start eating.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Eucharist (the Lord's Supp;   Thompson Chain Reference - Assembly;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Feasts;   Lord's Supper;   Bridgeway Bible Dictionary - Church;   Lord's supper;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Church, the;   Charles Buck Theological Dictionary - Lord's Supper;   Worship of God;   Holman Bible Dictionary - Love Feast;   Romans, Book of;   1 Corinthians;   Hastings' Dictionary of the Bible - Church;   Eucharist;   Love Feast;   Paul the Apostle;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Atonement (2);   Brotherly Love;   Cup ;   Eucharist;   Love-Feast;   Sacraments;   Worship;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Synagogue;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Agape;   Church Government;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for December 24;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Therefore, my brothers and sisters, when you come together to eat, welcome one another.
King James Version (1611)
Wherefore my brethren, when ye come together to eate, tary one for another.
King James Version
Wherefore, my brethren, when ye come together to eat, tarry one for another.
English Standard Version
So then, my brothers, when you come together to eat, wait for one another—
New American Standard Bible
So then, my brothers and sisters, when you come together to eat, wait for one another.
New Century Version
So my brothers and sisters, when you come together to eat, wait for each other.
Amplified Bible
So then, my brothers and sisters, when you come together to eat [the Lord's Supper], wait for one another [and see to it that no one is left out].
New American Standard Bible (1995)
So then, my brethren, when you come together to eat, wait for one another.
Legacy Standard Bible
So then, my brothers, when you come together to eat, wait for one another.
Berean Standard Bible
So, my brothers, when you come together to eat, wait for one another.
Complete Jewish Bible
So then, my brothers, when you gather together to eat, wait for one another.
Darby Translation
So that, my brethren, when ye come together to eat, wait for one another.
Easy-to-Read Version
So, my brothers and sisters, when you come together to eat, wait for each other.
Geneva Bible (1587)
Wherefore, my brethren, when ye come together to eate, tary one for another.
George Lamsa Translation
Hereafter, my brethren, when you come together to eat, wait for one another.
Good News Translation
So then, my friends, when you gather together to eat the Lord's Supper, wait for one another.
Lexham English Bible
So then, my brothers, when you come together in order to eat the Lord's supper, wait for one another.
Literal Translation
So that, my brothers, coming together to eat, wait for one another.
American Standard Version
Wherefore, my brethren, when ye come together to eat, wait one for another.
Bible in Basic English
So then, my brothers, when you come together to the holy meal of the Lord, let there be waiting for one another.
Hebrew Names Version
Therefore, my brothers, when you come together to eat, wait one for another.
International Standard Version
Therefore, my brothers, when you gather to eat, wait for each other.
Etheridge Translation
Wherefore, my brethren, when you assemble to eat, wait for one another.
Murdock Translation
Wherefore, my Brethren, when ye assemble to eat, wait ye one for another.
Bishop's Bible (1568)
Wherfore my brethren, when ye come together to eate, tary one for another.
English Revised Version
Wherefore, my brethren, when ye come together to eat, wait one for another.
World English Bible
Therefore, my brothers, when you come together to eat, wait one for another.
Wesley's New Testament (1755)
Wherefore, my brethren, when ye come together to eat, wait one for another.
Weymouth's New Testament
Therefore, brethren, when you come together for this meal, wait for one another.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor, my britheren, whanne ye comen togidere to ete, abide ye togidere.
Update Bible Version
Therefore, my brothers, when you come together to eat, wait one for another.
Webster's Bible Translation
Wherefore, my brethren, when ye come together to eat, tarry one for another.
New English Translation
So then, my brothers and sisters, when you come together to eat, wait for one another.
New King James Version
Therefore, my brethren, when you come together to eat, wait for one another.
New Living Translation
So, my dear brothers and sisters, when you gather for the Lord's Supper, wait for each other.
New Life Bible
Christian brothers, when you come together to eat, wait for each other.
New Revised Standard
So then, my brothers and sisters, when you come together to eat, wait for one another.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So then, my brethren, - when ye come together for the eating, unto one another, be giving welcome: -
Douay-Rheims Bible
Wherefore, my brethren, when you come together to eat, wait for one another.
Revised Standard Version
So then, my brethren, when you come together to eat, wait for one another--
Tyndale New Testament (1525)
Wherfore my brethren when ye come to gedder to eate tary one for another.
Young's Literal Translation
so then, my brethren, coming together to eat, for one another wait ye;
Miles Coverdale Bible (1535)
Wherfore my brethren, whan ye come together to eate, tary one for another.
Mace New Testament (1729)
wherefore, my brethren, when you come together to eat, stay for one another.
THE MESSAGE
So, my friends, when you come together to the Lord's Table, be reverent and courteous with one another. If you're so hungry that you can't wait to be served, go home and get a sandwich. But by no means risk turning this Meal into an eating and drinking binge or a family squabble. It is a spiritual meal—a love feast. The other things you asked about, I'll respond to in person when I make my next visit.
Simplified Cowboy Version
Here, let me summarize this for you. When you gather together for the Lord's Supper, wait on each other to eat.

Contextual Overview

23 I have already told you what the Lord Jesus did on the night he was betrayed. And it came from the Lord himself. He took some bread in his hands. 24 Then after he had given thanks, he broke it and said, "This is my body, which is given for you. Eat this and remember me." 25 After the meal, Jesus took a cup of wine in his hands and said, "This is my blood, and with it God makes his new agreement with you. Drink this and remember me." 26 The Lord meant that when you eat this bread and drink from this cup, you tell about his death until he comes. 27 But if you eat the bread and drink the wine in a way that isn't worthy of the Lord, you sin against his body and blood. 28 That's why you must examine the way you eat and drink. 29 If you fail to understand that you are the body of the Lord, you will condemn yourselves by the way you eat and drink. 30 That's why many of you are sick and weak and why a lot of others have died. 31 If we carefully judge ourselves, we won't be punished. 32 But when the Lord judges and punishes us, he does it to keep us from being condemned with the rest of the world.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Acts 20:7 - the disciples

Gill's Notes on the Bible

Wherefore, my brethren,.... Though he had said some very awful and awakening things to bring them to themselves, to reclaim them, and rectify disorders among them; yet he hoped well of them in general, and softens the severe things he had said, by calling them "brethren"; and hereby prepares them to attend to, and receive the more kindly, what he had further to say:

when ye come together to eat; that is, when ye come to the place of public worship at the usual stated time, in order to eat the Lord's supper, tarry one for another; do not begin to celebrate the ordinance until the church is met together in general, or at least till as many are got together as may be expected will come; for a church is not obliged to tarry for every individual person; nor can it be thought that every member can attend, there being various providences which may detain them: the apostle's view is to promote unity, Christian respect, and brotherly love in the ordinance; that they would sit down and join together, according to the rule of Christ, without respect to persons, or going into parties, factious, and divisions.

Barnes' Notes on the Bible

When ye come together to eat - Professedly to eat the Lord’s Supper.

Tarry one for another - Do not be guilty of disorder, intemperance, and gluttony; see the note at 1 Corinthians 11:21. Doddridge understands this of the feast that he supposes to have preceded the Lord’s Supper. But the more obvious interpretation is, to refer it to the Lord’s Supper itself; and to enjoin perfect order, respect, and sobriety. The idea is, that the table was common for the rich and the poor; and that the rich should claim no priority or precedence over the poor.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 33. When ye come together to eat — The Lord's Supper, tarry one for another-do not eat and drink in parties as ye have done heretofore; and do not connect it with any other meal.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile