Lectionary Calendar
Thursday, November 28th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

The Holy Bible, Berean Study Bible

Acts 14:4

The people of the city were divided. Some sided with the Jews, and others with the apostles.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Barnabas;   Iconium;   Paul;   Zeal, Religious;   Scofield Reference Index - Elders;   Thompson Chain Reference - Missions, World-Wide;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Iconium;   Bridgeway Bible Dictionary - Galatians, letter to the;   Iconium;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Apostle;   Mission;   Thessalonians, First and Second, Theology of;   Charles Buck Theological Dictionary - Jesus Christ;   Ordination;   Easton Bible Dictionary - Lystra;   Fausset Bible Dictionary - Andronicus;   Iconium;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Apostles;   Church;   Disciples;   Lycaonia;   Paul;   Hastings' Dictionary of the Bible - Apostles;   Canon of the New Testament;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Apostle;   Brethren of the Lord (2);   Galatia ;   Galatians Epistle to the;   James ;   Redemption;   Suffering;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Iconium;   People's Dictionary of the Bible - Lycaonia;   Lystra;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Saul of Tarsus;   International Standard Bible Encyclopedia - Apostle;   Spiritual Gifts;   The Jewish Encyclopedia - Barnabas, Joses;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
But some of the people in the city agreed with the Jews who did not believe Paul and Barnabas. Others followed the apostles. So the city was divided.
Tyndale New Testament (1525)
The people of the cyte were devided: and parte helde with the Iewes and parte with the Apostles.
Hebrew Names Version
But the multitude of the city was divided. Part sided with the Yehudim, and part with the apostles.
International Standard Version
But the people of the city were divided. Some were with the Jews, while others were with the apostles.Acts 13:3;">[xr]
New American Standard Bible
But the people of the city were divided; and some sided with the Jews, while others, with the apostles.
New Century Version
But the city was divided. Some of the people agreed with the Jews, and others believed the apostles.
Update Bible Version
But the multitude of the city was divided; and part held with the Jews, and part with the apostles.
Webster's Bible Translation
But the multitude of the city was divided: and part held with the Jews, and part with the apostles.
English Standard Version
But the people of the city were divided; some sided with the Jews and some with the apostles.
World English Bible
But the multitude of the city was divided. Part sided with the Jews, and part with the apostles.
Wesley's New Testament (1755)
But the multitude of the city was divided; and part held with the Jews, and part with the apostles.
Weymouth's New Testament
At length the people of the city split into parties, some siding with the Jews and some with the Apostles.
Wycliffe Bible (1395)
But the multitude of the citee was departid, and sum weren with the Jewis, and sum with the apostlis.
English Revised Version
But the multitude of the city was divided; and part held with the Jews, and part with the apostles.
Contemporary English Version
The people of Iconium did not know what to think. Some of them believed the Jewish group, and others believed the apostles.
Amplified Bible
But the people of the city were divided; some were siding with the Jews, and some with the apostles.
American Standard Version
But the multitude of the city was divided; and part held with the Jews, and part with the apostles.
Bible in Basic English
But there was a division among the people of the town; some were on the side of the Jews and some on the side of the Apostles.
Complete Jewish Bible
However, the people of the city were divided — some sided with the unbelieving Jews, others with the emissaries.
Darby Translation
And the multitude of the city was divided, and some were with the Jews and some with the apostles.
Etheridge Translation
And all the society of the city was divided: of them some were with the Jihudoyee, and of them (some) adhered to the apostles.
Murdock Translation
And the whole multitude of the city was divided; and a part were with the Jews, and a part adhered to the legates.
King James Version (1611)
But the multitude of the city was diuided: and part held with the Iewes, and part with the Apostles.
New Living Translation
But the people of the town were divided in their opinion about them. Some sided with the Jews, and some with the apostles.
New Life Bible
The people of the city were divided. Some were on the side of the Jews. Some were on the side of the missionaries.
New Revised Standard
But the residents of the city were divided; some sided with the Jews, and some with the apostles.
Geneva Bible (1587)
But the multitude of the city was deuided: and some were with the Iewes, and some with the Apostles.
George Lamsa Translation
But the people of the city were divided: part held with the Jews, and part followed the apostles.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the throng of the city was divided; and some indeed were with the Jews, while some were with the apostles.
Douay-Rheims Bible
And the multitude of the city was divided. And some of them indeed held with the Jews, but some with the apostles.
Revised Standard Version
But the people of the city were divided; some sided with the Jews, and some with the apostles.
Bishop's Bible (1568)
But the multitude of the citie was deuided: and part helde with the Iewes, and part with the Apostles.
Good News Translation
The people of the city were divided: some were for the Jews, others for the apostles.
Christian Standard Bible®
But the people of the city were divided, some siding with the Jews and others with the apostles.
King James Version
But the multitude of the city was divided: and part held with the Jews, and part with the apostles.
Lexham English Bible
But the population of the city was divided, and some were with the Jews and some with the apostles.
Literal Translation
But the multitude of the city was divided; and some were with the Jews, but others with the apostles.
Young's Literal Translation
And the multitude of the city was divided, and some were with the Jews, and some with the apostles,
Miles Coverdale Bible (1535)
Howbeyt the multitude of the cite was deuyded, some helde wt the Iewes, and some with the Apostles.
Mace New Testament (1729)
so that the people of the city were divided, some siding with the Jews, and others with the apostles.
THE MESSAGE
But then there was a split in public opinion, some siding with the Jews, some with the apostles. One day, learning that both the Jews and non-Jews had been organized by their leaders to beat them up, they escaped as best they could to the next towns—Lyconia, Lystra, Derbe, and that neighborhood—but then were right back at it again, getting out the Message.
New English Translation
But the population of the city was divided; some sided with the Jews, and some with the apostles.
New King James Version
But the multitude of the city was divided: part sided with the Jews, and part with the apostles.
Simplified Cowboy Version
The whole town was split in two. Half sided with the hard-headed scoffers and the other half with the cowboys.
New American Standard Bible (1995)
But the people of the city were divided; and some sided with the Jews, and some with the apostles.
Legacy Standard Bible
But the multitude of the city was divided; and some sided with the Jews, and some with the apostles.

Contextual Overview

1At Iconium, Paul and Barnabas went as usual into the Jewish synagogue, where they spoke so well that a great number of Jews and Greeks believed. 2But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles and poisoned their minds against the brothers. 3So Paul and Barnabas spent considerable time there, speaking boldly for the Lord, who affirmed the message of His grace by enabling them to perform signs and wonders. 4The people of the city were divided. Some sided with the Jews, and others with the apostles.5But when the Gentiles and Jews, together with their rulers, set out to mistreat and stone them, 6they found out about it and fled to the Lycaonian cities of Lystra and Derbe, and to the surrounding region, 7where they continued to preach the gospel.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the multitude: Micah 7:6, Matthew 10:34-36, Luke 2:34, Luke 11:21-23, Luke 12:51-53, John 7:43

part: Acts 28:24

apostles: Acts 14:14, Acts 13:2, 1 Corinthians 9:5

Reciprocal: John 9:16 - And there John 10:19 - General Acts 17:4 - some Acts 19:9 - he departed Acts 23:7 - there 1 Corinthians 9:1 - I not an

Cross-References

Ezekiel 17:15
But this king rebelled against Babylon by sending his envoys to Egypt to ask for horses and a large army. Will he flourish? Will the one who does such things escape? Can he break a covenant and yet escape?'

Gill's Notes on the Bible

But the multitude of the city was divided,.... In their sentiments, about the apostles, their doctrines, and miracles; some approving them, others condemning their doctrines as false, and their miracles as delusions:

and part held with the Jews; that did not believe, but rejected the apostles, despised their doctrines, and disparaged their miracles:

and part with the apostles; these were the Jews and Greeks, that believed; which divisions in families, towns, and cities, though the common consequence of the preaching of the Gospel, are not owing to any fault in that, but to the depravity and corruption of human nature; and are what our Lord declared was, and foretold would be the case, Luke 12:51.

Barnes' Notes on the Bible

Was divided - Into parties. Greek: there was a schism - Ἐσχίσθη Eschisthē.

And part held with the Jews - Held to the doctrines of the Jews, in opposition to the apostles. A revival of religion often produces excitement by the bad passions of opposers. The enemies of the truth form parties, and organize opposition. It is no uncommon thing even now for such parties to be formed; but the fault is not in Christianity. It lies with those who form a party against religion, and who confederate themselves, as was done here, to oppose it.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 14:4. The multitude of the city was divided — The Jews treated the apostles as false teachers, and their miracles as impositions; and many of the people held with them: while the others, who had not hardened their hearts against the truth, felt the force of it; and, being without prejudice, could easily discern the miracles to be the work of God, and therefore held with the apostles.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile