Lectionary Calendar
Wednesday, November 6th, 2024
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The Holy Bible, Berean Study Bible

Acts 16:28

But Paul called out in a loud voice, "Do not harm yourself! We are all here!"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Converts;   Criminals;   Family;   Jailer (Jailor);   Minister, Christian;   Paul;   Philippi;   Prisoners;   Readings, Select;   Silas;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Missions, World-Wide;   Paul;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Philippi;   Bridgeway Bible Dictionary - Macedonia;   Paul;   Philippians, letter to the;   Silas;   Charles Buck Theological Dictionary - Murder;   Ordination;   Easton Bible Dictionary - Philippi;   Scourging;   Fausset Bible Dictionary - Thessalonica;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Colony;   Macedonia;   Hastings' Dictionary of the Bible - Galatians, Epistle to the;   Lydia;   Magistrate;   Philippians, Epistle to;   Vision;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Jailor;   Philippians Epistle to the;   Silas or Silyanus;   Morrish Bible Dictionary - Philippi ;   42 Evil Wicked;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Lydia;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Lystra;   Philippi;   Philippians;   Smith Bible Dictionary - Paul;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Saul of Tarsus;   International Standard Bible Encyclopedia - Cry, Crying;   Persecution;   Philippi;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
But Paul shouted, "Don't hurt yourself! We are all here!"
Tyndale New Testament (1525)
But Paul cryed with a lowde voyce sayinge: Do thy selfe no harme for we are all heare.
Hebrew Names Version
But Sha'ul cried with a loud voice, saying, "Don't harm yourself, for we are all here!"
International Standard Version
But Paul shouted in a loud voice, "Don't hurt yourself, for we are all here!"
New American Standard Bible
But Paul called out with a loud voice, saying, "Do not harm yourself, for we are all here!"
New Century Version
But Paul shouted, "Don't hurt yourself! We are all here."
Update Bible Version
But Paul cried with a loud voice, saying, Do yourself no harm: for we are all here.
Webster's Bible Translation
But Paul cried with a loud voice, saying, Do thyself no harm: for we are all here.
English Standard Version
But Paul cried with a loud voice, "Do not harm yourself, for we are all here."
World English Bible
But Paul cried with a loud voice, saying, "Don't harm yourself, for we are all here!"
Wesley's New Testament (1755)
But Paul cried with a loud voice, saying, Do thyself no harm; for we are all here.
Weymouth's New Testament
But Paul shouted loudly to him, saying, "Do yourself no injury: we are all here.
Wycliffe Bible (1395)
But Poul criede with a greet vois, and seide, Do thou noon harm to thi silf, for alle we ben here.
English Revised Version
But Paul cried with a loud voice, saying, Do thyself no harm: for we are all here.
Contemporary English Version
But Paul shouted, "Don't harm yourself! No one has escaped."
Amplified Bible
But Paul shouted, saying, "Do not hurt yourself, we are all here!"
American Standard Version
But Paul cried with a loud voice, saying, Do thyself no harm: for we are all here.
Bible in Basic English
But Paul said in a loud voice, Do yourself no damage, for we are all here.
Complete Jewish Bible
But Sha'ul shouted, "Don't harm yourself! We're all here!"
Darby Translation
But Paul called out with a loud voice, saying, Do thyself no harm, for we are all here.
Etheridge Translation
And Paulos cried with a high voice and said to him, Do thyself no harm, for we are all here.
Murdock Translation
But Paul called to him, in a loud voice, and said: Do thyself no harm, for we are all here.
King James Version (1611)
But Paul cried with a loud voice, saying, Doe thy selfe no harme, for we are all heere.
New Living Translation
But Paul shouted to him, "Stop! Don't kill yourself! We are all here!"
New Life Bible
But Paul called to him, "Do not hurt yourself. We are all here!"
New Revised Standard
But Paul shouted in a loud voice, "Do not harm yourself, for we are all here."
Geneva Bible (1587)
But Paul cryed with a loude voyce, saying, Doe thy selfe no harme: for we are all here.
George Lamsa Translation
But Paul cried with a loud voice and said to him, Do not harm yourself, for we are all here.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But Paul called out with a loud voice, saying - By no means, do thyself harm, for we are, one and all, here.
Douay-Rheims Bible
But Paul cried with a loud voice, saying: Do thyself no harm, for we all are here.
Revised Standard Version
But Paul cried with a loud voice, "Do not harm yourself, for we are all here."
Bishop's Bible (1568)
But Paul cryed with a loude voyce, saying: Do thy selfe no harme, for we are all here.
Good News Translation
But Paul shouted at the top of his voice, "Don't harm yourself We are all here!"
Christian Standard Bible®
But Paul called out in a loud voice, “Don’t harm yourself, because we’re all here!”
King James Version
But Paul cried with a loud voice, saying, Do thyself no harm: for we are all here.
Lexham English Bible
But Paul called out with a loud voice, saying, "Do no harm to yourself, for we are all here!"
Literal Translation
But Paul called out with a loud voice, saying, Do no harm to yourself! For we are all here.
Young's Literal Translation
and Paul cried out with a loud voice, saying, `Thou mayest not do thyself any harm, for we are all here.'
Miles Coverdale Bible (1535)
But Paul cryed loude, and sayde: Do thy self no harme, for we are all here.
Mace New Testament (1729)
but Paul call'd to him aloud, and said, do thy self no harm, for we are all here.
New English Translation
But Paul called out loudly, "Do not harm yourself, for we are all here!"
New King James Version
But Paul called with a loud voice, saying, "Do yourself no harm, for we are all here."
Simplified Cowboy Version
But out of the darkness, Paul yelled, "Whoa, fellow! Put the blade away. We're still here."
New American Standard Bible (1995)
But Paul cried out with a loud voice, saying, "Do not harm yourself, for we are all here!"
Legacy Standard Bible
But Paul cried out with a loud voice, saying, "Do not harm yourself, for we are all here!"

Contextual Overview

25About midnight, Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the other prisoners were listening to them. 26Suddenly a strong earthquake shook the foundations of the prison. At once all the doors flew open, and everyone's chains came loose. 27When the jailer woke up and saw the prison doors open, he drew his sword and was about to kill himself, presuming that the prisoners had escaped. 28But Paul called out in a loud voice, "Do not harm yourself! We are all here!"29Calling for lights, the jailer rushed in and fell trembling before Paul and Silas. 30Then he brought them out and asked, "Sirs, what must I do to be saved?" 31They replied, "Believe in the Lord Jesus and you will be saved, you and your household." 32Then Paul and Silas spoke the word of the Lord to him and to everyone in his house. 33At that hour of the night, the jailer took them and washed their wounds. And without delay, he and all his household were baptized. 34Then he brought them into his home and set a meal before them. So he and all his household rejoiced that they had come to believe in God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

cried: Leviticus 19:18, Psalms 7:4, Psalms 35:14, Proverbs 24:11, Proverbs 24:12, Matthew 5:44, Luke 6:27, Luke 6:28, Luke 10:32-37, Luke 22:51, Luke 23:34, 1 Thessalonians 5:15

Do: Exodus 20:13, Proverbs 8:36, Ecclesiastes 7:17

Reciprocal: Genesis 8:16 - General

Gill's Notes on the Bible

But Paul cried with a loud voice,.... Knowing by divine revelation, what the jailer was about to do; though being in the innermost prison, in a dark dungeon, he could not see him, unless it can be thought, that the opening of the doors had let in light sufficient; and it may be also, that he knew in the same way, what designs of grace God had towards this man and his family:

saying, do thyself no harm; which is an instance of great tenderness, humanity, and love, to one that had used him and his companion with so much severity and cruelty:

for we are all here; not only Paul and Silas, but the rest of the prisoners also; who either being so intent upon hearing the prayers and praises of the apostles, or so terrified with the earthquake, that they took no notice of their bands being loosed, and so never thought or attempted to make their escape; and as for Paul and Silas, all this happened to them, not for their deliverance in this way, as in the case of Peter, but to show the power of God, what he could do, and his presence with his servants.

Barnes' Notes on the Bible

Do thyself no harm - This is the solemn command of religion in his case, and in all others. It enjoins upon people to do themselves no harm by self-murder, whether by the sword, the pistol, the halter; by intemperance, by lust, or by dissipation. In all cases, Christianity seeks the true welfare of man. In all cases, if it were obeyed, people would do themselves no harm. They would promote their own best interests here, and their eternal welfare hereafter.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 16:28. Do thyself no harm — As it was now dark, being midnight, St. Paul must have had a Divine intimation of what the jailor was going to do; and, to prevent it, cried out aloud, Do thyself no harm, for we are all here.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile