Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The Holy Bible, Berean Study Bible

Acts 15:38

But Paul thought it best not to take him, because he had deserted them in Pamphylia and had not accompanied them in the work.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Barnabas;   Instability;   Mark;   Pamphylia;   Paul;   Strife;   Thompson Chain Reference - John Mark;   Mark, John;   Missions, World-Wide;   Pamphylia;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Circumcision;   Council;   Mark or Marcus;   Meats;   Silas;   Bridgeway Bible Dictionary - Antioch in syria;   Barnabas;   Mark;   Paul;   Charles Buck Theological Dictionary - Abstinence;   Ordination;   Presbyterians;   Easton Bible Dictionary - Barnabas;   Fausset Bible Dictionary - Cyprus;   Gospels;   Mark, John;   Pamphylia;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Barnabas;   Mark, John;   Hastings' Dictionary of the Bible - Antioch;   Council;   Galatians, Epistle to the;   James, Epistle of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Mark (John);   Perga ;   Silas or Silyanus;   Morrish Bible Dictionary - Barnabas ;   Pamphylia ;   Silas ;   Timothy, Epistles to;   People's Dictionary of the Bible - Mark;   Silas;   Smith Bible Dictionary - Paul;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Silas;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Acts of the Apostles;   Mark, John;   Kitto Biblical Cyclopedia - Barnabas;   The Jewish Encyclopedia - Saul of Tarsus;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
But on their first trip John Mark did not continue with them in the work. He had left them at Pamphylia. So Paul did not think it was a good idea to take him this time.
Tyndale New Testament (1525)
But Paul thought it not mete to take him vnto their company whiche departed from them at Pamphylia and went not with them to the worke.
Hebrew Names Version
But Sha'ul didn't think that it was a good idea to take with them someone who withdrew from them from Pamphylia, and didn't go with them to do the work.
International Standard Version
but Paul did not think it was right to be taking along the man who had deserted them in Pamphylia and had not gone with them into the work.Acts 13:13;">[xr]
New American Standard Bible
But Paul was of the opinion that they should not take along with them this man who had deserted them in Pamphylia and had not gone with them to the work.
New Century Version
but he had left them at Pamphylia; he did not continue with them in the work. So Paul did not think it was a good idea to take him.
Update Bible Version
But Paul thought it not good to take with them him who withdrew from them from Pamphylia, and didn't go with them to the work.
Webster's Bible Translation
But Paul thought not good to take him with them, who departed from them from Pamphylia, and went not with them to the work.
English Standard Version
But Paul thought best not to take with them one who had withdrawn from them in Pamphylia and had not gone with them to the work.
World English Bible
But Paul didn't think that it was a good idea to take with them someone who withdrew from them from Pamphylia, and didn't go with them to do the work.
Wesley's New Testament (1755)
But Paul thought it not right to take with them him, who had departed from them from Pamphylia, and went not with them to the work.
Weymouth's New Testament
while Paul deemed it undesirable to have as their companion one who had deserted them in Pamphylia and had not gone on with them to the work.
Wycliffe Bible (1395)
But Poul preiede him, that he that departide fro hem fro Pamfilie, and wente not with hem in to the werk, schulde not be resseyued.
English Revised Version
But Paul thought not good to take with them him who withdrew from them from Pamphylia, and went not with them to the work.
Contemporary English Version
But Paul did not want to, because Mark had left them in Pamphylia and had stopped working with them.
Amplified Bible
But Paul kept insisting that they should not take along with them the one who had quit and deserted them in Pamphylia and had not gone on with them to the work.
American Standard Version
But Paul thought not good to take with them him who withdrew from them from Pamphylia, and went not with them to the work.
Bible in Basic English
But Paul was of the opinion that it was not right to take with them one who had gone away from them in Pamphylia, and had not gone on with the work.
Complete Jewish Bible
But Sha'ul thought it would be unwise to take this man with them, since he had gone off and left them in Pamphylia to do the work by themselves.
Darby Translation
but Paul thought it not well to take with them him who had abandoned them, [going back] from Pamphylia, and had not gone with them to the work.
Etheridge Translation
But Paulos willed not to take him with them, because he had forsaken them when they were in Pamphylia, and had not come with them.
Murdock Translation
But Paul was not willing to take him with them; because he left them when they were in Pamphylia, and went not with them.
King James Version (1611)
But Paul thought not good to take him with them; who departed from them from Pamphylia, and went not with them to the worke.
New Living Translation
But Paul disagreed strongly, since John Mark had deserted them in Pamphylia and had not continued with them in their work.
New Life Bible
Paul did not think it was good to take him because he had left them while they were in Pamphylia. He had not helped them in the work.
New Revised Standard
But Paul decided not to take with them one who had deserted them in Pamphylia and had not accompanied them in the work.
Geneva Bible (1587)
But Paul thought it not meete to take him vnto their companie, which departed from them from Pamphylia, and went not with them to the worke.
George Lamsa Translation
But Paul was unwilling to take him with them, because he had left them when they were in Pam-phyl''i-a, and had not gone with them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
but Paul deemed it right, as to him who had withdrawn from them, back from Pamphylia, and had not gone with them unto the work, not to be taking with them, this, man.
Douay-Rheims Bible
But Paul desired that he (as having departed from them out of Pamphylia and not gone with them to the work) might not be received.
Revised Standard Version
But Paul thought best not to take with them one who had withdrawn from them in Pamphyl'ia, and had not gone with them to the work.
Bishop's Bible (1568)
But Paul woulde not take hym vnto their companie, which departed from them from Pamphylia, and went not with them to the worke.
Good News Translation
but Paul did not think it was right to take him, because he had not stayed with them to the end of their mission, but had turned back and left them in Pamphylia.
Christian Standard Bible®
But Paul insisted that they should not take along this man who had deserted them in Pamphylia and had not gone on with them to the work.
King James Version
But Paul thought not good to take him with them, who departed from them from Pamphylia, and went not with them to the work.
Lexham English Bible
but Paul held the opinion they should not take this one along, who departed from them in Pamphylia and did not accompany them in the work.
Literal Translation
But Paul thought it well not to take that one with them , he having withdrawn from them from Pamphylia, and not going with them to the work.
Young's Literal Translation
and Paul was not thinking it good to take him with them who withdrew from them from Pamphylia, and did not go with them to the work;
Miles Coverdale Bible (1535)
Howbeit Paul thoughte it mete, not to take him with them, which departed from them in Pamphilia, and wente not with them vnto the worke.
Mace New Testament (1729)
but Paul did not think it proper to take one that had quitted them at Pamphylia, refusing to accompany them in their ministry.
New English Translation
but Paul insisted that they should not take along this one who had left them in Pamphylia and had not accompanied them in the work.
New King James Version
But Paul insisted that they should not take with them the one who had departed from them in Pamphylia, and had not gone with them to the work.
Simplified Cowboy Version
but Paul didn't want to have anything to do with him after he'd turned his back on them the last time.
New American Standard Bible (1995)
But Paul kept insisting that they should not take him along who had deserted them in Pamphylia and had not gone with them to the work.
Legacy Standard Bible
But Paul kept insisting that they should not take him along who had deserted them in Pamphylia and had not gone with them to the work.

Contextual Overview

36Some time later Paul said to Barnabas, "Let us go back and visit the brothers in every town where we proclaimed the word of the Lord, to see how they are doing." 37Barnabas wanted to take John, also called Mark. 38But Paul thought it best not to take him, because he had deserted them in Pamphylia and had not accompanied them in the work.39Their disagreement was so sharp that they parted company. Barnabas took Mark and sailed for Cyprus, 40but Paul chose Silas and left, commended by the brothers to the grace of the Lord. 41And he traveled through Syria and Cilicia, strengthening the churches.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

who: Acts 13:13, Psalms 78:9, Proverbs 25:19, Luke 9:61, Luke 14:27-34, James 1:8

Reciprocal: Exodus 13:17 - the people repent Deuteronomy 20:8 - fearful Job 34:27 - turned Jeremiah 20:9 - I will Jonah 1:3 - to flee Luke 9:62 - No Acts 2:10 - Pamphylia Acts 14:24 - Pisidia Acts 27:5 - Pamphylia Philippians 2:21 - all 1 Timothy 5:21 - without preferring 2 Timothy 4:10 - hath

Gill's Notes on the Bible

But Paul thought not good to take him with them,.... He did not think him worthy, or a fit and proper person to go with them, as the word used seems to signify, and therefore he refused to take him: the Syriac version renders it, "but Paul would not take him with them"; and, the Ethiopic version is very expressive, though it renders it in softer language, "Paul prayed, or entreated Barnabas that he would leave Mark"; that is, behind them at Antioch: his reasons were as follow:

who departed from them from Pamphylia, :-; either through the fatigue of the journey, or fear of danger, or weariness in his work, or affection to his mother; or be it what it will, it seems in the apostle's opinion of the matter, he was very blameworthy, and on account of it very undeserving, at least at present, of being a companion of theirs in their travels:

and went not with them to the work; the Arabic version adds, "of preaching"; that is, the Gospel, in the several places whither they went, and to which the Holy Ghost had called them, and for which the church at Antioch had separated, and sent them forth; but in the midst of this John deserted them; and which the apostle resented, he having, as yet, not given any evidence of his sense of his evil, and of his repentance for it, to his satisfaction; though it seems as if he afterwards did, since in Colossians 4:10 he speaks of him with great respect, as one of his fellow workers, and who had been a comfort to him.

Barnes' Notes on the Bible

But Paul thought not good - Did not think it proper. Because he could not confide in his perseverance with them in the toils and perils of their journey.

Who departed from them ... - Acts 13:13. Why he did this is not known. It was evidently, however, for some cause which Paul did not consider satisfactory, and which, in his view, disqualified him from being their attendant again.

To the work - Of preaching the gospel.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 38. But Paul thought not good to take him with them — On this subject, Acts 13:13; Acts 13:13.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile