Lectionary Calendar
Wednesday, November 6th, 2024
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

The Holy Bible, Berean Study Bible

Acts 16:27

When the jailer woke up and saw the prison doors open, he drew his sword and was about to kill himself, presuming that the prisoners had escaped.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Converts;   Cowardice;   Criminals;   Family;   Jailer (Jailor);   Minister, Christian;   Paul;   Philippi;   Prisoners;   Readings, Select;   Silas;   Suicide;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Keepers of Prisons;   Missions, World-Wide;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;   Torrey's Topical Textbook - Prisons;   Sword, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Philippi;   Bridgeway Bible Dictionary - Macedonia;   Paul;   Philippians, letter to the;   Silas;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Kill, Killing;   Charles Buck Theological Dictionary - Ordination;   Easton Bible Dictionary - Gate;   Philippi;   Scourging;   Fausset Bible Dictionary - Thessalonica;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Colony;   Macedonia;   Hastings' Dictionary of the Bible - Galatians, Epistle to the;   Lydia;   Magistrate;   Philippians, Epistle to;   Vision;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Door;   Jailor;   Key;   Philippians Epistle to the;   Silas or Silyanus;   Morrish Bible Dictionary - Philippi ;   Prison;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Lydia;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Lystra;   Philippi;   Philippians;   Smith Bible Dictionary - Paul;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Saul of Tarsus;   International Standard Bible Encyclopedia - Have;   Persecution;   Philippi;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
The jailer woke up and saw that the jail doors were open. He thought that the prisoners had already escaped, so he got his sword and was ready to kill himself.
Tyndale New Testament (1525)
When the keper of ye preson waked out of his slepe and sawe the preson dores open he drue out his swearde and wolde have kylled him selfe supposynge the presoners had bene fledde.
Hebrew Names Version
The jailer, being roused out of sleep and seeing the prison doors open, drew his sword and was about to kill himself, supposing that the prisoners had escaped.
International Standard Version
When the jailer woke up and saw the prison doors wide open, he drew his sword and was about to kill himself, for he thought the prisoners had escaped.
New American Standard Bible
When the jailer awoke and saw the prison doors opened, he drew his sword and was about to kill himself, thinking that the prisoners had escaped.
New Century Version
The jailer woke up and saw that the jail doors were open. Thinking that the prisoners had already escaped, he got his sword and was about to kill himself.
Update Bible Version
And the jailor, being roused out of sleep and seeing the prison doors open, drew his sword and was about to kill himself, supposing that the prisoners had escaped.
Webster's Bible Translation
And the keeper of the prison awaking out of his sleep, and seeing the prison doors open, he drew out his sword, and would have killed himself, supposing that the prisoners had fled.
English Standard Version
When the jailer woke and saw that the prison doors were open, he drew his sword and was about to kill himself, supposing that the prisoners had escaped.
World English Bible
The jailer, being roused out of sleep and seeing the prison doors open, drew his sword and was about to kill himself, supposing that the prisoners had escaped.
Wesley's New Testament (1755)
And the jailor awaking out of his sleep, and seeing the doors of the prison opened, drew his sword, and was going to kill himself, supposing the prisoners were fled.
Weymouth's New Testament
Starting up from sleep and seeing the doors of the jail wide open, the jailer drew his sword and was on the point of killing himself, supposing that the prisoners had escaped.
Wycliffe Bible (1395)
And the kepere of the prisoun was awakid, and siy the yatis `of the prisoun openyd, and with a swerd drawun out he wolde haue slawe hym silf, and gesside that the men that weren boundun, hadden fled.
English Revised Version
And the jailor being roused out of sleep, and seeing the prison doors open, drew his sword, and was about to kill himself, supposing that the prisoners had escaped.
Contemporary English Version
When the jailer woke up and saw that the doors were open, he thought that the prisoners had escaped. He pulled out his sword and was about to kill himself.
Amplified Bible
When the jailer, shaken out of sleep, saw the prison doors open, he drew his sword and was about to kill himself, thinking that the prisoners had escaped.
American Standard Version
And the jailor, being roused out of sleep and seeing the prison doors open, drew his sword and was about to kill himself, supposing that the prisoners had escaped.
Bible in Basic English
And the keeper, coming out of his sleep, and seeing the prison doors open, took his sword and was about to put himself to death, fearing that the prisoners had got away.
Complete Jewish Bible
The jailer awoke, and when he saw the doors open he drew his sword and was about to kill himself, for he assumed that the prisoners had escaped.
Darby Translation
And the jailor being awakened out of his sleep, and seeing the doors of the prison opened, having drawn a sword was going to kill himself, thinking the prisoners had fled.
Etheridge Translation
And when the keeper of the house of the bound awoke, and saw that the doors of the house of the bound were open, he took a sword and sought to kill himself, because he thought that the chained-ones had fled.
Murdock Translation
And when the keeper of the prison awoke, and saw that the doors of the prison were open, he took a sword and sought to kill himself; because he supposed the prisoners had escaped.
King James Version (1611)
And the keeper of the prison awaking out of his sleepe, and seeing the prison doores open, he drew out his sword, and would haue killed himselfe, supposing that the prisoners had beene fled.
New Living Translation
The jailer woke up to see the prison doors wide open. He assumed the prisoners had escaped, so he drew his sword to kill himself.
New Life Bible
The man who watched the prison woke up. He saw the prison doors wide open and thought the men in prison had gotten away. At once he pulled out his sword to kill himself.
New Revised Standard
When the jailer woke up and saw the prison doors wide open, he drew his sword and was about to kill himself, since he supposed that the prisoners had escaped.
Geneva Bible (1587)
Then the keeper of the prison waked out of his sleepe, and when he sawe the prison doores open, he drewe out his sword and would haue killed himselfe, supposing the prisoners had bin fled.
George Lamsa Translation
When the keeper of the prison awoke, and saw that the prison doors were open, he took a sword and would have killed himself, for he thought the prisoners had escaped.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, the prison-keeper, being wakened and seeing that the doors of the prison had been opened, drawing his sword, was about to kill himself, supposing the prisoners to have fled.
Douay-Rheims Bible
And the keeper of the prison, awakening out of his sleep and seeing the doors of the prison open, drawing his sword, would have killed himself, supposing that the prisoners had been fled.
Revised Standard Version
When the jailer woke and saw that the prison doors were open, he drew his sword and was about to kill himself, supposing that the prisoners had escaped.
Bishop's Bible (1568)
When the keper of the pryson waked out of his sleepe, and sawe the pryson doores open, he drewe out his sworde and woulde haue kylled hym selfe, supposyng that the prysoners had ben fled.
Good News Translation
The jailer woke up, and when he saw the prison doors open, he thought that the prisoners had escaped; so he pulled out his sword and was about to kill himself.
Christian Standard Bible®
When the jailer woke up and saw the doors of the prison standing open, he drew his sword and was going to kill himself, since he thought the prisoners had escaped.
King James Version
And the keeper of the prison awaking out of his sleep, and seeing the prison doors open, he drew out his sword, and would have killed himself, supposing that the prisoners had been fled.
Lexham English Bible
And after the jailer was awake and saw the doors of the prison open, he drew his sword and was about to kill himself, because he thought the prisoners had escaped.
Literal Translation
And having been awakened, and seeing that the doors of the prison had been opened, having drawn a sword, the jailer was about to do away with himself, supposing the prisoners to have escaped.
Young's Literal Translation
and the jailor having come out of sleep, and having seen the doors of the prison open, having drawn a sword, was about to kill himself, supposing the prisoners to be fled,
Miles Coverdale Bible (1535)
Wha the keper of the preson waked out of slepe, and sawe the preson dores open, he drue out his swerde, and wolde haue kylled him selfe: for he thoughte ye presoners had bene fled.
Mace New Testament (1729)
the jayler waking, and seeing the prison-doors open, drew his sword, designing to dispatch himself from the apprehension that the prisoners had escaped.
THE MESSAGE
Startled from sleep, the jailer saw all the doors swinging loose on their hinges. Assuming that all the prisoners had escaped, he pulled out his sword and was about to do himself in, figuring he was as good as dead anyway, when Paul stopped him: "Don't do that! We're all still here! Nobody's run away!"
New English Translation
When the jailer woke up and saw the doors of the prison standing open, he drew his sword and was about to kill himself, because he assumed the prisoners had escaped.
New King James Version
And the keeper of the prison, awaking from sleep and seeing the prison doors open, supposing the prisoners had fled, drew his sword and was about to kill himself.
Simplified Cowboy Version
All the commotion woke the jailer. He stumbled downstairs and saw all the doors were open. He assumed everyone had fled and he took out his knife to slit his throat.
New American Standard Bible (1995)
When the jailer awoke and saw the prison doors opened, he drew his sword and was about to kill himself, supposing that the prisoners had escaped.
Legacy Standard Bible
And when the jailer awoke and saw the prison doors opened, he drew his sword and was about to kill himself, supposing that the prisoners had escaped.

Contextual Overview

25About midnight, Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the other prisoners were listening to them. 26Suddenly a strong earthquake shook the foundations of the prison. At once all the doors flew open, and everyone's chains came loose. 27When the jailer woke up and saw the prison doors open, he drew his sword and was about to kill himself, presuming that the prisoners had escaped.28But Paul called out in a loud voice, "Do not harm yourself! We are all here!" 29Calling for lights, the jailer rushed in and fell trembling before Paul and Silas. 30Then he brought them out and asked, "Sirs, what must I do to be saved?" 31They replied, "Believe in the Lord Jesus and you will be saved, you and your household." 32Then Paul and Silas spoke the word of the Lord to him and to everyone in his house. 33At that hour of the night, the jailer took them and washed their wounds. And without delay, he and all his household were baptized. 34Then he brought them into his home and set a meal before them. So he and all his household rejoiced that they had come to believe in God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the keeper: Acts 16:23, Acts 16:24

he drew: Judges 9:54, 1 Samuel 31:4, 1 Samuel 31:5, 2 Samuel 17:23, 1 Kings 16:18, Matthew 27:5

Reciprocal: Genesis 8:16 - General 1 Chronicles 10:4 - Saul took Job 33:18 - keepeth Acts 12:18 - there Acts 16:34 - and rejoiced

Gill's Notes on the Bible

And the keeper of the prison awaking out of his sleep,.... Not so much by the loud voices of Paul and Silas, as by the uncommon motion of the earth, which so shook him, as thoroughly to awake him:

and seeing the prison doors open; which was the first thing in his fright he was looking after, and careful of, and which he might perceive, though it was midnight, and though as yet he had no light:

he drew out his sword; from its scabbard, which was girt about him; for it may be he had slept with his clothes on, and his sword girt to him; or if he had put on his clothes upon awaking, he had also girt himself with his sword:

and would have killed himself, supposing that the prisoners had been fled; especially Paul and Silas, concerning whom he had received such a strict charge from the magistrates; and he knew that according to law, he must suffer the same punishment that was designed for them; and therefore in fear of the magistrates, and what they would inflict upon him, he was just going to destroy himself.

Barnes' Notes on the Bible

Would have killed himself - This was done in the midst of agitation and alarm. He supposed that the prisoners had fled. He presumed that their escape would be charged on him. It was customary to hold a jailor responsible for the safe keeping of prisoners, and to subject him to the punishment due them if he suffered them to escape. See Acts 12:19. It should be added that it was common and approved among the Greeks and Romans for a man to commit suicide when he was encompassed with dangers from which he could not escape. Thus, Cato was guilty of self-murder in Utica; and thus, at this very place - Philippi - Brutus and Cassius, and many of their friends, fell on their own swords, and ended their lives by suicide. The custom was thus sanctioned by the authority and example of the great; and we are not to wonder that the jailor, in a moment of alarm, should also attempt to destroy his own life. It is not one of the least benefits of Christianity that it has proclaimed the evil of self-murder, and has done so much to drive it from the world.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 16:27. The keeper of the prison - would have killed himself — Every jailor was made responsible for his prisoner, under the same penalty to which the prisoner himself was exposed. The jailor, awaking, and finding the prison-doors open, taking it for granted that all the prisoners had made their escape, and that he must lose his life on the account, chose rather to die by his own hand than by that of others. For it was customary among the heathens, when they found death inevitable, to take away their own lives. This custom was applauded by their philosophers, and sanctioned by some of their greatest men.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile