Lectionary Calendar
Friday, August 1st, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Contemporary English Version
1 Chronicles 19:13
Be brave and fight hard to protect our people and the towns of our Lord God. I pray he will do whatever pleases him."
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- DailyParallel Translations
Christian Standard Bible®
Be strong! Let’s prove ourselves strong for our people and for the cities of our God. May the Lord’s will be done.”
Be strong! Let’s prove ourselves strong for our people and for the cities of our God. May the Lord’s will be done.”
Hebrew Names Version
Be of good courage, and let us play the man for our people, and for the cities of our God: and the LORD do that which seems him good.
Be of good courage, and let us play the man for our people, and for the cities of our God: and the LORD do that which seems him good.
King James Version
Be of good courage, and let us behave ourselves valiantly for our people, and for the cities of our God: and let the Lord do that which is good in his sight.
Be of good courage, and let us behave ourselves valiantly for our people, and for the cities of our God: and let the Lord do that which is good in his sight.
English Standard Version
Be strong, and let us use our strength for our people and for the cities of our God, and may the Lord do what seems good to him."
Be strong, and let us use our strength for our people and for the cities of our God, and may the Lord do what seems good to him."
New Century Version
Be strong. We must fight bravely for our people and the cities of our God. The Lord will do what he thinks is right."
Be strong. We must fight bravely for our people and the cities of our God. The Lord will do what he thinks is right."
New English Translation
Be strong! Let's fight bravely for the sake of our people and the cities of our God! The Lord will do what he decides is best!"
Be strong! Let's fight bravely for the sake of our people and the cities of our God! The Lord will do what he decides is best!"
Amplified Bible
"Be strong and let us show ourselves courageous for the sake of our people and for the cities of our God; and may the LORD do what is good in His sight."
"Be strong and let us show ourselves courageous for the sake of our people and for the cities of our God; and may the LORD do what is good in His sight."
New American Standard Bible
"Be strong, and let's show ourselves courageous for the benefit of our people and the cities of our God; and may the LORD do what is good in His sight."
"Be strong, and let's show ourselves courageous for the benefit of our people and the cities of our God; and may the LORD do what is good in His sight."
World English Bible
Be of good courage, and let us play the man for our people, and for the cities of our God: and Yahweh do that which seems him good.
Be of good courage, and let us play the man for our people, and for the cities of our God: and Yahweh do that which seems him good.
Geneva Bible (1587)
Be strong, and let vs shewe our selues valiant for our people, and for the cities of our God, and let the Lorde doe that which is good in his owne sight.
Be strong, and let vs shewe our selues valiant for our people, and for the cities of our God, and let the Lorde doe that which is good in his owne sight.
Legacy Standard Bible
Be strong, and let us show strength for the sake of our people and for the cities of our God; and may Yahweh do what is good in His sight."
Be strong, and let us show strength for the sake of our people and for the cities of our God; and may Yahweh do what is good in His sight."
Berean Standard Bible
Be strong and let us fight bravely for our people and for the cities of our God. May the LORD do what is good in His sight."
Be strong and let us fight bravely for our people and for the cities of our God. May the LORD do what is good in His sight."
Complete Jewish Bible
Take courage, and let's be strong for the sake of our people and the cities of our God. May Adonai do what seems good to him."
Take courage, and let's be strong for the sake of our people and the cities of our God. May Adonai do what seems good to him."
Darby Translation
Be strong, and let us shew ourselves valiant for our people, and for the cities of our God; and Jehovah will do what is good in his sight.
Be strong, and let us shew ourselves valiant for our people, and for the cities of our God; and Jehovah will do what is good in his sight.
Easy-to-Read Version
Let's be brave and strong while we fight for our people and for the cities of our God! May the Lord do what he thinks is right."
Let's be brave and strong while we fight for our people and for the cities of our God! May the Lord do what he thinks is right."
George Lamsa Translation
Be of good courage, and let us be strong for the sake of our people and for the sake of the cities of our God; and let the LORD do that which is good in his sight.
Be of good courage, and let us be strong for the sake of our people and for the sake of the cities of our God; and let the LORD do that which is good in his sight.
Good News Translation
Be strong and courageous! Let's fight hard for our people and for the cities of our God. And may the Lord 's will be done."
Be strong and courageous! Let's fight hard for our people and for the cities of our God. And may the Lord 's will be done."
Lexham English Bible
Be strong! Let us strengthen ourselves on behalf of our people and on behalf of the cities of our God. And may Yahweh do what is good in his eyes."
Be strong! Let us strengthen ourselves on behalf of our people and on behalf of the cities of our God. And may Yahweh do what is good in his eyes."
Literal Translation
Be strong, even let us take courage for our people and for the cities of our God; and Jehovah will do that which is good in His eyes.
Be strong, even let us take courage for our people and for the cities of our God; and Jehovah will do that which is good in His eyes.
Miles Coverdale Bible (1535)
take a good corage vnto the, and let vs quyte oure selues manly for oure people and for the cities of oure God: neuertheles the LORDE do what pleaseth him.
take a good corage vnto the, and let vs quyte oure selues manly for oure people and for the cities of oure God: neuertheles the LORDE do what pleaseth him.
American Standard Version
Be of good courage, and let us play the man for our people, and for the cities of our God: and Jehovah do that which seemeth him good.
Be of good courage, and let us play the man for our people, and for the cities of our God: and Jehovah do that which seemeth him good.
Bible in Basic English
Take heart, and let us be strong for our people and for the towns of our God; and may the Lord do what seems good to him.
Take heart, and let us be strong for our people and for the towns of our God; and may the Lord do what seems good to him.
Bishop's Bible (1568)
Plucke vp thyne heart, and let vs play the men for our peoples sake, and for the cities of our God: and the Lord shall do that which is good in his owne sight.
Plucke vp thyne heart, and let vs play the men for our peoples sake, and for the cities of our God: and the Lord shall do that which is good in his owne sight.
JPS Old Testament (1917)
Be of good courage, and let us prove strong for our people, and for the cities of our God; and the LORD do that which seemeth Him good.'
Be of good courage, and let us prove strong for our people, and for the cities of our God; and the LORD do that which seemeth Him good.'
King James Version (1611)
Be of good courage, and let vs behaue our selues valiantly for our people, and for the Cities of our God: and let the Lord do that which is good in his sight.
Be of good courage, and let vs behaue our selues valiantly for our people, and for the Cities of our God: and let the Lord do that which is good in his sight.
Brenton's Septuagint (LXX)
Be of good courage, and let us be strong, for our people, and for the cities of our God: and the Lord shall do what is good in his eyes.
Be of good courage, and let us be strong, for our people, and for the cities of our God: and the Lord shall do what is good in his eyes.
English Revised Version
Be of good courage, and let us play the men for our people, and for the cities of our God: and the LORD do that which seemeth him good.
Be of good courage, and let us play the men for our people, and for the cities of our God: and the LORD do that which seemeth him good.
Wycliffe Bible (1395)
and do we manli for oure puple, and for the citees of oure God; forsothe the Lord do that, that is good in his siyt.
and do we manli for oure puple, and for the citees of oure God; forsothe the Lord do that, that is good in his siyt.
Update Bible Version
Be strong and we shall be strengthened for our people, and for the cities of our God: and Yahweh shall do that which is good in his eyes.
Be strong and we shall be strengthened for our people, and for the cities of our God: and Yahweh shall do that which is good in his eyes.
Webster's Bible Translation
Be of good courage, and let us behave ourselves valiantly for our people, and for the cities of our God: and let the LORD do [that which is] good in his sight.
Be of good courage, and let us behave ourselves valiantly for our people, and for the cities of our God: and let the LORD do [that which is] good in his sight.
New King James Version
Be of good courage, and let us be strong for our people and for the cities of our God. And may the LORD do what is good in His sight."
Be of good courage, and let us be strong for our people and for the cities of our God. And may the LORD do what is good in His sight."
New Living Translation
Be courageous! Let us fight bravely for our people and the cities of our God. May the Lord 's will be done."
Be courageous! Let us fight bravely for our people and the cities of our God. May the Lord 's will be done."
New Life Bible
Be strong; let us show our strength of heart because of our people, and for the cities of our God. May the Lord do what is good in His eyes."
Be strong; let us show our strength of heart because of our people, and for the cities of our God. May the Lord do what is good in His eyes."
New Revised Standard
Be strong, and let us be courageous for our people and for the cities of our God; and may the Lord do what seems good to him."
Be strong, and let us be courageous for our people and for the cities of our God; and may the Lord do what seems good to him."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Be strong, and let us put forth our strength, for the sake of our people, and for the sake of the cities of our God, - and let, Yahweh, do, what is good in his own eyes.
Be strong, and let us put forth our strength, for the sake of our people, and for the sake of the cities of our God, - and let, Yahweh, do, what is good in his own eyes.
Douay-Rheims Bible
Be of good courage and let us behave ourselves manfully for our people, and for the cities of our God: and the Lord will do that which is good in his sight.
Be of good courage and let us behave ourselves manfully for our people, and for the cities of our God: and the Lord will do that which is good in his sight.
Revised Standard Version
Be of good courage, and let us play the man for our people, and for the cities of our God; and may the LORD do what seems good to him."
Be of good courage, and let us play the man for our people, and for the cities of our God; and may the LORD do what seems good to him."
Young's Literal Translation
be strong, and we strengthen ourselves, for our people, and for the cities of our God, and Jehovah doth that which is good in His eyes.'
be strong, and we strengthen ourselves, for our people, and for the cities of our God, and Jehovah doth that which is good in His eyes.'
New American Standard Bible (1995)
"Be strong, and let us show ourselves courageous for the sake of our people and for the cities of our God; and may the LORD do what is good in His sight."
"Be strong, and let us show ourselves courageous for the sake of our people and for the cities of our God; and may the LORD do what is good in His sight."
Contextual Overview
6 The Ammonites realized they had made David furious. So they paid over thirty tons of silver to hire chariot troops from Mesopotamia and from the Syrian kingdoms of Maacah and Zobah. 7 Thirty-two thousand troops, as well as the king of Maacah and his army, came and camped near Medeba. The Ammonite troops also left their towns and came to prepare for battle. 8 David heard what was happening, and he sent out Joab with his army. 9 The Ammonite troops marched to the entrance of the city and prepared for battle, while the Syrian troops took their positions in the open fields. 10 Joab saw that the enemy troops were lined up on both sides of him. So he picked some of the best Israelite soldiers to fight the Syrians. 11 Then he put his brother Abishai in command of the rest of the army and told them to fight against the Ammonites. 12 Joab told his brother, "If the Syrians are too much for me to handle, come and help me. And if the Ammonites are too strong for you, I'll come and help you. 13 Be brave and fight hard to protect our people and the towns of our Lord God. I pray he will do whatever pleases him." 14 Joab and his soldiers attacked the Syrians, and the Syrians ran from them. 15 When the Ammonite troops saw that the Syrians had run away, they ran from Abishai's soldiers and went back into their own city. Joab then returned to Jerusalem.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
of good: Deuteronomy 31:6, Deuteronomy 31:7, Joshua 1:7, Joshua 10:25, 1 Samuel 4:9, 1 Samuel 14:6-12, 1 Samuel 17:32, 2 Samuel 10:12, Ezra 10:4, Nehemiah 4:14, Psalms 27:14, 1 Corinthians 16:13
let us behave: etc. In Samuel, "let us play the men;" but the original is the same in both places, nithchazzak.
let the Lord: Judges 10:15, 1 Samuel 3:18, 2 Samuel 15:26, 2 Samuel 16:10, 2 Samuel 16:11, Job 1:22
Reciprocal: 1 Chronicles 19:18 - fled before Israel 1 Chronicles 21:3 - The Lord Nehemiah 2:18 - So they strengthened Psalms 60:12 - we shall
Cross-References
Genesis 13:13
where the people were evil and sinned terribly against the Lord .
where the people were evil and sinned terribly against the Lord .
Genesis 18:20
The Lord said, "Abraham, I have heard that the people of Sodom and Gomorrah are doing all kinds of evil things.
The Lord said, "Abraham, I have heard that the people of Sodom and Gomorrah are doing all kinds of evil things.
Genesis 19:1
That evening the two angels arrived in Sodom, while Lot was sitting near the city gate. When Lot saw them, he got up, bowed down low,
That evening the two angels arrived in Sodom, while Lot was sitting near the city gate. When Lot saw them, he got up, bowed down low,
Genesis 19:5
and started shouting, "Where are your visitors? Send them out, so we can have sex with them!"
and started shouting, "Where are your visitors? Send them out, so we can have sex with them!"
Genesis 19:6
Lot went outside and shut the door behind him.
Lot went outside and shut the door behind him.
Genesis 19:8
I have two daughters who have never been married. I'll bring them out, and you can do what you want with them. But don't harm these men. They are guests in my home."
I have two daughters who have never been married. I'll bring them out, and you can do what you want with them. But don't harm these men. They are guests in my home."
Genesis 19:9
"Don't get in our way," the crowd answered. "You're an outsider. What right do you have to order us around? We'll do worse things to you than we're going to do to them." The crowd kept arguing with Lot. Finally, they rushed toward the door to break it down.
"Don't get in our way," the crowd answered. "You're an outsider. What right do you have to order us around? We'll do worse things to you than we're going to do to them." The crowd kept arguing with Lot. Finally, they rushed toward the door to break it down.
Genesis 19:12
The two angels said to Lot, "The Lord has heard many terrible things about the people of Sodom, and he has sent us here to destroy the city. Take your family and leave. Take every relative you have in the city, as well as the men your daughters are going to marry."
The two angels said to Lot, "The Lord has heard many terrible things about the people of Sodom, and he has sent us here to destroy the city. Take your family and leave. Take every relative you have in the city, as well as the men your daughters are going to marry."
Genesis 19:15
Early the next morning the two angels tried to make Lot hurry and leave. They said, "Take your wife and your two daughters and get out of here as fast as you can! If you don't, every one of you will be killed when the Lord destroys the city."
Early the next morning the two angels tried to make Lot hurry and leave. They said, "Take your wife and your two daughters and get out of here as fast as you can! If you don't, every one of you will be killed when the Lord destroys the city."
Genesis 19:16
At first, Lot just stood there. But the Lord wanted to save him. So the angels took Lot, his wife, and his two daughters by the hand and led them out of the city.
At first, Lot just stood there. But the Lord wanted to save him. So the angels took Lot, his wife, and his two daughters by the hand and led them out of the city.
Gill's Notes on the Bible
See Gill "1Ch 19:1".
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Chronicles 19:13. Be of good courage — 2 Samuel 10:12.