the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
The Holy Bible, Berean Study Bible
Ezekiel 22:9
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- CharlesEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
There are men within you who slander in order to shed blood. People who live in you eat at the mountain shrines; they commit depraved acts within you.
Slanderous men have been in you to shed blood; and in you they have eaten on the mountains: in the midst of you they have committed lewdness.
In thee are men that carry tales to shed blood: and in thee they eat upon the mountains: in the midst of thee they commit lewdness.
There are men in you who slander to shed blood, and people in you who eat on the mountains; they commit lewdness in your midst.
"Slanderous men have been among you for the purpose of shedding blood, and among you they have eaten at the mountain shrines. In your midst they have committed outrageous sin.
The men in you tell lies to cause the death of others. The people in you eat food offered to idols at the mountain places of worship, and they take part in sexual sins.
"In you are men who slander for the purpose of shedding blood, and in your presence they have eaten [food offered to idols] at the mountain shrines; in your midst they have committed acts of lewdness.
Slanderous men have been in you to shed blood; and in you they have eaten on the mountains: in the midst of you they have committed lewdness.
In thee are men that cary tales to shed blood: in thee are they that eate vpon the mountaines: in ye mids of thee they comit abomination.
"Slanderous men have been in you for the purpose of shedding blood, and in you they have eaten at the mountain shrines. In your midst they have committed acts of lewdness.
Slanderous men have been in you for the purpose of shedding blood, and in you they have eaten at the mountain shrines. In your midst they have done acts of lewdness.
Some of your own people tell lies, so that others will be put to death. Some of you eat meat sacrificed to idols at local shrines, and others never stop doing vulgar things.
In you, people gossip to the point of inciting bloodshed; in you are those who go to eat on the mountains; in you, they commit lewd acts;
In thee there have been slanderous men to shed blood; and in thee have they eaten upon the mountains; in the midst of thee they have committed lewdness;
In Jerusalem, people tell lies in order to kill innocent people. They go to the mountains to worship false gods and then come back to Jerusalem to eat their fellowship meals. "‘In Jerusalem, people commit many sexual sins.
In you were merchants to shed blood, and in you have they eaten sacrifices upon the mountains; in the midst of you they committed lewdness.
Some of your people tell lies about others in order to have them put to death. Some of them eat sacrifices offered to idols. Some are always satisfying their lusts.
Slanderous men are among you to shed blood, and they, among you, eat upon the mountains; they do wickedness in the midst of you.
In you are men of slander in order to shed blood, and in you they eat on the mountains. In your midst they do unchaste acts.
Murtherers are there in the, that shed bloude, & eate vpon the hilles, and in the they vse vnhappynesse.
Slanderous men have been in thee to shed blood; and in thee they have eaten upon the mountains: in the midst of thee they have committed lewdness.
In you there are men who say evil of others, causing death; in you they have taken the flesh with the blood for food; in your streets they have put evil designs into effect.
In thee have been talebearers to shed blood; and in thee they have eaten upon the mountains; in the midst of thee they have committed lewdness.
In thee are men that carie tales to shead blood: and in thee they eate vpon the mountaines: in the middest of thee they commit lewdnesse.
Tale tellers are there in thee to shed blood, in thee are such as eate vpon the hylles, and in thee they commit abhomination.
There are robbers in thee, to shed blood in thee; and in thee they have eaten upon the mountains: they have wrought ungodliness in the midst of thee.
Slanderous men have been in thee to shed blood: and in thee they have eaten upon the mountains: in the midst of thee they have committed lewdness.
Men bacbiteris weren in thee, to schede out blood, and eten on hillis in thee; thei wrouyten greet trespas in the myddis of thee.
Slanderous men have been in you to shed blood; and in you they have eaten on the mountains: in the midst of you they have committed lewdness.
In thee are men that carry tales to shed blood: and in thee they eat upon the mountains: in the midst of thee they commit lewdness.
Slanderous men shed blood within you. Those who live within you eat pagan sacrifices on the mountains; they commit obscene acts among you.
In you are men who slander to cause bloodshed; in you are those who eat on the mountains; in your midst they commit lewdness.
People accuse others falsely and send them to their death. You are filled with idol worshipers and people who do obscene things.
There are men in you who have lied about others to cause them to be put to death. Some have eaten at the altars on the mountains, and have done sex sins there.
In you are those who slander to shed blood, those in you who eat upon the mountains, who commit lewdness in your midst.
Slanders, have arisen in thee For the sake of shedding blood,- And unto the mountains, have they eaten in thee, Lewdness, have they practised in the midst of thee:
Slanderers have been in thee to shed blood, and they have eaten upon the mountains in thee, they have committed wickedness in the midst of thee.
There are men in you who slander to shed blood, and men in you who eat upon the mountains; men commit lewdness in your midst.
Men of slander have been in thee to shed blood, And on the mountains they have eaten in thee, Wickedness they have done in thy midst.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
men that carry tales: Heb. men of slanders, Exodus 20:16, Exodus 23:1, Leviticus 19:16, 1 Kings 21:10-13, Psalms 50:20, Psalms 101:5, Proverbs 10:18, Proverbs 18:8, Proverbs 26:22, Jeremiah 6:28, Jeremiah 9:4, Jeremiah 37:13-15, Jeremiah 38:4-6, Matthew 26:59, Acts 6:11-13, Acts 24:5, Acts 24:13, Revelation 12:9, Revelation 12:10
they eat: Ezekiel 18:6, Ezekiel 18:11, Ezekiel 18:15, Psalms 106:28, 1 Corinthians 10:18-21
they commit: Ezekiel 16:43, Ezekiel 24:13, Judges 20:6, Hosea 4:2, Hosea 4:10, Hosea 4:14, Hosea 6:9, Hosea 7:4
Reciprocal: Leviticus 17:5 - in the open 1 Samuel 22:9 - Doeg 1 Samuel 24:1 - it was told Jeremiah 20:10 - Report Jeremiah 23:10 - full Ezekiel 7:23 - for Ezekiel 11:6 - General Ezekiel 33:25 - and shed Ezekiel 33:26 - and ye Revelation 18:24 - in her
Cross-References
Then Noah built an altar to the LORD. Taking from every kind of clean animal and clean bird, he offered burnt offerings on the altar.
Then the LORD appeared to Abram and said, "I will give this land to your offspring." So Abram built an altar there to the LORD, who had appeared to him.
Some time later God tested Abraham and said to him, "Abraham!" "Here I am," he answered.
"Take your son," God said, "your only son Isaac, whom you love, and go to the land of Moriah. Offer him there as a burnt offering on one of the mountains, which I will show you."
On the third day Abraham looked up and saw the place in the distance.
Then Isaac said to his father Abraham, "My father!" "Here I am, my son," he replied. "The fire and the wood are here," said Isaac, "but where is the lamb for the burnt offering?"
Abraham answered, "God Himself will provide the lamb for the burnt offering, my son." And the two walked on together.
Then Abraham reached out his hand and took the knife to slaughter his son.
I will surely bless you, and I will multiply your descendants like the stars in the sky and the sand on the seashore. Your descendants will possess the gates of their enemies.
And through your offspring all nations of the earth will be blessed, because you have obeyed My voice."
Gill's Notes on the Bible
In thee are men that carry tales to shed blood,.... Innocent blood, as the Targum; such who go from house to house, as pedlars do, with their wares or spices, as the word a signifies; hence the Syriac version renders it "merchants"; and carry tales and lies of innocent persons, and stir up others against them to wrath and revenge, and shed their blood; or that go to the courts of judicature, and there accuse innocent persons, and bear false witness against them, to the taking away of their lives. The Septuagint and Arabic versions render it "thieves": who commonly are murderers: and in thee they eat upon the mountains; that is, there were such in Jerusalem who used to go to the mountains where idols were worshipped, and eat the things that were sacrificed to them; or partook of the feast made to the honour of them. So the Targum,
"in thee they served idols on the mountains:''
in the midst of thee they commit lewdness; a general word for all manner of uncleanness, as adultery, fornication, incest, c. of which some particulars follow.
a אנשי רכיל "homines mercaturae, [vel] aromatis" so Ben Melech observes.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Ezekiel 22:9. In thee are men that carry tales — Witnesses that will swear any thing, even where life is concerned.
They eat upon the mountains — Sacrifice to idols, and celebrate their festivals.