Lectionary Calendar
Thursday, November 7th, 2024
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The Holy Bible, Berean Study Bible

Acts 16:39

They came to appease them and led them out, requesting that they leave the city.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Criminals;   Minister, Christian;   Paul;   Philippi;   Prisoners;   Readings, Select;   Reproof;   Silas;   Trial;   Thompson Chain Reference - Missions, World-Wide;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Philippi;   Bridgeway Bible Dictionary - Acts, book of;   Government;   Judge;   Justice;   Macedonia;   Paul;   Philippi;   Philippians, letter to the;   Rome;   Ruler;   Silas;   Charles Buck Theological Dictionary - Ordination;   Easton Bible Dictionary - Freedom;   Philippi;   Fausset Bible Dictionary - Thessalonica;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Colony;   Luke, Gospel of;   Macedonia;   Philippi;   Roman Law;   Hastings' Dictionary of the Bible - Galatians, Epistle to the;   Lydia;   Philippians, Epistle to;   Vision;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Philippians Epistle to the;   Silas or Silyanus;   Morrish Bible Dictionary - Philippi ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Lydia;   People's Dictionary of the Bible - Lystra;   Philippi;   Philippians;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Saul of Tarsus;   International Standard Bible Encyclopedia - Jesus Christ, the Arrest and Trial of;   Persecution;   Philippi;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
So they came and told them they were sorry. They led them out of the jail and asked them to leave the city.
Tyndale New Testament (1525)
and came and besought them and brought them out and desyred them to departe out of the cite.
Hebrew Names Version
and they came and begged them. When they had brought them out, they asked them to depart from the city.
International Standard Version
So they came, apologized to them, and escorted them out. Then they asked them to leave the city.Matthew 8:34;">[xr]
New American Standard Bible
and they came and pleaded with them, and when they had led them out, they repeatedly asked them to leave the city.
New Century Version
So they came and told Paul and Silas they were sorry and took them out of jail and asked them to leave the city.
Update Bible Version
and they came and implored them; and when they had brought them out, they asked them to go away from the city.
Webster's Bible Translation
And they came and besought them, and brought [them] out, and desired [them] to depart out of the city.
English Standard Version
So they came and apologized to them. And they took them out and asked them to leave the city.
World English Bible
and they came and begged them. When they had brought them out, they asked them to depart from the city.
Wesley's New Testament (1755)
And they came and comforted them; and conducting them out, requested that they would depart from the city.
Weymouth's New Testament
Accordingly they came and apologized to them; and, bringing them out, asked them to leave the city.
Wycliffe Bible (1395)
And thei camen, and bisechiden hem, and thei brouyten hem out, and preieden, that thei schulden go out of the citee.
English Revised Version
and they came and besought them; and when they had brought them out, they asked them to go away from the city.
Contemporary English Version
So they came and apologized. They led them out of the jail and asked them to please leave town.
Amplified Bible
so they came [to the prison] and appealed to them [with apologies], and when they brought them out, they kept begging them to leave the city.
American Standard Version
and they came and besought them; and when they had brought them out, they asked them to go away from the city.
Bible in Basic English
Then they came and made prayers to them, requesting them, when they had taken them out, to go away from the town.
Complete Jewish Bible
They came and apologized to them; then, after escorting them out, requested them to leave the city.
Darby Translation
And they came and besought them, and having brought them out, asked them to go out of the city.
Etheridge Translation
And they came to them, and besought them to come forth and depart from the city.
Murdock Translation
and came to them, and entreated of them that they would come out, and that they would leave the city.
King James Version (1611)
And they came and besought them, and brought them out, and desired them to depart out of the citie.
New Living Translation
So they came to the jail and apologized to them. Then they brought them out and begged them to leave the city.
New Life Bible
They went themselves and told Paul and Silas they were sorry. Then they took them out and asked them to leave their city.
New Revised Standard
so they came and apologized to them. And they took them out and asked them to leave the city.
Geneva Bible (1587)
Then came they and praied them, and brought them out, and desired them to depart out of the citie.
George Lamsa Translation
And they came to them and urged them to get out and depart from the city.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and came, and besought them, and, leading them out, went on to request them to depart from the city.
Douay-Rheims Bible
And coming, they besought them: and bringing them out, they desired them to depart out of the city.
Revised Standard Version
so they came and apologized to them. And they took them out and asked them to leave the city.
Bishop's Bible (1568)
And they came and besought them, and brought them out, and desired the to depart out of the citie.
Good News Translation
So they went and apologized to them; then they led them out of the prison and asked them to leave the city.
Christian Standard Bible®
So they came to appease them, and escorting them from prison, they urged them to leave town.
King James Version
And they came and besought them, and brought them out, and desired them to depart out of the city.
Lexham English Bible
And they came and apologized to them, and after they brought them out they asked them to depart from the city.
Literal Translation
And coming, they begged them . And bringing them out, they asked them to go out of the city.
Young's Literal Translation
and having come, they besought them, and having brought [them] forth, they were asking [them] to go forth from the city;
Miles Coverdale Bible (1535)
and came and besoughte them, and prayed the to departe out of the cite.
Mace New Testament (1729)
so they came, and by persuasions brought them out, and desired them to leave the city.
New English Translation
and came and apologized to them. After they brought them out, they asked them repeatedly to leave the city.
New King James Version
Then they came and pleaded with them and brought them out, and asked them to depart from the city.
Simplified Cowboy Version
So the city officials all went to the jailhouse and apologized for what had happened. They led Paul and Silas outside and begged them to saddle up and leave the city.
New American Standard Bible (1995)
and they came and appealed to them, and when they had brought them out, they kept begging them to leave the city.
Legacy Standard Bible
and they came and appealed to them, and when they had brought them out, they kept requesting them to leave the city.

Contextual Overview

35When daylight came, the magistrates sent their officers with the order: "Release those men." 36The jailer informed Paul: "The magistrates have sent orders to release you. Now you may go on your way in peace." 37But Paul said to the officers, "They beat us publicly without a trial and threw us into prison, even though we are Roman citizens. And now do they want to send us away secretly? Absolutely not! Let them come themselves and escort us out!" 38So the officers relayed this message to the magistrates, who were alarmed to hear that Paul and Silas were Roman citizens. 39They came to appease them and led them out, requesting that they leave the city.40After Paul and Silas came out of the prison, they went to Lydia's house to see the brothers and encourage them. Then they left the city.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

came: Exodus 11:8, Isaiah 45:14, Isaiah 49:23, Isaiah 60:14, Micah 7:9, Micah 7:10, Revelation 3:9

and brought: Daniel 6:16, Daniel 6:23

and desired: Matthew 8:34, Mark 5:17

Reciprocal: Proverbs 14:19 - General Isaiah 41:11 - all they Amos 7:12 - go Luke 4:34 - Let us alone Luke 8:37 - besought Acts 22:29 - the chief Acts 26:17 - Delivering 2 Corinthians 6:8 - honour

Gill's Notes on the Bible

And they came,.... To the prison in person, as Paul had insisted on they should:

and besought them; that they would put up the injury that had been done them, and quietly depart out of prison:

and brought them out; that is, out of prison; took them by the arms, and led them out, as they had put them in, which was what the apostle required:

and desired them to depart out of the city; lest there should be any further disturbance about them: in Beza's most ancient copy, and in another manuscript copy, this verse is read thus, and which more clearly explains the passage;

"and they came with many friends unto the prison, and desired them to go out, saying, we are not ignorant of your case, that you are righteous men; and bringing them out they besought them, saying, go out of this city, lest they (the people) should turn again upon you, crying against you;''

which looks as if they took along with them some persons, who were friends to the apostles as well as to them, to prevail upon them to depart quietly; and they excuse themselves by attributing what had passed to popular rage and fury, and pretend they consulted the safety of the apostles, by desiring them to go out of the city.

Barnes' Notes on the Bible

And they came and besought them - A most humiliating act for Roman magistrates, but in this case it was unavoidable. The apostles had them completely in their power, and could easily effect their disgrace and ruin. Probably they besought them by declaring them innocent; by affirming that they were ignorant that they were Roman citizens, etc.

And desired them to depart ... - Probably:

(1) To save their own character, and be secure from their taking any further steps to convict the magistrates of violating the laws; and,

(2) To evade any further popular tumult on their account. This advice Paul and Silas saw fit to comply with, after they had seen and comforted the brethren, Acts 16:40. They had accomplished their main purpose in going to Philippi; they had preached the gospel; they had laid the foundation of a flourishing church (compare the Epistle to the Philippians); and they were now prepared to prosecute the purpose of their agency into surrounding regions. Thus, the opposition of the people and the magistrates at Philippi was the occasion of the founding of the church there, and thus their unkind and inhospitable request that they should leave them was the means of the extension of the gospel into adjacent regions.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile