Lectionary Calendar
Thursday, June 19th, 2025
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The Holy Bible, Berean Study Bible

Deuteronomy 20:7

Has any man become pledged to a woman and not married her? Let him return home, or he may die in battle and another man marry her."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Betrothal;   Soldiers;   Thompson Chain Reference - Betrothals;   Home;   Torrey's Topical Textbook - Armies of Israel, the;   Marriage;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - War;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - War, Holy War;   Charles Buck Theological Dictionary - Alms;   Easton Bible Dictionary - Husband;   Fausset Bible Dictionary - Army;   Marriage;   War;   Hastings' Dictionary of the Bible - Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Marriage;   War;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Betrothal;   Marriage;   Morrish Bible Dictionary - Betrothment;   People's Dictionary of the Bible - Marriage;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Armies;   Writing;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Other Laws;   International Standard Bible Encyclopedia - Army;   Deuteronomy;   War;   The Jewish Encyclopedia - Anointing;   Asa;   Cruelty;   Heart;   Judas Maccabeus;   Marriage;   Soá¹­ah;   War;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Has any man become engaged to a woman and not married her? Let him leave and return home. Otherwise he may die in battle and another man marry her.’
Hebrew Names Version
What man is there who has pledged to be married a wife, and has not taken her? let him go and return to his house, lest he die in the battle, and another man take her.
King James Version
And what man is there that hath betrothed a wife, and hath not taken her? let him go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man take her.
Lexham English Bible
And who is the man who got engaged to a woman and has not married her? Let him go and let him return to his house, so that he does not die in battle and another man marries her.'
English Standard Version
And is there any man who has betrothed a wife and has not taken her? Let him go back to his house, lest he die in the battle and another man take her.'
New Century Version
Is any man engaged to a woman and not yet married to her? He may go home, because he might die in battle and someone else would marry her."
New English Translation
Or who among you has become engaged to a woman but has not married her? He may go home, lest he die in battle and someone else marry her."
Amplified Bible
'And who is the man who is engaged (legally promised) to a woman and has not married her? Let him go and return to his house, otherwise he might die in the battle and another man would marry her.'
New American Standard Bible
'And who is the man that is betrothed to a woman and has not married her? Let him go and return to his house, otherwise he might die in the battle and another man would marry her.'
Geneva Bible (1587)
And what man is there that hath betrothed a wife, and hath not taken her? let him go and returne againe vnto his house, lest he die in the battell, and another man take her.
Legacy Standard Bible
And who is the man that is engaged to a woman and has not married her? Let him go and return to his house, lest he die in the battle and another man marry her.'
Contemporary English Version
If any of you are engaged to be married, you may go back home and get married. It isn't right for you to die in battle and for somebody else to marry the woman you are engaged to.
Complete Jewish Bible
"‘Is there a man here who is engaged to a woman, but hasn't married her yet? He should go back home; otherwise he may die fighting, and another man will marry her.'
Darby Translation
And what man is there that hath betrothed a wife, and hath not taken her? let him go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man take her.
Easy-to-Read Version
Is there any man here who is engaged to be married? That man should go back home. If he dies in the battle, another man will marry the woman he is engaged to.'
George Lamsa Translation
And what man is there who has betrothed a wife, and has not taken her? Let him return and go to his house, lest he die in the battle, and another man take her.
Good News Translation
Is there anyone here who is engaged to be married? If so, he is to go home. Otherwise, if he is killed in battle, someone else will marry the woman he is engaged to.'
Literal Translation
And who is the man who has betrothed a woman, and has not taken her? Let him go and return to his house, that he not die in the battle, and another man take her.
Miles Coverdale Bible (1535)
Who so hath spoused a wyfe, and hath not yet brought her home, let him go, and byde at home, yt he die not in the battayll, & another brynge her home.
American Standard Version
And what man is there that hath betrothed a wife, and hath not taken her? let him go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man take her.
Bible in Basic English
Or if any man is newly married and has had no sex relations with his wife, let him go back to his house, so that in the event of his death in the fight, another man may not take her.
Bishop's Bible (1568)
And if any man be betrouthed vnto a wyfe, and haue not taken her: let hym go and returne agayne vnto his house, lest he dye in the battayle, and another man take her.
JPS Old Testament (1917)
And what man is there that hath betrothed a wife, and hath not taken her? let him go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man take her.'
King James Version (1611)
And what man is there that hath betrothed a wife, and hath not taken her? let him goe and returne vnto his house, lest he die in battell, and another man take her.
Brenton's Septuagint (LXX)
And what man is he that has betrothed a wife, and has not taken her? let him go and return to his house, lest he die in the battle, and another man take her.
English Revised Version
And what man is there that hath betrothed a wife, and hath not taken her? let him go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man take her.
Wycliffe Bible (1395)
Who is a man that spowside a wijf, and `took not hir `bi fleischli knowyng? go he, and turne ayen in to his hows, lest perauenture he die in batel, and anothir man take hir.
Young's Literal Translation
`And who [is] the man that hath betrothed a woman, and hath not taken her? -- let him go and turn back to his house, lest he die in battle, and another man take her.
Update Bible Version
And what man is there that has betrothed a wife, and has not taken her? let him go and return to his house, or else if he dies in the battle, another man will take her.
Webster's Bible Translation
And what man [is there] that hath betrothed a wife, and hath not taken her? let him go and return to his house, lest he should die in battle, and another man should take her.
World English Bible
What man is there who has pledged to be married a wife, and has not taken her? let him go and return to his house, lest he die in the battle, and another man take her.
New King James Version
And what man is there who is betrothed to a woman and has not married her? Let him go and return to his house, lest he die in the battle and another man marry her.'
New Living Translation
Has anyone here just become engaged to a woman but not yet married her? Well, you may go home and get married! You might die in the battle, and someone else would marry her.'
New Life Bible
Is there a man who is promised in marriage to a woman and has not married her? Let him go and return to his house or he might die in the battle and another man marry her.'
New Revised Standard
Has anyone become engaged to a woman but not yet married her? He should go back to his house, or he might die in the battle and another marry her."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And who is the man that hath betrothed a wife and hath not taken her? let him go and return unto his house, - lest he die in the battle, and, another man, take her.
Douay-Rheims Bible
What man is there, that hath espoused a wife, and not taken her? let him go, and return to his house, lest he die in the war, and another man take her.
Revised Standard Version
And what man is there that has betrothed a wife and has not taken her? Let him go back to his house, lest he die in the battle and another man take her.'
New American Standard Bible (1995)
'And who is the man that is engaged to a woman and has not married her? Let him depart and return to his house, otherwise he might die in the battle and another man would marry her.'

Contextual Overview

1When you go out to war against your enemies and see horses, chariots, and an army larger than yours, do not be afraid of them; for the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, is with you. 2When you are about to go into battle, the priest is to come forward and address the army, 3saying to them, "Hear, O Israel, today you are going into battle with your enemies. Do not be fainthearted or afraid; do not be alarmed or terrified because of them. 4For the LORD your God is He who goes with you to fight for you against your enemies, to give you the victory." 5Furthermore, the officers are to address the army, saying, "Has any man built a new house and not dedicated it? Let him return home, or he may die in battle and another man dedicate it. 6Has any man planted a vineyard and not begun to enjoy its fruit? Let him return home, or he may die in battle and another man enjoy its fruit. 7Has any man become pledged to a woman and not married her? Let him return home, or he may die in battle and another man marry her."8Then the officers shall speak further to the army, saying, "Is any man afraid or fainthearted? Let him return home, so that the hearts of his brothers will not melt like his own." 9When the officers have finished addressing the army, they are to appoint commanders to lead it.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

betrothed a wife: It was customary among the Jews to contract matrimony, espouse, or betroth, and for a considerable time to leave the parties in the houses of the respective parents; and when the bridegroom had made proper preparations, then the bride was brought home to his house, and the marriage consummated. The provisions in this verse refer to a case of this kind; though the Jews extend it to him who had newly consummated his marriage, and even to him who had married his brother's wife. It was deemed a peculiar hardship for a person to be obliged to go to battle, who had left a house unfinished, newly purchased land half tilled, or a wife with whom he had just contracted marriage. Deuteronomy 22:23-25, Deuteronomy 24:5, Matthew 1:18

lest he die: Deuteronomy 28:30, Luke 14:18-20, 2 Timothy 2:4

Reciprocal: Exodus 21:8 - who hath

Cross-References

Genesis 2:17
but you must not eat from the tree of the knowledge of good and evil; for in the day that you eat of it, you will surely die."
Genesis 12:15
When Pharaoh's officials saw Sarai, they commended her to him, and she was taken into the palace of Pharaoh.
Genesis 12:17
The LORD, however, afflicted Pharaoh and his household with severe plagues because of Abram's wife Sarai.
Genesis 20:1
Now Abraham journeyed from there to the region of the Negev and settled between Kadesh and Shur. While he was staying in Gerar,
Genesis 20:2
Abraham said of his wife Sarah, "She is my sister." So Abimelech king of Gerar had Sarah brought to him.
Genesis 20:3
One night, however, God came to Abimelech in a dream and told him, "You are as good as dead because of the woman you have taken, for she is a married woman."
Genesis 20:4
Now Abimelech had not gone near her, so he replied, "Lord, would You destroy a nation even though it is innocent?
Genesis 20:5
Didn't Abraham tell me, 'She is my sister'? And she herself said, 'He is my brother.' I have done this in the integrity of my heart and the innocence of my hands."
Genesis 20:6
Then God said to Abimelech in the dream, "Yes, I know that you did this with a clear conscience, and so I have kept you from sinning against Me. That is why I did not let you touch her.
Genesis 20:9
Then Abimelech called Abraham and asked, "What have you done to us? How have I sinned against you, that you have brought such tremendous guilt upon me and my kingdom? You have done things to me that should not be done."

Gill's Notes on the Bible

And what man is there that hath betrothed a wife, and hath not taken her?.... Home to his house and bedded with her; has only betrothed her, but is not properly married to her, the nuptials are not completed; this the Jews understand of anyone betrothed to him, whether a virgin or a widow, or the wife of a deceased brother (yea, they say, if his brother is dead in war, he returns and comes home), but not of a former wife divorced and received again m:

let him go and return unto his house, lest he die in battle, and another man take her; or marry her.

m Misn. Sotah, ib. sect. 2.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Deuteronomy 20:7. Betrothed a wife, and hath not taken her? — It was customary among the Jews to contract matrimony, espouse or betroth, and for some considerable time to leave the parties in the houses of their respective parents: when the bridegroom had made proper preparations, then the bride was brought home to his house, and thus the marriage was consummated. The provisions in this verse refer to a case of this kind; for it was deemed an excessive hardship for a person to be obliged to go to battle, where there was a probability of his being slain, who had left a new house unfinished; a newly purchased heritage half tilled; or a wife with whom he had just contracted marriage. Homer represents the case of Protesilaus as very afflicting, who was obliged to go to the Trojan war, leaving his wife in the deepest distress, and his house unfinished.

Του δε και αμφιδρυφης αλοχος Φυλακῃ ελελειπτο,

Και δομος ἡμιτελης· τον δ' εκτανε Δαρδανος ανηρ,

Νηος αποθρωσκοντα πολυ πρωτιστον Αχαιων.

ILIAD, 1. ii., ver. 100.

"A wife he left,

To rend in Phylace her bleeding cheeks,

And an unfinish'd mansion: first he died

Of all the Greeks; for as he leap'd to land,

Long ere the rest, a Dardan struck him dead."

COWPER.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile