Lectionary Calendar
Saturday, October 5th, 2024
the Week of Proper 21 / Ordinary 26
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

The Holy Bible, Berean Study Bible

Acts 9:38

Since Lydda was near Joppa, the disciples heard that Peter was there and sent two men to urge him, "Come to us without delay."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Dead (People);   Dorcas;   Joppa;   Lod;   Miracles;   Peter;   Tabitha;   Torrey's Topical Textbook - Holy Spirit, the, Is God;   Judea, Modern;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Dorcas;   Peter;   Poor;   Stephen;   Bridgeway Bible Dictionary - Gifts of the spirit;   Joppa;   Palestine;   Resurrection;   Charles Buck Theological Dictionary - Ascension of Christ;   Easton Bible Dictionary - Dorcas;   Joppa;   Lydda;   Peter;   Tabitha;   Fausset Bible Dictionary - Joppa;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Disciples;   Joppa;   Hastings' Dictionary of the Bible - Damascus;   Joppa;   Mark, Gospel According to;   Peter;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Dorcas;   Eutychus ;   Joppa ;   Nympha Nymphas;   Peter;   Sibylline Oracles;   Morrish Bible Dictionary - Joppa ;   Lod;   Tabitha ;   People's Dictionary of the Bible - Burial;   Chief parables and miracles in the bible;   Tabitha;   Smith Bible Dictionary - Lyd'da;   Tab'itha;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Joppa;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Peter, Simon;  

Parallel Translations

Simplified Cowboy Version
When some folks who rode for the Lord heard Pete was in the area, they sent for him to come immediately.
New American Standard Bible (1995)
Since Lydda was near Joppa, the disciples, having heard that Peter was there, sent two men to him, imploring him, "Do not delay in coming to us."
Legacy Standard Bible
Now since Lydda was near Joppa, the disciples, having heard that Peter was there, sent two men to him, pleading with him, "Do not delay in coming to us."
Bible in Basic English
And because Lydda was near Joppa, the disciples, having knowledge that Peter was there, sent two men to him, requesting him to come to them straight away.
Darby Translation
But Lydda being near to Joppa, the disciples having heard that Peter was there, sent two men to him, beseeching him, Thou must not delay coming to us.
New King James Version
And since Lydda was near Joppa, and the disciples had heard that Peter was there, they sent two men to him, imploring him not to delay in coming to them.
Christian Standard Bible®
Since Lydda was near Joppa, the disciples heard that Peter was there and sent two men to him who begged him, "Don't delay in coming with us."
World English Bible
As Lydda was near Joppa, the disciples, hearing that Peter was there, sent two men to him, imploring him not to delay in coming to them.
Wesley's New Testament (1755)
And Lydda being near Joppa, the disciples hearing Peter was there, sent to him two men, desiring that he would not delay to come to them.
Weymouth's New Testament
Lud, however, being near Jaffa, the disciples, who had heard that Peter was at Lud, sent two men to him with an urgent request that he would come across to them without delay.
King James Version (1611)
And forasmuch as Lydda was nigh to Ioppa, and the disciples had heard that Peter was there, they sent vnto him two men, desiring him that he would not delay to come to them.
Literal Translation
And Lydda being near to Joppa, the disciples hearing that Peter is in it, they sent two men to him, begging him not to delay to come to them.
Miles Coverdale Bible (1535)
But for so moch as Lydda was nye vnto Ioppa, and the disciples herde that Peter was there, they sent two men vnto him, and desyred him, yt he wolde take it for no grefe to come vnto them.
Mace New Testament (1729)
as Lydda was near Joppa, and the disciples having heard that Peter was there, they sent two men to him to desire he would come to them without delay.
THE MESSAGE
Some of the disciples had heard that Peter was visiting in nearby Lydda and sent two men to ask if he would be so kind as to come over. Peter got right up and went with them. They took him into the room where Tabitha's body was laid out. Her old friends, most of them widows, were in the room mourning. They showed Peter pieces of clothing the Gazelle had made while she was with them. Peter put the widows all out of the room. He knelt and prayed. Then he spoke directly to the body: "Tabitha, get up." She opened her eyes. When she saw Peter, she sat up. He took her hand and helped her up. Then he called in the believers and widows, and presented her to them alive. When this became known all over Joppa, many put their trust in the Master. Peter stayed on a long time in Joppa as a guest of Simon the Tanner.
Amplified Bible
Since Lydda was near Joppa, the disciples, hearing that Peter was there, sent two men to him, urging him, "Come to us without delay."
American Standard Version
And as Lydda was nigh unto Joppa, the disciples, hearing that Peter was there, sent two men unto him, entreating him, Delay not to come on unto us.
Revised Standard Version
Since Lydda was near Joppa, the disciples, hearing that Peter was there, sent two men to him entreating him, "Please come to us without delay."
Tyndale New Testament (1525)
Lydda was nye to Ioppa and the disciples had hearde that Peter was there they sent vnto hym desyrynge him that he wolde not be greved to come vnto them.
Update Bible Version
And as Lydda was near to Joppa, the disciples, hearing that Peter was there, sent two men to him, entreating him, Do not delay to come on to us.
Webster's Bible Translation
And as Lydda was nigh to Joppa, and the disciples had heard that Peter was there, they sent to him two men, desiring [him] that he would not delay to come to them.
Young's Literal Translation
and Lydda being nigh to Joppa, the disciples having heard that Peter is in that [place], sent two men unto him, calling on him not to delay to come through unto them.
New Century Version
Since Lydda is near Joppa and the followers in Joppa heard that Peter was in Lydda, they sent two messengers to Peter. They begged him, "Hurry, please come to us!"
New English Translation
Because Lydda was near Joppa, when the disciples heard that Peter was there, they sent two men to him and urged him, "Come to us without delay."
Contemporary English Version
Joppa wasn't far from Lydda, and the followers heard that Peter was there. They sent two men to say to him, "Please come with us as quickly as you can!"
Complete Jewish Bible
Lud is near Yafo, and the talmidim had heard that Kefa was there, so they sent two men to him and urged him, "Please come to us without delay."
English Standard Version
Since Lydda was near Joppa, the disciples, hearing that Peter was there, sent two men to him, urging him, "Please come to us without delay."
Geneva Bible (1587)
Now forasmuch as Lydda was nere to Ioppa, and the disciples had heard that Peter was there, they sent vnto him two men, desiring that he would not delay to come vnto them.
George Lamsa Translation
And the disciples heard that Simon Peter was in the city of Lyd''da, which is beside Joppa; they sent to him two men, desiring him to come to them without delay.
Hebrew Names Version
As Lud was near Yafo, the talmidim, hearing that Kefa was there, sent two men to him, imploring him not to delay in coming to them.
International Standard Version
As Lydda was near Joppa, the disciples heard that Peter was there and sent two men to him and begged him, "Come to us without delay!"
Etheridge Translation
And the disciples heard that Shemun was in Lud the city, because it is over against Joppa, and they sent to him two men, who should pray of him not to delay to come among them.
Murdock Translation
And the disciples heard that Simon was in the city of Lydda, which is near to Joppa; and they sent two men to him, to request of him that he would not delay to come to them.
New Living Translation
But the believers had heard that Peter was nearby at Lydda, so they sent two men to beg him, "Please come as soon as possible!"
New Life Bible
The city of Lydda was near Joppa. The followers heard that Peter was at Lydda and sent two men to ask him to come at once.
English Revised Version
And as Lydda was nigh unto Joppa, the disciples, hearing that Peter was there, sent two men unto him, entreating him, Delay not to come on unto us.
New Revised Standard
Since Lydda was near Joppa, the disciples, who heard that Peter was there, sent two men to him with the request, "Please come to us without delay."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, Lydda being nigh unto Joppa, the disciples, hearing that Peter was therein, sent off two men unto him, beseeching him - Do not delay to come through unto us!
Douay-Rheims Bible
And forasmuch as Lydda was nigh to Joppe, the disciples, hearing that Peter was there, sent unto him two men, desiring him that he would not be slack to come unto them.
King James Version
And forasmuch as Lydda was nigh to Joppa, and the disciples had heard that Peter was there, they sent unto him two men, desiring him that he would not delay to come to them.
Lexham English Bible
And because Lydda was near Joppa, the disciples, when they heard that Peter was in Lydda, sent two men to him, urging, "Do not delay to come to us!"
Bishop's Bible (1568)
And forasmuch as Lydda was nye to Ioppa, and the disciples hadde hearde that Peter was there, they sent vnto hym two men, desyryng hym that he woulde not be greeued to come vnto them.
Easy-to-Read Version
The followers in Joppa heard that Peter was in Lydda, which was not far away. So they sent two men, who begged him, "Hurry, please come quickly!"
New American Standard Bible
Since Lydda was near Joppa, the disciples, having heard that Peter was there, sent two men to him, urging him, "Do not delay in coming to us."
Good News Translation
Joppa was not very far from Lydda, and when the believers in Joppa heard that Peter was in Lydda, they sent two men to him with the message, "Please hurry and come to us."
Wycliffe Bible (1395)
And for Lidda was nyy Joppe, the disciplis herden that Petre was thereynne, and senten twei men to hym, and preieden, That thou tarie not to come to vs.

Contextual Overview

36In Joppa there was a disciple named Tabitha (which is translated as Dorcas), who was always occupied with works of kindness and charity. 37At that time, however, she became sick and died, and her body was washed and placed in an upper room. 38Since Lydda was near Joppa, the disciples heard that Peter was there and sent two men to urge him, "Come to us without delay."39So Peter got up and went with them. On his arrival, they took him to the upper room. All the widows stood around him, weeping and showing him the tunics and other clothing that Dorcas had made while she was still with them. 40Then Peter sent them all out of the room. He knelt down and prayed, and turning toward her body, he said, "Tabitha, get up!" She opened her eyes, and seeing Peter, she sat up. 41Peter took her by the hand and helped her up. Then he called the saints and widows and presented her to them alive. 42This became known all over Joppa, and many people believed in the Lord. 43And Peter stayed for several days in Joppa with a tanner named Simon.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Lydda: Acts 9:32, Acts 9:36

desiring: 2 Kings 4:28-30

delay: or, be grieved

Reciprocal: 2 Kings 4:22 - I may run Luke 8:41 - and besought John 4:47 - that he Acts 10:5 - send Acts 10:23 - and certain Acts 16:9 - Come

Gill's Notes on the Bible

And forasmuch as Lydda was nigh to Joppa,.... Some say it was six miles distant, but it must be eight; since from Jerusalem to Joppa were forty miles, and from Jerusalem to Lydda thirty two, and therefore it must be eight miles from thence to Joppa:

and the disciples had heard that Peter was there; and also no doubt that he had healed Aeneas of his palsy, and which might induce them to do as follows:

they sent unto him two men; very likely of their own company or church; for it is certain here were disciples or believers in Christ, and very likely were formed into a church state; these seem to be converts under Philip's ministry, who when he went from Azotus, preached in all the cities, and so in Joppa, till he came to Caesarea, Acts 8:40 though we read nothing in ecclesiastical history of this church at Joppa, until the fifth century, when it appears there was a church in that place n; and in the same century we read of Fidus bishop of Joppa, that was present in the synod held at Ephesus, anno 431 and in the sixth century of Elias bishop of the same place, in the council at Jerusalem, anno 536 o and in the same century a bishop of the church here assisted in the synod of Rome and Constantinople p.

desiring him, that he would not delay to come to them; they entreated he would not refuse to come, and think it too great a burden on him, or make any difficulty about it, or show any aversion to it; but that he would with all readiness and cheerfulness, and without delay immediately come unto them; for the case they wanted him for required speed and haste.

n Magdeburg. Hist. Eccles. cent. 5. c. 2. p. 2. o Reland. Palestina Illustrata, l. 3. p. 867. p Magdeburg. ib. cent. 6. c. 2. p. 3.

Barnes' Notes on the Bible

Was neigh to Joppa - See the notes on Acts 9:32.

They sent unto him ... - Why they sent is not affirmed. It is probable that they desired his presence to comfort and sustain them in their affliction. It is certainly possible that they expected he would restore her to life; but as this is not mentioned; as the apostles had as yet raised up no one from the dead; as even Stephen had not been restored to life, we have no authority for assuming, or supposing, that they had formed any such expectation.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 38. Sent unto him - desiring - that he would not delay to come] Tabitha died at Joppa, and Peter was at Lydda, about four leagues distant. But why did they send for Peter? We cannot tell. It is not likely that they had any expectation that he should raise her from the dead; for none of the apostles had as yet raised any; and if God did not choose to restore Stephen to life, this favour could not be reasonably expected in behalf of inferior persons. However, they might hope that he who cured Eneas at Lydda might cure Dorcas; for it is probable that they had sent for Peter before she died; and in this sense we might understand the απεστειλαν of the text.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile